• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(5,100)
  • 리포트(4,556)
  • 방송통신대(196)
  • 자기소개서(130)
  • 논문(122)
  • 시험자료(89)
  • 서식(5)
  • 이력서(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"모국어로서의 한국어" 검색결과 281-300 / 5,100건

  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어교육 교수법의 개념과 특징을 설명하시오
    교육 교수법은 모국어가 아닌 재외 동포나 외국인에게 한국어를 말하고 듣고 읽을 수 있도록 체계적으로 가르치는 것을 일컫는다. 학습자의 한국어 영역별 능력을 합리적으로 평가하여 능력 ... 포괄한다.한국어를 배우고자 하는 학습자의 연령, 지식정도, 한국어 학습목적, 한국어 학습의 목표 기간, 한국어의 유창도 또는 구사능력, 학습자의 모국어 등이 모두 고려된 이상적인 ... 에게 국어로서 교육되는 것과 대비되는 제2언어로서 혹은 외국어로 한국어교육을 말하는 것이다. 제2언어로 한국어 학습이란, 화자의 모국어 혹은 제1언어가 공용어가 아닌 환경에서 새로운
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.02.14
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국인 학습자의 언어 오류와 사례 분석
    에는 한국어의 ㅡ 에 해당하는 단모음이 없다. 때문에 많은 중국어 학습자들은 한국어 ㅡ[으]를 [으어]나 [어]로 발음한다. 쯔위도 ㅡ 가 익숙치 않은 모국어 언어습관에 단어의 혼동 ... 외국인 학습자가 가장 빈번하게 저지르는 오류 중 하나로 발음 오류를 들 수 있다. 이는 학습자의 모국어 특성에 따라 다른 형태로 나타난다.1-1) 발음의 오류: ㅡ[으] 발음 ... 과목명: 외국어로서의 한국어교육개론과제 주제: 외국인 학습자의 언어 오류와 사례 분석목차1. 서론2. 본론1-1) 발음의 오류1-2) 발음의 혼동2) 존대법3) 음절 구조 제약4
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.04.20
  • 2주차에서 외국어로서의 한국어 교수법에 대해 배워보았습니다. 한국어 교수법의 변천사를 간략히 정리하고 자신의 교실에 적용할 수 있는 교수 방법을 말하기 수업 사례를 예로 들어 설명하세요.
    에는 문법-번역식 교수법이 활용되어, 라틴어 등 고전어 교육 전통을 따라 문법 규칙 설명과 모국어로의 번역을 중심으로 수업이 이루어졌다. 이 방법은 학습자가 한국어 문법을 세세히 ... 적 문형 연습과 발음 교정을 통해 한국어를 습득시키는 접근이다. 20세기 중엽까지 이러한 듣기·말하기 중심 교수법이 큰 비중을 차지하며, 한국어 모국어 화자 교사가 있는 환경 ... 1960년대에는 전신 반응 교수법(TPR)이 등장하여, 명령어에 신체적으로 반응하면서 모국어 습득과 유사한 과정을 거치도록 하는 시도를 하였다. TPR은 주로 초급 학습자의 어휘
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.08.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의 한국어 교육개론_TV 프로그램_외국인 학습자의 오류
    규칙성을 발견할 수 있게 되는데 이러한 다양한 오류들 크게는 모국어의 영향에 의한 오류, 목표어(한국어) 영향에 의한 오류로 나누어볼 수 있는데 이 과제를 통해서 필자는 TV ... 자들은 본인의 모국어와 한국어와는 어떻게 다른지 그리고 어떠한 차이 때문에 오류가 발생하는지에 대한 이해가 필요하며 이런 오류들을 수정하기 위한 노력을 해야 할 것이다. 그리고 학습 ... 사례들을 분석하는 것이다. 이것은 학습자 언어 분석의 방법론을 제공하고 일반적으로 한 번만 등장하는 단수 오기인 경우는 ‘실수’로 볼 수 있으며 ‘실수’는 모국어 화자라도 순간
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.11.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국에 입국한 아프가니스탄 특별기여자 집단에서 유아(3~5살), 초등(6~11살), 중등(12~17살), 성인부모 네 집단 중 유아(3~5살) 집단을 선택하여 이들이 재학할 학교(유치원 포함)에서 어떤 교육 프로그램을(what) 어떤 이유에서(why) 어떤 방식으로(how) 실시할 수 있을까에 대해 제안서를 작성하시오.
