• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(20)
  • 리포트(19)
  • 방송통신대(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"관중 한글번역" 검색결과 1-20 / 20건

  • 당사통속연의 92회 회남을 다스리던 고변이 도둑을 놓아주고 관중에 들어간 황소가 지존을 호칭하다 한문 및 한글번역
    第九十二回 鎭淮南高?縱寇 入關中黃巢稱尊제구십이회 진회남고변종구 입관중황소칭존당사통속연의 92회 회남을 다스리던 고변이 도둑을 놓아주고 관중에 들어간 황소가 지존을 호칭하다.却說李
    리포트 | 25페이지 | 4,500원 | 등록일 2018.01.21
  • 본초구진 연교連翹 전호 백미 백렴 자완 노근 관중 한문 및 한글번역
    連翹 二百七十二(?草 批 解心經熱邪)172 연교는 습초로 내 생각에는 심경의 열사를 푼다고 여긴다.連翹(專入心)。연교는 오로지 심에 들어간다.味苦微寒, 質輕而浮, 書雖載瀉六經鬱火。연교는 고미로 약간 차며 바탕이 가볍고 떠서 서적에 비록 6경의 울체된 화를 끈다고 기재되..
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.07.31
  • 신농본초경백종록 서문 범례 여로 백급 관중 하고초 수질 도핵의 원문 및 한글번역
    물러난다.貫衆관중味苦微寒。관중은 고미이며 약간 한기이다.主腹中邪熱氣,관중은 배 속에 열사기를 주치한다.寒能除熱。관중의 한기로 열을 제거할 수 있다.諸毒,관중은 여러 독을 해독한다.邪 ... 熱之毒。사열의 독이다.殺三蟲。관중은 3충을 없앤다.濕熱所生之蟲。3충은 습열이 생긴 벌레이다.貫衆生于山澗之中,得天地?陰之氣,故能除蘊熱濕穢之疾。관중은 산계곡 속에서 생기며 하늘과 땅 ... 의 맑고 음한 기를 얻었으므로 쌓인 열과 습의 더러운 질병을 제거할 수 있다.其體中虛而?芳,故能解中焦之毒。관중의 몸이 속이 비고 맑고 꽃향기가 있으므로 중초의 독을 풀수 있다.人身之
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.03.01
  • 동양고전과 리더십 기말 기출
    ’을 우리말로 번역하시오. (2점)(필사즉생 필생즉사)13. 공자는 제나라 제상 안평중이 사람들과 사귐을 잘한다고 칭찬하였다. 그의 어떤 점을 높이 평가한 것인가? (1점)①적신(積身 ... )20. 다음 중 관중이 제환공을 위해 제시한 패자(?者)가 되기 위한 인재 정책 리더십이다. 뜻이 다르게 연결된 것은? (1점)①知人: 유능한 인재를 알아보는 것②重用: 적소 ... . 유방과 항우의 리더십을 ‘소통’의 관점에서 논하시오. (2점)22. “王侯將相 寧有種乎(왕후장상 영유종호)”을 말한 사람은? (1점)①이사②오광③진승④한신23. 관중은 ‘生我者父母
    리포트 | 6페이지 | 4,500원 | 등록일 2023.10.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    조선대 국문학개론 기말 범위 요약과제
    한 전래의 인형극이다. 놀이판 선택에 제한이 없고 덜미 포장이 열리면 그 열린 면 방향으로 관중이 모여 앉는다. 악사와 산받이가 포장 밖 적당한 자리에 무대를 마주하고 앉아 진행을 돕 ... 된 민간 연희일 수 있다. - 산받이: 극 진행을 용이하게 하고 무대와 관중의 거리를 좁히며 행동을 촉구하는 역할을 한다. 받는 소리꾼이며 관중석 쪽에 위치한다. - 박첨지: 대화 ... 의 문제를 구체적으로 다루는 것에 적합한 산문의 필요성이 확대되어 ‘대동야승’, ‘열하일기’, 정약용의 논설 등이 쓰였고 17세기 이후 한글 기록문학이 발닿해 ‘조천록’, ‘남해문견록
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.04.23 | 수정일 2025.06.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    [수업자료][학습자료] 틀린 문장 바로잡기 문제입니다. 각종 과제 제시나 수행평가용으로 사용할 수 있습니다.
