BRONZE
BRONZE 등급의 판매자 자료

전신반응 교수법을 통한 한국어 문화교육

한국어 교수법 시간에 제출한 전신반응 교수법을 활용한 한국어 문화교육 방안 보고서 입니다. 모의수업 지도안도 포함되어 있습니다.
19 페이지
한컴오피스
최초등록일 2010.03.04 최종저작일 2009.03
19P 미리보기
전신반응 교수법을 통한 한국어 문화교육
  • 미리보기

    소개

    한국어 교수법 시간에 제출한 전신반응 교수법을 활용한 한국어 문화교육 방안 보고서

    입니다. 모의수업 지도안도 포함되어 있습니다.

    목차

    1.문법-번역식 교수법 (Grmmar-Translation Method)
    2. 직접식 교수법 (Direct Method)
    3. 청화식 교수법 (Audio-LingualMethod)
    4. 전신반응식 교수법 (Total Physical Response)
    5. 침묵식 교수법 (The Silent Way)
    6. 암시적 교수법 (Suggestopedia)
    7. 공동체 언어학습법(Community Language Learning)
    8.자연적 교수법 (Natural Approach)
    9. 의사소통 중심 교수법(Communicative Language Teaching)
    10. 과업중심 교수법 (Task-Based Instruction)
    ※ 전신 반응 교수법(Total Physical Response)을 적용한 한국어 문화 수업 지도안

    본문내용

    지금까지 학습한 다양한 교수법을 정리하는 방법으로 ①역사적 배경, ②수업의 실제, ③교수 방법의 특징, ④학습자 역할, ⑤교사역할, ⑥ 장,단점의 6가지 기준에 따라 교수법을 검토하였다. 검토 결과는 다음과 같다.

    1.문법-번역식 교수법 (Grmmar-Translation Method)
    ● 역사적 배경
    -16~18세기에 걸쳐 유럽의 학생들이 문법 규칙을 기계적으로 암기하고, 동사의 활용과 변형을 연습하고, 모국어의 문장을 외국어로 번역하는 식으로 라틴어를 배우던 방식이 기원. → 고전 교수법 (Classical Method)
    -19세기에 들어서도, 라틴어를 가르치는 방법은 학교에서 외국어를 가르치는 교수법의 모델이 되었는데, 외국어의 문장을 모국어로, 또는 모국어의 문장을 외국어로 번역하게 하는 것이 교실 수업의 주된 과제.
    → 문법-번역식 교수법(Grammar-Translation Method)
    거의 1940년대 초반까지 가장 유력한 교수법이었고, 심지어 지금까지도 일부 외국어를 가르치는 교실에서는 이 교수법을 이용하여 학생들에게 외국어를 가르치고 있다.

    ● 수업의 실제
    -대개 교사가 준비하는, 또는 미리 만들어진 교과서의 독해 지문에서 시작.
    -어휘학습 → 읽기 및 번역 → 문법구조에 대한 설명 → 번역을 이용한 추가 연습

    ● 교수 방법의 특징
    ① 외국어로 쓰여진 문학 작품 등의 독해능력의 개발이나 지적인 훈련(mental training)이 목적이다.
    ② 읽기와 쓰기 능력의 향상이 주된 목표이며, 말하기 듣기는 거의 관심을 두지 않는다.
    ③ 문법이나 낱말은 대개 모국어로 해석이 되어서 학습자에게 제시되고, 학습자들은 여러 번 쓰고 연습하는 과정을 거쳐 문법과 어휘를 암기하게 된다.
    ④ 문법-번역식 교수법에서는 교수 및 학습이 문장 단위로 이루어지며, 한 단락이나 전체적인 글의 맥락은 크게 중요시되지 않는다.
    ⑤ 문법-번역식 교수법은 유창성보다는 정확성을 강조한다.
    ⑥ 문법 규칙의 학습은 연역적(deductive)으로 이루어진다.
    ⑦ 문법-번역식 교수법의 교실에서는 모국어가 수업 내용의 전달 수단이 된다.

    참고자료

    · 남성우 외(2006), 언어교수이론과 한국어 교육, 한국문화사.
    · 이흥수 외 옮김(2004), 외국어 교수학습의 원리, longman.
    · 심영택 외 옮김(1995), 언어 교수의 기본개념, 하우
    · 한재영 외(2005), 한국어 교수법, 태학사.
    · 허용 외(2006), 외국어로서의 한국어 교육학 개론, 박이정.
    · H.H. Stern(1983) `Fundermental Concept of Language Teaching, Oxford University Press. [심영택 외(1995) 옮김, 언어교수의 기본개념, 하우.
    · Jack C. Richard(2003), Approaches and Methods in Language Teaching, Cambridge.
    · Jeremy Harmer(2006), The Practice of English Language Teaching, PEARSON Longman.
    · Nunan, David. 1989a. Designing Task for the Communicative Classroom. Cambridge: Cambridge University Press.
  • 자료후기

    Ai 리뷰
    지식판매자가 등록한 자료는 과제에 적용할 수 있는 유용한 내용이 많아, 큰 도움이 되었습니다. 앞으로도 많은 도움을 받을 수 있기를 기대합니다!
    • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

      해피캠퍼스 FAQ 더보기

      꼭 알아주세요

      • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
        자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
        저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
      • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
        파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
        파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

    함께 구매한 자료도 확인해 보세요!

    찾으시던 자료가 아닌가요?

    지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
    문서 초안을 생성해주는 EasyAI
    안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
    저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
    - 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
    - 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
    - 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
    이런 주제들을 입력해 보세요.
    - 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
    - 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
    - 작별인사 독후감
    해캠 AI 챗봇과 대화하기
    챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
    2025년 06월 04일 수요일
    AI 챗봇
    안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
    4:18 오전