    들이 자신의 감정을 안전하게 표현할 수 있는 기회를 제공하고, 놀이를 통해 자연스럽게 학습할 수 있는 환경을 조성해야 한다. 또한, 언어적 지원이 필요하며, 모국어와 한국어를 통합 ... 이기 때문이다. 아프가니스탄 유아들은 한국어모국어로 사용하지 않기 때문에 언어적 장벽을 경험할 가능성이 크다. 언어 통합 프로그램은 이들이 언어적 자신감을 키우고, 점진 ... 적으로 한국어에 익숙해질 수 있도록 돕는다. 이 프로그램은 유아들이 기본적인 의사소통을 할 수 있도록 한국어 교육을 제공하면서도, 그들의 모국어를 존중하고 활용하는 방식을 채택한다. 둘째
    방송통신대 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.11.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    KFL 교육과 KSL 교육의 특징 및 차이점
    1) KFL 교육의 개념 및 특징(1) KFL의 개념Korean as a Foreign Language (외국어로서의 한국어)를 의미한다. 모국어가 아닌 외국어로 의사소통 하 ... 에서 한국어는 제2언어이지만, KFL 교육에서 한국어는 외국어이다. KSL 교육의 상황에서 한국어는 사회적으로 우세한 주류 언어이지만, KFL 교육의 상황에서는 학습자의 모국어가 사회 ... 으나, KFL 교육은 학습자의 모국어가 주류 언어인 공간, 대개 학습자의 나라에서 한국어 학습이 이루어진다.③ 목표어 기능의 차이KSL 교육 상황에서 한국어는 학습자의 사회생활 언어이며 교육
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.08.30
  • 판매자 표지 자료 표지
    1주 1강에서 교재의 정의와 역할에 대해 학습하였습니다. 교재란 무엇인가에 대한 여러 가지 정의를 제시하고 종합한 후, 이를 바탕으로 본인이 생각하는 한국어 교재의 필수적 특성을 제시하세요.
    체계를 갖는 고유한 언어를 지칭하는 표현인 것이다. 앞서 설명한 국어가 한국어모국어로 사용하고 있는 한국 사람들을 대상으로 하는 언어적 표현이라면 한국어한국어모국어 ... 로 사용하지 아닌 사람들, 즉 외국인들을 대상으로 하는 언어적 표현이라고 말할 수 있다. 그러므로 국어 교육과 한국어 교육의 근본적인 차이는 모국어 교육이냐 아니면 외국어 교육이 ... 냐의 문제로 볼 수 있는 것이다.다시 말해서, 보편적으로 한국어 교육은 그 교육 대상이 한국어모국어로 삼지 아닌 사람에 한정된다. 그렇기 때문에 교육 대상은 외국인 및 재외동포가 주
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.03.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의 한국어표현 교육론
    된 기관의 수도 증가하는 추세다. 이러한 점에서 한국어는 지역어가 아닌 현대 범용어로서 그 위상을 공고히 하고 있다고 볼 수 있다.그러나 한국어 학습자들은 모국어가 가지는 특성 ... 분석(1) 발음상의 오류외국인 학습자는 한국어를 발화할 때 모국어의 간섭으로 인하여 다양한 발음상의 오류를 보일 수 있다. 한 예로, 일본에서는 ‘ㅗ’와 ‘ㅓ’를 잘 구별하지 못 ... 상의 오류의 대표적인 예로 들 수 있다. 파키스탄 출신의 한 출연자는 ‘소고기’의 발음이 어려워 ‘서고기’, ‘소거기’ 등으로 발음하는 경우가 있다고 하였다. 이처럼 모국어의 발음
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.06.18 | 수정일 2024.10.30
