• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(1,177)
  • 리포트(952)
  • 자기소개서(142)
  • 방송통신대(40)
  • 시험자료(29)
  • 논문(7)
  • ppt테마(3)
  • 서식(2)
  • 이력서(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"갈대 한글번역" 검색결과 161-180 / 1,177건

  • 판매자 표지 자료 표지
    목록론 (표목 종류에 대한 예시)
    은 배워서 어디에 쓰나요? : 십 대가 묻고 경제학자가 답하다 / 진선여고 경제경영동아리 JUST 지음⑤ 각 종교의 경전대종교 경전(한글판) / 대종교 종경 종사 편수 위원회 편찬 ... 서강신주의 맨얼굴의 철학 당당한 인문학 / 강신주, 지승호 공저③ 개작하거나 각색한 경우황혼 : 1950년대 개작본 소설 / 한설야 저 ; 김병길 편④ 원문과 주석이 함께 수록 ... 된 저작로마서 원문주석 / 케네스 S.위스트 저; 김선기 옮김⑤ 번역도서인 경우나미야 잡화점의 기적 / 히가시노 게이고 지음 ; 양윤옥 옮김⑥ 전기서 또는 비평서인 경우불멸의 이순신
    리포트 | 12페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.02.23
  • 통일 산문
    북한이 모든 외래어를 고유어로 바꾸려하니 한국과의 언어적 차이가 벌어지는 건 문제가 되지만 그 나라 고유의 언어 즉 우리 세종대왕님이 만들어주신 한글을 계속 사용하려 하는 문화 ... 통일 글짓기이름사실 나는 분단국가에 사는 학생이 맞나 싶을 정도로 북한에 관심이 없고 우리나라와 북한사이의 관계에 관심이 없는 학생이다.우리나라는 세계 유일한 분단국가라고 하 ... 는데 그동안 분단되었던 나라가 우리나라만 있었던 것은 아니었다. 오스트리아, 예맨, 베트남, 독일도 현재 우리 상황과 같은 분단국가였지만 서로 평화로운 타협 끝에 통일했다.우리나라
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.03.05
  • 신약젼셔를 통해 본 초기 성경번역 - 초기국외번역본과의 마가복음 1장 비교연구
    』(1906년) 발간 경위Ⅴ. 『신약젼셔』와 국외번역본과의 『마가복음 1장』 비교Ⅵ. 『신약젼셔』의 의의와 문제점Ⅶ. 맺는 말Ⅰ. 들어가는 말초기 국내의 한글 성경 약사(略史)를 살펴보 ... . 초기 성경번역 소사(小史)W. D. Reynolds는 한글 성경 번역을 시대적으로 구분하는 노력을 기울였다. 그는 1906년 5월호 『The Korean Review』에 기고한 ... 글 “Translation of the Scriptures into Korean"에서 한글 성경 초기 번역사를 아래와 같이 구분하였다.1. 국외의 한글 성경 번역1) 만주의 로스
    리포트 | 15페이지 | 2,500원 | 등록일 2018.12.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    문학의 향유와 확장의 논리 비평감상문
    하다. 서울 시민들 중 이 곳을 아는 이들이 얼마나 될까? 서울에서 남산이 유동 인구가 많지만 들르는 이들이 있을까?문학 번역, 문학의 세계화로 가는 도정·266한 나라의 문학이 강역 ... 을 썼으나 한글로 쓰지는 않았다. 1930년대 초반 중국으로 간 강경애는 거기서 작품을 썼고 최서해는 거기서 얻은 체험을 국내로 돌아와 작품화했다. 조선족 문학의 대표작가, 김학철 ... 문학의 향유와 확장의 논리김종회 지음, 도서출판 작가, 2018과 목 명담당교수학 과학 년학 번이 름제 출 일목차들어가며문학의 향유와 사회적 확장·259문학 번역, 문학의 세계