    습니다.( )21. 무슨 일을 해야겠다라고 생각해요?( )22. 삼촌은 나만 보면 커서 뭐가 되겠느냐라고 묻곤 하셨다.( )23. 사람들은, 그것은 선수들보다 관중의 책임이다라고 지적 ... 다는 점이다.( )9. 한글과 세계의 여러 문자들을 비교해 볼 때, 매우 조직적이며 과학적이고 독창적인 문자라고 하는 사실은 널리 알려져 있다.( )10. 영수는 은희에게 가방을 주 ... 과 선원들은 배 침몰과 함께 사망했습니다.( )1. 번역 투 해답1. 이 문은 열리지 않는다. 2. 이것은 환경의 변화로 보인다. 3. 일명 ‘통곡의 벽’이라 부르는 솔로몬 성전
    리포트 | 35페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.01.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    인간과과학1공통) 한국정부에서는 수도권사회적거리두기 2.5실시하여 코로나바이러스 확진자수 100명이하로 줄이려 근거들어 서술하시오0k
    ), 'D'는 질환(disease), '19'는 신종 코로나바이러스 발병이 처음 보고된 2019년을 의미한다. 이에 우리 정부는 2월 12일 '신종코로나바이러스감염증'의 한글 ... 하였으며, 한국에서는 코로나바이러스감염증-19(줄여서 코로나19)로 번역하였다. 원인 바이러스에 대해서는 국제 바이러스 분류 체계 위원회에서 해당 바이러스를 SARS-CoV의 변종 ... 적 거리두기를 풀고 프로야구 관중 입장 등 긴장감을 떨어뜨리는 일을 정부가 해 왔다는 사실을 간과해서는 안 된다. 그동안 장기간의 피로감에 젖은 국민들은 잠시 소강상태를 보이
    방송통신대 | 7페이지 | 8,900원 | 등록일 2020.10.28
  • [참고문헌표기][참고문헌][문헌][표기][문헌정보][문헌정보학]참고문헌표기의 원칙, 참고문헌표기의 사례1, 참고문헌표기의 사례2, 참고문헌표기의 사례3, 참고문헌표기의 사례4
    한 문헌만을 제시한다.(2) 한글문헌, 동양어 문헌(일본어, 중국어), 서양문헌 순으로 배열하되, 번역서(예컨대 한글번역된 영문서)는 해당 원어 문헌으로 분류한다.(3) 한글 ... , 한자, 일본어로 된 저자명은 가나다순으로, 서양 문헌 저자명은 알파벳순으로 나열한다. 중국어나 일본어 저자명은 한자의 한글식 표기에 따라 배열하되, 원어 표기를 알 때에는 괄호 속 ... 서 및 현대물(1) 출전은 본문 및 각주의 적당한 위치에 괄호하고 그 속에 저자의 성(한글로 표기된 한국, 중국, 월남 인명은 성명), 출판 연도, 필요한 경우 면수를 적어서 표시
    리포트 | 12페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.04.26
  • 셰익스피어의 십이야 분석 - 원작과 영화의 비교를 중심으로
    의 내용이다.(괄호는 영화의 한글 번역)OLIVIA Stay: I prithee, tell me what thou thinkest of me. (정말 저를 어떻게 생각하죠?)VIOLA ... 하게 다뤄 보고자 한다.대본의 3분지 2가 넘는 양을 수업 시간에 다룬 후 영화를 재생하고 처음으로 느낀 차이점은 다음과 같다. 독백, 즉 “관중과의 동의 하에 이뤄지는 혼잣말 ... 었던 점도 매우 유익했다.허나, 영화 자체에는 문제가 없었던 반면, 원문을 한국어로 번역하면서 생긴 간극은 무시할 수 없는 단점이었다. 다음은 말볼리오가 토비 경과 마리아의 농간에 빠져
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.12.27
  • 저작권법 제1조와 공정이용
    한다. 즉, 원저작물을 번역, 편곡, 변형, 각색, 영상제작 기타의 방법으로 작성한 창작물을 말하는 것이다. 예를 들어 영문 소설(원저작물)을 한글번역번역소설, 소설을 연극 ... 를 목적으로 하지 아니하는 공연·방송) ① 영리를 목적으로 하지 아니하고 청중이나 관중 또는 제3자로부터 어떤 명목으로든지 반대급부를 받지 아니하는 경우에는 공표된 저작물을 공연 또는 ... 방송할 수 있다. 다만, 실연자에게 통상의 보수를 지급하는 경우에는 그러하지 아니하다.②청중이나 관중으로부터 당해 공연에 대한 반대급부를 받지 아니하는 경우에는 판매용 음반 또는