  • [한국어이해교육론] 전신 반응 교수법과 자연적 교수법의 차이를 설명 할인자료
    차이 (2) 전신반응 교수법과 자연 교수법 실제 사례 분석 3. 결론 4. 참고문헌 1. 서론 모국어로서 한국어를 자연스럽게 사용하면서도, 외국인이 배우기에 가장 어려운 하나라는 ... 말을 종종 듣게 된다. 이것은 일반적으로 외국어를 배우는 것과 모국어를 배우는 과정이 매우 다르기 때문이다. 이번 보고서에서는 외국어 교수법의 하나인 전신반응 교수법과 자연 교수 ... 에 최대한 노출되도록 유도한다. 이해 가능한 입력은 자연적 교수법을 적용할 때 중요한 전제 조건이다. 모국어와 다르게 외국어를 배울 때에는 노출량을 무조건 늘린다고 학습 효과가 생기
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 (30%↓) 1400원 | 등록일 2025.08.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    TV 프로그램이나 기타 여러 미디어 콘텐츠에서 발견한(혹은 본인이 주변 일상생활에서 경험한) 외국인 학습자의 오류
    나 발음이나 한국어 구사력은 2년 된 친구가 더 나은 경우도 있었다. 이 차이는 각 노동자의 주변 환경이나 개개인의 언어능력, 이해력의 차이도 있고 모국어의 영향도 있을 것이 ... 다. 한국어를 배우는 사람도 간간히 만났는데 그중에 한국에 일하러 가려고 배우는 사람도 있었다. 또한 교회에서 외국인사역을 하면서 여러 나라 외국인 노동자들, 연세어학당에 한국어 배우 ... 한 외국인 중에서 종성 ‘ㄹ’ 발음을 영어 l’로 발음 하여 어색하였는데 모국어영향으로 나타나는 발음 오류이다. 예로 ‘잘 할 수’, ‘살고 있어요.’‘한국말’등의 단어에서 종성
    리포트 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2024.06.25 | 수정일 2024.07.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의 한국어 어휘교육론
    자들을 대상으로 하는 교수법에 대한 연구가 많아지고는 있으나 아직도 충분한 연구는 부족한 실정이다. 한국어모국어로 사용하는 한국인의 입장에서는 무리가 없지만 한국어 학습자들에게는 모국어 ... 을 소개하는 것도 좋은 방법이다. 중급 단계에서는 학습자의 모국어 번역과 한국어의 해석을 함께 제시하고 가능한 학습자의 수준에서 이해할 수 있도록 설명한다. 그러나 이 방법도 어려워 할 ... 경우에는 학습자의 모국어로 번역하여 제시한다. 예를 들어 영어권 학습자의 경우 ‘눈이 높다 - High standards', '눈이 낮다 - Low standards'로 제시
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.09.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어어문규범-지금까지 학습한 어문 규범 중에서 외국인 학습자들이 어려움을 겪을 세 가지 사례를 듣고, 그것을 개선할 수 있는 방법에 대해 논의하시오.
    글쓰기 교육 대상으로서의 내에서 재외국민 학습자는 내국인 학습자나 외국인 학습자 모두와 차별성을 띈다. 이들은 한국어모국어로 하거나 한국어 사용 환경에 비교적 많이 노출 ... 되어 있어서 한국어를 사용할 수 있다는 점에서는 내국인 학습자와 다르지 않지만, 해외 교육기관이나 국제학교에서 외국어로 교육을 받은 경우가 대부분이어서 이들의 언어 능력이 일상생활 ... 이나 한국어 사용 환경, 초•중•고등 교육의 맥락 등이 다양하여 한국어 사용 능력에도 상당한 격차가 존재한다.