    리포트 | 7페이지 | 3,500원 | 등록일 2019.10.27 | 수정일 2019.10.31
  • 서평 - ‘펄떡이는 물고기처럼 FISH’
    저술하지는 않았으나 외국서적이므로 한글번역하신 책이다. 나는 당연히 한글로 그 책을 읽었다. 나는 지금 그 당시를 생각해본다면, 심신이 지쳐 고단했을 때였던 것 같다. 그 때 ... 행복한 삶으로 가는 가장 빠른 티켓-‘펄떡이는 물고기처럼 FISH’를 읽고-유영만 교수님의 책을 처음 접한 적은 2년 전이였다. ‘PING’이라는 책인데 유영만 교수님께서 직접 ... 게 된 것이다. 그리고 지금 내가 소개할 책 또한 그러하며 나는 그 행운을 누리는 수많은 독자들 가운데 한 명이다. 내가 이번 기회를 통하여 읽은 유영만 교수님이 번역하신 이 책
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.04.21
  • 논술기본이론과 문제
    이 어려우므로 1985년에 확정한 규정을 준수해야 함외래어는 되도록 그 언어권의 원지음에 충실하여 표기해야 한다② 다른 나라 발음을 한글로 표기할 때 완벽한 재현은 불가능하지만 외래 ... 어 표기법은 우리끼리의 약속이므로 그 기준에 따라 표기‘촤컬릳’은 ‘초콜릿’으로, ‘뫄들’은 ‘모델’로, ‘핌’은 ‘필름’으로 표기③ 외래어 표기법 예① 중국어를 한글로 적을 때 ... 옛날 사람이면 우리 한자음대로 한글로 쓴다(예: 이태백, 공자). 현대인이면 원지음을 살려 한글로 적되 필요하면 한자를 같이 쓴다[예: 덩샤오핑(鄧小平)]. 영화배우 ‘成龍
    리포트 | 25페이지 | 6,800원 | 등록일 2019.06.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    아동문학의 현황과 문제점 그리고 해결방안에 대하여 논하시오
    했을 때 그녀가 한글을 제대로 읽지 못할 수 있기 때문이다.그런데 우리나라 시중에 있는 대부분의 동화책은 한글로 작성되어 있는 경우가 많다. 물론 영어 등의 언어로 쓰인 책도 있 ... 알아보고자 한다. 아동문학의 현황과 문제점에 대해서 알아보고, 해당 문제를 해결할 수 있는 방안에 대해서 모색해 볼 것이다. 관련 내용은 본론과 같다.Ⅱ. 본론1. 아동문학의 현황 ... 작가 등 외국 작가가 쓴 작품을 번역한 책을 선택하여 아이에게 읽히기도 한다. 아동문학은 아동이 책을 일종의 놀잇감으로 생각하여 책과 더불어 즐겁게 놀이를 하고, 현실과 책 속
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.08.05
  • 독후감 - 새내기, 그리스도에 길을 묻다 한국교회의 역사와 신앙
    뿐만 아니라 신앙의 내면적 동기에 의한 것이었다. 이미 중국에서 조선 선교를 위해 파견을 온 중국인 선교사 존 로스에 의해 한국에서 한국어도 성서가 번역되고 있었다. 한국교회의 출발 ... 운동과 근대화운동의 중요한 역할을 했다. 또한 국내에서 성서를 번역하는 과정에서 출애굽기와 예수의 십자가 이야기는 식민지 시대의 한국인들에게 민족의식을 심어주고 구원과 해방을 향한 ... 희망을 주었다. 또한 한국교회는 한글 성서를 출간하고 의전국적으로 보급함으로써 한글 대중화에 힘썼고 한국근대교육의 기반을 마련하였다. 초기 한국교회는 이렇게 한글로 출간된 성서
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.02.03
  • 김종회 <문학에서 세상을 만나다> 중 10편의 글에 대한 서평입니다.