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.11.28
  • 2. 한국문학강의 구비문학
    자료가 한문으로 번역되어 문헌에 정착되었다. 이들 자료는 대체로 역사적 체험에서 형성된 이야기가 많다. 예) 창업, 정변, 사화, 전란 등한국의 구비문학 자료가 한글로 수집되어 정리 ... 으로 번역되어 , , 등 문헌에 전하고 있다.한국의 구비문학이 제 모습대로 정확하게 된 것은 조선조에 들어 와서 세종의 훈민정음 창제 이후의 일이었다. 조선조에 들어와서는 많은 설화 ... 들은 신위를 등지고 관중을 향해 서사무가를 구연한다 ? 신화적 기능이 퇴색하고 인간의 흥미를 의식한 서사시로서의 문학적 기능이 강화 ? 연희창의 구연기법과 판소리의 구연기법이 서로
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2011.11.11
  • 연극 오셀로(Othello) 관람후기
    있는 한국어 자막 이상의 어휘들과 그를 통해 나타나는 감정을 포함하고 있을 텐데, 번역을 너무 간결하게 진행해 많은 것을 놓쳤다는 생각이 들었다. 간간히 나타나는 한글 자막의 오타 역시 아쉽기는 마찬가지였다. ... 하고자 했다' 고 말한 부분에 주목하고자 한다. 셰익스피어의 희곡은 이아고의 방백을 통해 그의 '동기 없는 악' 의 잔인함과 관중의 분노를 이끌어낸다. 그러나 루크 퍼시발은 그 비중 ... 작품 외적으로 볼 때, 배우들의 대사는 꽤 길게 이어지는 데 반해 화면을 통해 나타난 한국어 번역은 너무나 짧고 간결했다는 것이 아쉽기도 했다. 분명 그들의 대본은 내가 인식할 수
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.05.05
  • 몸짱 얼짱 다이어트 성형 신드롬 (외모지상주의) 에 대해서......
    다.비만의 기준은 무엇이며 비만의 원인과 해결비만은 자기 키에서 110cm를 빼는데 그것이 BMI라고 Body Mass Index라고 해서 한글로 다시 번역을 하면 자기 체중 질량 ... 않는 장면들이 있는 게 흔히 말하는 공개방송, 음악프로 공개방송이나 스포츠 중계를 보면 알수있다. 반드시 방청객이나 관중석을 보여주는데 카메라맨이 볼 때 가장 예쁜 여자 찾아낸다 ... . 어떤 스포츠 경기를 볼 때도 관중석 보여줄 때 꼭 예쁜 여자 찾아내는데 찾아내는 미인이 카메라맨이 자기가 아름답게 생각하는 미인을 찾는 게 아니라 염두 해두는 것이다. 시청자
    리포트 | 10페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.06.11
  • 현대무용, 한국무용, 발레
    의 시작과 끝을 죽간자가 인도하고, 한문으로 된 창사를 부른다. 향악무용은 한국 고유의 춤으로 조선 세종 이후 체계화되었으며, 무원들은 죽간자의 인도 없이 무대에 등장하여 한글 가사 ... 이 아닌 점, 기록방법이 없다는 점, 특정인에 의하여 늘 공연되거나 관중을 상대로 하는 것이 아니라는 점, 향토색이 짙다는 점, 민속의상을 입는다는 점 등의 특징을 지니며, 이러한 점 ... 라고 총칭하게 되었고, 이를 현대 무용이라고 번역하기도 한다.① 현대무용의 탄생배경ⅰ) 던컨 이전의 미국19세기에서 여성 자체는 물리적으로나 정신적으로도 얽매여 있었다, 그만큼
    리포트 | 14페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.05.16
  • 경, 사, 자, 집 감상문
    을 더듬어 한글번역하고 쉽고 간단한 주해를 달았으니 한글 세대도 쉽게 주역을 읽을 수 있을 것이다.그러나 이러한 새로운 해석과 설명은 주역의 원문에 깊이 통함으로써 발굴된 소득 ... 약속이라도 철칙같이 지켰던 제나라 환공, 친구 포숙아의 도움으로 풀려나 제나라를 환공을 도와 천하대강국으로 만든 관중, 목에 칼이 들어와도 직언을 했던 안자(안평중), 무왕의 은 ... 은 '주역'의 큰 뜻을 알지 못한 것이다. 수에는 의리가 있는 것이요, 상에는 성리가 있는 것이므로, 끝없이 번역하는 가운데 자기 분수를 셈하여 직분을 다하고, 무한히 복잡한 속
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.06.11
  • [한국고대사] 고조선의 세력범위와 중심지 문제