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.05.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어이해교육론_듣기교육에서 교사의 역할에 대해 정리해 보세요.
    지 않아도 자연스럽게 형성될 수 있다는 믿음이라고 할 수 있다, 모국어의 경우에는 그렇다고 하겠으나 모국어 듣기 능력이 외국어에 그대로 전이된다는 생각은 잘못이다, 외국어 학습 ... 원리는 다음과 같다.첫째, 학습자들에게 자신의 모국어로 하는 듣기 활동의 방법에 대해 생각하게 하거나 이야기하게 함으로써 듣기 전략과 듣기 과정에 대한 이해를 높이고, 둘째 학습 ... 로서의 역할이 아니라 실제 상황에서의 모국어 화자처럼 대응해 주어야 한다(강현화, 2021)넷째, 교실에서 듣기 과제를 수행하면서 교사들은 학습자들에게 듣기의 목적과 자료의 유형에 가장
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.24
  • 한국어 듣기에서 듣기를 어렵게 하는 일반적인 요소에는 무엇이 있는지에 대해 서술하고 이 가운데 듣기를 가장 어렵게 하는 요소를 골라 고른 이유에 대한 자신의 의견을 제시하시오.
    어려움2. 가장 큰 어려움과 선정 이유Ⅲ. 결론Ⅳ. 참고문헌Ⅰ. 서론한국어를 외국어로 배우는 학습자들은 듣기 능력 향상에 많은 어려움을 겪고 있다. 모국어 화자의 말을 알아듣 ... 다. 지 않은 소리를 들으며 의미를 추측해야 하므로 듣기가 힘들어지곤 한다. 또한 모국어에 없는 발음이 한국어에 존재할 경우 그 소리를 식별하고 발음하는 것 자체도 어려움이 된다 ... 은 어이어지지 않는다. 한국어의 어휘 체계는 다양한 한자어, 고유어, 외래어로 이루어져 있는데, 초급 단계의 학습자가 일상 대화에서 접하는 단어 중 모르는 비율이 높으면 내용을 파악
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.08.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    문법 번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하기.
    모국어를 사용- 목표어로 되어진 문학 작품을 번역하거나 지문을 번역하는 방법으로 우리 나라에는 일제 강점기에 도입 되어져 지금까지 학교에서 행해지고 있는 방법이다.- 수업은 모국어 ... 고 쓰는 문어적 능력(정확성)을 강조한다.?장점- 어려운 문법을 모국어로 교사가 설명을 통해 학습자에게 입력시키므로 짧은 시간에 수업이 가능하다.- 모국어로 수업이 진행되므로 교사 ... 로 바꿔가며 연습하는 패턴 연습을 강조 (단순 모방, 암기, 반복 습관 강조)- 모국어의 사용을 엄격히 금지한다.?장점- 짧은 시일에 목표어를 활용한 회화를 할 수 있다.- 반복 습관
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.04.14
  • 한국외국어대학교 언어학개론 중간고사 과제
    모국어로 사용하는 화자와 지속적인 교류하는 공간을 확보하는 것이 중요하다.세 번째 문화적 역할은 언어가 곧 문화라는 관점으로 외국어로 타인과 교류하고 소통하는 것을 말한다. 한국어 ... 며, 한국어 학습을 용이하게 하는 것이라고 할 수 있다.한국어는 외국어로써 배우는 학습자는 언어 상황에 따라 다르지만, 기본적으로 어느 한 고정영역에서 한국어를 사용하게 된다. 모국어 ... 에서 한국어모국어로 사용하는 화자와 만날 기회가 없기에 언어를 지속적인 사용에 제한이 있다고 언급하였고, 환경을 개선해야 한다는 점은 ?에 해당하는 것이다. 그러나 ?의 경우
    리포트 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.01.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어교원2급-대조언어학-한국어 자음체계와 베트남어 자음체계의 특징을 설명하고, 베트남어와 한국어의 자음체계를 대조한 내용을 기술하시오.