    하다.’ 저자의 이 말에 십분 동의한다. 한글은 정말 귀한 우리의 보물이다. 그저 하는 말이 아니고 만약, 세종이 한글을 창제하지 않았다면 우리의 오늘은 가능했을까, 내 자신이 글을 읽 ... 는 것을 즐기고, 쓰기를 재밌어했을까 라고 생각할 때가 많다.조선의 기득권층에 의해 왜곡된 유교, 성리학의 이데올로기로 인해 조선 백성들의 삶이 대체로 쉽지 않았지만 한글이 있어 글 ... 자를 깨치기만 하면 한글로 된 문서를 이해할 수 있었고, 한글로 된 시가나 소설을 읽을 수 있었을 것이다. 개화기 후 서양 선교사들이 우리의 촌락을 돌아보며 놀랐던 것 중 하나
    리포트 | 7페이지 | 4,200원 | 등록일 2019.05.19 | 수정일 2019.06.25
  • (독후감) 바이블FAQ를 읽고
    에 가서 일을 한 건지, 아니면 ‘작은 아들’이 포도원에 가서 일을 한 건지 번역본에 따라서 정확하게 다르게 나오기 때문에 성경전서 자체가 틀렸다는 지적을 면하기 어렵게 된 듯 보였 ... 에 대해서 다시 생각하게 되고 인간의 생각으로 스스로 약해서 교회라는 곳에 나가게 되는 것이라 스스로 단정 지어 버렸다. 그렇게 되고 나니 시간의 여유는 생겼지만 스스로 왜 살아가야 ... 생각으로 책을 핀 사실이 너무나 어리석은 생각이라는 것을 깨닫는 데에는 사실 그렇게 많은 시간이 들지 않았다.이 글을 쓰신 민영진목사님은 성경이 『성경전서 개역한글판(대한성서공회
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.08.04
  • (경희대학교)[문학에서 세상을 만나다]A+받은 비평적감상문/중간고사 대체리포트/비평감상문/문학의 향유와 확장의 논리
    . 문학의 향유와 사회적 확장9. 문학 번역, 문학의 세계화로 가는 도정10. 내 안에 숨어있는 동심과 순수성의 탐색[결론]1. 서론“새의 지저귐 처럼 문학도 삶을 영위하는 소통의 수단 ... 한다. 그러나, 저자는 해외 한글문학에 대해 한글문학과 해외의 한글문단을 굳이 구분하지 않고 양자를 동반하는 방식의 길을 추구하는 것을 지양하는 입장을 보였다. 이 부분에 대해서는 지극히 ... 사명이 유실 되어서는 안 된다. 빠르게 변화하는 시대에서 말이다.9) 문학 번역, 문학의 세계화로 가는 도정본문에서 저자는 한국 문학이 세계화로 가는 길에 있어, 문학의 소재
    리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.06.23
  • 외국어로서의 한국어교육개론 - 제 4주 2차시 수업에서 다룬 교재의 분석과 평가 기준에 대해 정리하고 한국어 교재를 한 권 선택하여 분석해보기.