    편찬 자체가 불분명한 데다가 일본으로 건너가 일본어로 번역됐다가 다시 한글로 옮겨졌다. 게다가 저자인 계연수가 단군 연구 단체에서 활동했고, 당시 만주에서 민족 운동을 했던 사람중 ... 는 바람직한 자세에 대해 고찰해 보고자 한다.2. 고조선의 중심지에 대한 여러 견해『管子{) 춘추시대 제(齊)나라의 사상가 정치가인 관중(管仲:?~BC 645)이 지은 것으로 되 ... 어 있으나, 그 내용으로 보아 제나라의 국민적 영웅으로 칭송되던 현상(賢相) 관중의 업적을 중심으로 하여 후대의 사람들이 썼고, 전국시대에서 한대(漢代)에 걸쳐서 성립된 것
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.19
  • [테니스 운동 구기종목] 테니스
    '좋다'라는 말이지만 여기서는 good ball의 약어로 '유효한 타구'의 의미이다. ITF 경기규칙서 24조의 테마는 한글번역하면 '유효반구'이지만 이에 상응하는 영어 원문 ... 으로 길게 이어져 있는 관중석을 stands라고 한다. 이 경우 객석에는 대개 지붕이 없지만 그 일부분만 지붕을 설치한 스탠드도 있다. 이것을 grand stand라고 부른다. 전혀 ... 의 동물이 인플레이 중인 코트에 들어왔을 때 등이 있고 플레이어 혹은 관중에 의해 플레이가 방해됐을 때는 심판의 판단에 따라 let가 적용된다.레퍼리(Referee)- 테니스
    리포트 | 20페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.10.14
  • [언어] 외래어,외국어 사용실태 및 문제점(한자어,일본어,영어)
    있다. 훈민정음 창제 이후에도 한자어의 침투는 극심하여 거의 한자어라는 의식이 없이 한글로 쓰인 것(차반:茶飯, 상녜:常例), 오랜 사용으로 인하여 의미의 변화를 일으킨 것(간난 ... (行步:걸음), 감기(感氣:고뿔) 등이 그 예다. 지금도 서구의 학문을 비롯한 여러 새로운 술어를 받아들이는 경우, 흔히 두세 자의 한자로 번역하고 있어 이러한 경향은 앞으로도 좀처럼 ... , 원기세움대, 관중석책상등식생활 선술집연구회무대이야기, 줄거리정지 동작녹음실, 방송실, 촬영실, 연주 제작실파업긴장, 불안, 짜증곧바로, 곧바른붙임 딱지{영어의 오염 사례우리가 쓰
    리포트 | 29페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.10.14
  • 식민사관
    시간부의 관할 아래 더욱 확대되어 사용되었다. 3.1 운동 이후 한글과 조선사 금지 등으로 자극을 받은 민족주의 사학자들의 활발한 역사연구는 식민지 자체에 대한 의심의 눈초리에 대한 ... 시키는 이점이 있다는 침략미화론으로 형성될 수 있었다. 세 번째는 우리 사회에서 광범위하게 받아들여지고 있는 식민사관중의 하나인 당파성론인데 이는 조선시대의 문화의 수준이 낮고 고루 ... 으로써 stationary character의 번역이었다.일제 관학자 후쿠다는 19시기말, 20세기의 조선은 일본의 후지와라 시대인 10세기에 정체되어 있다고 이야기하며 봉건제 결여
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.12.16
  • [생활무용] 무용의 목적에 따른 분류
    은 한국 고유의 춤으로 조선 세종 이후 체계화되었으며, 무원들은 죽간자의 인도 없이 무대에 등장하여 한글 가사로 된 창사를 부르다가 면복흥퇴(꿇어앉아 엎드려 절하고 일어나서 퇴장 ... 무용에 대응되는 말이다. 민속춤이라고도 하는 이 무용은 특정한 사람에 의하여 안무되는 무용이 아닌 점, 기록방법이 없다는 점, 특정인에 의하여 늘 공연되거나 관중을 상대로 하는 것 ... 댄스라고 총칭하게 되었고, 이를 현대 무용이라고 번역하기도 한다4. 그 밖에 창작무용2) 생활무용생활 속에서 응용 될 수 있는 모든 무용으로 남녀 노소 누구나 참여할 수 있
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.06.09
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 12일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:11 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감