    을 주는 여러 요인 중에서 가장 중요한 요인으로 지적된다. 그 중에서도 발음 교육에서 모국어의 영향력이 가장 크게 나타난다. 따라서 한국어 학습자의 효과적인 발음 교육을 위해서 ... 는 학습자의 모국어와 한국어의 음운 체계의 유사점과 차이점을 파악하는 것이 중요하다학습자들에게 효율적인 발음 교육 방안을 세우기 위해서는 한국어모국어의 대조 분석을 통한 접근 방법 ... 에서만 나타나는 자음은 /b, đ, tr, ch/이다.한국어에는 베트남어에는 없는 평음과 격음에 해당하는 자음이 존재하기 때문에 베트남인 한국어 학습자들이 모국어에 존재하지 않는 자음
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.04.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    특정 언어권에서 발음할 수 없는 한국어의 자음이 무엇인지를 제시하고 이를 어떻게 교육시킬지 그 방안을
    를 발생해서는 안 된다고 강조할 필요가 있다고 할 수 있다. 한국어 교육은 대부분 성인 학습자를 대상으로 이루어지기 때문에 학습자들의 모국어 언어 체계가 이미 고정된 상태이고 이러 ... 듣기와 말하기는 상호 순환적 과정을 거치므로 듣기를 발화 학습보다 선행해야 한다고 할 수 있다. 발음 단계에서 듣기 훈련은 한국어 발음을 인지하게 해주고 학습자의 모국어 발음 ... . 한국어 자음 /ㄹ/과 중국어의 대조 분석2. 중국인의 한국어 자음 /ㄹ/ 오류 양상3. 중국인의 한국어 자음 /ㄹ/ 교육 방안Ⅲ. 결론참고문헌Ⅰ. 서론다양한 언어권의 한국어 학습
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.08.24
  • 한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측해보고 그 이유를 설명하시오.
    개발될 것인지 설명해 보겠다.Ⅱ본론1. 한국어 교수법의 흐름한국어 교수법은 시대의 흐름에 따라 변화되었는데 고려 시대 통문관부터 조선 시대 유학생 파견과 원어민 강사 초빙, 모국어 ... 에서 가장 먼저 채택되었던 교수법은 문법 번역식 교수법이다. 문법 번역식 교수법은 목표어와 모국어간의 번역을 통해서 목표어인 한국어를 학습하게 하는 방법을 말한다. 문법 규칙과 어휘 ... 들이 선교를 위해 한국어 수업을 받으면서 한국어 교재를 출판하였고, 이 내용은 1970년대 한국어 교재에 반영되었다.교재의 구성은 문법 규칙을 모국어를 통해 연역적으로 제시하며 번역 연습
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.02.19 | 수정일 2023.04.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어 발음 교육의 제시 순서에서 자음의 제시 순서를 초성과 종성으로 나누어 설명하고, 초성 자음의 분류 기준에 따라 제시할 시, 각각의 장점과 단점을 기술하시오.
    에서의 위치와 역할이 다르기 때문에 학습자에게 어떻게, 어떤 순서로 제시하느냐에 따라 발음 습득의 난이도가 크게 달라진다. 특히 한국어를 처음 배우는 외국인 학습자들은 모국어 ... , 학습자의 모국어 배경 등 다양한 변수가 얽혀 있기 때문이다. 따라서 교사가 어떤 자음을 먼저 제시하고, 그 자음을 초성과 종성 어느 위치에서 먼저 지도하느냐에 따라 학습자의 성취 ... 자는 종성 발음을 일찍 접하는 것이 오히려 전체 발음을 균형 있게 익히는 데 도움이 되기도 한다. 즉, 초성과 종성 제시 순서는 단순한 단계 구분이 아니라 학습자의 모국어 배경
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.08.26
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 25일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:01 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감