    의 과로 이루어져 있다. 그 외에도 듣기 지문, 정답, 부록(문화 편 번역), CD의 트랙 목록이 있다. 특히 부록의 문화 편 번역은 영어, 중국어, 베트남어, 타이어로 번역을 해 ... 놓았다.가. 구성1) 예비편예비편에는 한글의 자모가 발음기호와 함께 소개되고 있다. 특히 한글 자모의 쓰는 순서대로 번호를 붙여놓고 있다.2) 1과에서 20과가) 단원의 내용 ... 에 일어나요, 8과 배추는 얼마에요?, 9과 공원에 가서 산책했어요, 10과 김치찌개는 좀 매워요, 11과 주말에 운동회 갈 거예요 공부, 12과 문화센터에 어떻게 가야 해요?, 13
    리포트 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.08.05
  • 문학의 향유와 확장의 논리 감상문
    다. 펄 벅은 한국을 배경으로 하는 ‘갈대는 바람에 시달려도’라는 작품을 집필했고, 165년 ‘펄벅재단’의 한국지부를 설립해 다문화 아동을 위한 사회복지 활동을 했다. 당시 한국 ... 은 가치의 국내 문학을 세계문학으로 널리 퍼트리는 것 또한 중요하다고 생각한다. 중요한 점은 촘촘하고 감성적인 한글을 외국어로 번역하기가 힘들다는 점인데, 이 점에서는 생각할 논점 ... 에 대해 관심을 끌게 된 계기는 대부분 중~고등학교 문학수업 때문일 것으로 생각한다. 나 역시 중학교 때 처음으로 한국의 근현대 문학에 대해 배웠고, 계기가 계기인 만큼 학교 성적
    리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.09.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국교회사 총정리입니다.
    를 드림.마테오리치는 중국화를 찬성해서 사서삼경을 라틴어로 번역해서 봄. 중국 옷도 입음. 마테오리치가 속회있는 곳이 예수회.(서강대) 여기는 일종의 융합정책을 쓴 것.예수회가 잘못됐 ... 의하나님=예수의하나님. 그다음에 쭉 가서 “나”가 있다. 이것이 만약 원형사건과 단절되어 있다면 이것은 기독교체험, 하나님체험이 아니다. 동일하신 분이라면, 이 하나님은 계속 사건속 ... 이례를 받게 함.(공식적인 카톨릭 시작으로봄)1800년대 들어오면서 카톨릭인들이 엄청나게 순교를 당함. 이 때의 명분이 제사를 안지낸다는 이유. 하지만 지금은 카톨릭에서는 제사
    리포트 | 27페이지 | 3,800원 | 등록일 2020.03.11 | 수정일 2020.03.13
  • 텔레비전, 컴퓨터, 휴대폰 등이 가족에 미친 영향에 대한 의견을 장단점을 들어 논하시오
    사람들과 의사소통을 하면서 자연스레 인터넷에 접하는 시간이 길어지게 되고, 이에 따라 컴퓨터 게임 및 인터넷 사용도 증가해 가는 것이다. 또한 컴퓨터는 익명성을 보장한다는 특징 ... 을 가지고 있어, 사람들이 자유롭게 자신의 의견을 표출함으로서 대리만족의 기능도 하고 있다.다. 성적 만족을 얻을 수 있다.최근 아이돌 그룹 멤버 수지를 성적으로 묘사하여, 일간 베스트 ... 에 대한 의견을 장단점을 들어 논하기사람들은 컴퓨터를 활용하여 여러 교육프로그램을 이용할 수 있다. 예를 들어 한글 프로그램도 아동의 언어발달에 도움을 준다. 한글 프로그램
    리포트 | 4페이지 | 5,500원 | 등록일 2019.04.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    (다문화교육론) 다문화교육은 기존의 학교교육과 어떤 점에서 다른가 다문화교육이 가지는 특징을 기술하고, 이를 중심으로 자신의 부정적 학교경험
    가 대부분이다. 의사소통의 문제 때문에 짐작하는 수준에서, 혹은 미리 알고 있는 수준에서의 서비스를 제공할 수밖에 없어 대상자의 욕구나 필요를 나중에야 발견하게 되어 안타까울 때가 많 ... 은 기존의 학교 교육은 한글을 기초로 기본으로 하여 진행하는 교육이고, 다문화교육은 한글을 익히기 위한 교육이라는 것이다. 다문화교육의 모집 대상은 한국어 등 충분한 준비과정 없이 일반 ... 중요하다. “찾아가는 (한)국어교실, 찾아가는 한국어학급과 같은 1대 1 방문 한국어교육 지원 사업은 의사소통에 어려움을 경험하고 있는 다문화학생의 학업성취도 향상과 학교 적응력
    방송통신대 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.20
  • 서울여대합격자 면접준비(예상질문+답)
    는 프로그램들을 통해 쌓은 글로벌 마인드와 영어실력을 바탕으로 세계 3대 통번역대학원인 미들베리 국제대학원에 진학하여 통역사가 되기 위한 전문적인 기술들을 학습하고 석사학위를 받을 것 ... 을 만들 수 있다는 점에서 통번역사가 가져야 할 덕목 중 하나인 ‘부지런함’을 지니는데 큰 도움이 될 것 같습니다. 서울여자대학교에는 글로벌 여성 리더로서 성장할 수 있는 다양한 활동 ... . 3. 그리고 영어영문학과의 소학회인 ‘LILT’에 소속되어 통/번역 실력뿐만 아니라 문학에 대한 안목을 키워나갈 것이다.( 단순해 보이는 시의 한 구절에서도 여러 사람의 생각
    자기소개서 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.08.14 | 수정일 2019.08.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    잘된 번역과 잘못된 번역의 사례
    는 매체 이용자들의 알 권리가 그전 시대에 비해 잘 실현되고 있는 것이라고 볼 수 있겠으나 질적인 측면에 있어 과거보다 더 나은 번역을 제공하고 있는가에 대해서는 의문점을 남기게 된다 ... 를 제시하는 순서로 논의가 진행된다.정치 영역의 경우 다섯 개를 제외하고 주로 뉴스위크 한글판의 번역을 분석했다. 뉴스위크는 세계적인 일간지이기에 영문판의 경우 세계의 독자들을 대상 ... 으로 하고 있는 반면, 한글판 뉴스위크는 한국 독자만을 대상으로 하고 있어 한국독자의 입맛에 맞는 기사가 주를 이루고 있다. 번역 역시 이러한 성격에 맞게 되어있다. 이를 테
    리포트 | 11페이지 | 4,500원 | 등록일 2017.09.21 | 수정일 2023.06.25
  • 경희대학교 스페인어과 자소서
    1.고1때 ‘문학강독반’에서 한국문학 작품을 공부하면서 한영번역에 관심을 갖게 되었습니다. 신경림의 ‘갈대’에서 ‘흔들리다’는 실제 흔들리는 갈댓잎을 나타내기 위해 ‘shake ... 에 직접 피드백 했습니다. 이러한 번역 오류 개선의 노력들을 더 많은 사람들과 함께 한다면 우리 한글의 우수성을 세계인들에게 널리 알리는 데 도움이 될 것이라고 생각합니다.3.2 ... 으로써 시가 가진 내적 의미를 잘 표현할 수 있었습니다. 저는 쉬운 단어도 여러 번 신중히 고민하는 습관이 생겼고 우리문학의 미를 효과적으로 전달할 방법들을 계속 연구하여 한영번역
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.08.14 | 수정일 2020.09.15
  • 당연시된 지식의 부정적 이데올로기A+레포트(항공대)5가지
    에서 많은 수상자가 나왔다.한국 같은 경우는 문화도 유럽과 다르며 한글도 세계적으로 많이 쓰이는 언어가 아니다. 따라서 번역이 많이 되어야 할 것이고, 그 번역으로 타국의 독자에게 일정 ... 으로 표현하기도 하며 동물의 경우 누렁이 같은 표현 또한 번역이 애매하다. 즉, 상대적으로 노벨문학상을 받기에 불리하다.대부분의 사람이 노벨상을 받는 것은 위대하고 영광스럽다고 생각 ... 가 만 19세 성인이 되었을 때 주변에서 미필자들에게 ‘너 군대는 언제가냐, 신체검사는 받았냐, 검사에서 몇 급 나왔냐’라고 물어보게 된다. 그리고 검사 등급이 낮아 사회복무요원 즉
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.08.03
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 12일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:54 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감