• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(5,864)
  • 리포트(4,623)
  • 자기소개서(659)
  • 시험자료(220)
  • 논문(177)
  • 방송통신대(155)
  • 서식(19)
  • 이력서(10)
  • 노하우(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역 중국어" 검색결과 201-220 / 5,864건

  • [중국어 ] 번역 오봉선 주작인
    때, 물소리, 노 젓는 소리, 오가는 배들의 인사소리, 시골의 개짓고 닭우는 소리까지, 역시 모두 재미있다. 배한 척을 빌려 시골마을에 가서 ‘??‘를 보면, 중국 고극의 진짜
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2004.06.27
  • [중어중문학과]중국의 음식 - 중국어, 한국어 번역
    ??制的?奇??놀라운 발견― ??! 幸福的早晨― 선택! 행복한 아침?。。。定?堆?如山。음...주문이 밀렸군???的脚步?得忙碌起?。주방장의 발걸음이 빨라지고,?。。。那?我也快点?准??。음 ...그럼 나도 빨리 준비를 해야지.各式各?的菜在?里被忙忙碌碌地做出?。이곳에서 분주..
    리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.03.29
  • [중한번역연습]중국(음식, 정치, 경제, 도시) - 중국어, 한국어
    1. 중국의 도시?投?最多的城市??曾在2003年自?是??人投?、??、居住的最佳城市현재 중국의 한국기업투자가 가장 많은 도시인 청도는 2003년 스스로 한국인 투자 창업 거주 ... 이 거주중인데, 이 때문에 이 곳에서의 생활환경과 거주조건이 음식문화까지 포함해, 청도에선 외국에 왔다는 것을 느낄 수 없을 정도이다.2. 중국의 정치 * 경제?欠채무 청산文章精 ... 연초이래, 중국경제는 팽창하며 상승하는 형세를 드러내기 시작했다. 투자는 활발했으며 소비도 상승했다. 수출도 급격하게 늘었고, 비록 사스의 영향을 받기는 했으나, 경제열차는 여전히
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.03.29
  • [중국어번역]背影 (배영) - 朱自清(주작청) (아버지의 뒷모습)
    背影我与父亲不相见已二年余了,我最不能忘记的是他的背影。나와 아버지는 만나지 못한지 벌써 2년이 되었다. 내가 가장 잊어 버릴 수 없는 것은 아버지의 뒷 모습이다.那年冬天, HYPERLINK "http://baike.baidu.com/view/633571.htm" \t "_..
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.04.30
  • [중국어번역]一个人在途上 文:郁达夫 (이꺼런짜이투상, 육달부)
    , 용아와 부인과 헤어지고, 다시 어느지역의 대학으로 가 친구를 도왔다. 그때 그 둘은 역시 나를 배웅하러 왔었다! 이것은 작년 늦강들의 일이다. 생각해보면 여전히 어제일 같다.过了
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2007.04.30
  • 판매자 표지 자료 표지
    군산시 중국어번역 지방행정주사보 직무수행계획서
    추진 및 지원외빈방문, 국제회의, 행사 시 자료준비 및 통역중국어 통·번역, 해외시장 개척 등 통상업무 지원한중 소셜네트워크(SNS) 관리를 통한 시정 및 행사 홍보목 차▣ 직무 ... 고 있음은 물론 중국과의 수출입 물류 확대에 지자체의 역량을 강화하고 있습니다. 또한 중국어번역 전문가를 채용함으로서 중국과의 교류를 강화하고 있는데, 중국어번역 분야 ... 에서 전문가들이 직면하는 주요 과제 중 하나는 통번역의 정확성을 유지하는 것입니다. 한국어와 중국어라는 두 언어 간의 어휘, 문법, 문화적 차이로 인해 원문의 의미를 정확히 전달하기
    자기소개서 | 4페이지 | 50,000원 | 등록일 2024.11.17
  • 2016 하반기 위메프 합격자소서&면접질문
    2016 하반기위메프합격자소서(중국어 번역담당/정규직)[본인의 경쟁력]글로벌 인재, 콘텐츠 습득력, 커뮤니케이션 스킬. 제가 가지고 있는 경쟁력입니다.첫째로, 저는 제 인생의 반 ... 어 개선이 필요해보이는 부분이 있다면?(중국어 토킹테스트)Q. 중국 화장품 브랜드에 대해 말해보라Q. 번역 직무에 지원한 이유 ... 라고 생각합니다.둘째로, 다양한 분야의 콘텐츠 습득력이 빠릅니다. 중국의 방송사/영화사에서 번역일을 하며 제안서 번역, 시나리오 번역 등 다양한 번역을 진행했습니다. 또, 중국 현지게임
    자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.12.31
  • 한국외대_중국어교육_得와 정도보어+比 비교문_PPT_발표자료_기본글꼴
    시킴 다락원 술어와 정도의 표현을 연결함 지학사 술어와 정도 보어를 연결시킴 천재교육 술어와 정도보어를 연결함 중국어의 사전적 의미를 그대로 번역해 온 듯한 설명이 아쉬움 보다 이해하기 ... + 정도를 나타내는 표현 *목적어 + 동사 + 得 + 정도를 나타내는 표현1. ‘ 得 ’ 와 정도보어 ‘ 得 ’의 교과서 의미 ‘ 得 ’의 사전적 의미 ( 汉典 ) 동사 혹은 ... / 형용사 + 得 + 정도를 나타내는 표현 * 목적어 + 동사 + 得 + 정도를 나타내는 표현 정도보어에 대한 모호한 설명 및 예시 부족 정도보어의 정의에 대한 정보 다양한 정도
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.01.06
  • <방통대과제> 중한번역연습 A+ 레포트입니다.
    我外??” 至于?考大?中文系而考外?有意?的, 那就更多了。→ 2년 전에 어떤 학생이 나에게 불만을 늘어놓았다. “저는 선생님께서 담당하시는 중국어 역사어법 대학원 과정에 시험 치려 ... -는 바람에'를 사용하는 것이 적절하다.(1)번은 원문은 주어, 술어, 보어, 목적어로 구성된 문장인데, 원문을 너무 복잡하게 생각해서 번역 오류가 발생한 것으로 보인다. 원문 ... ’ ‘-지만’등의 의미를 가지고 있는 삽입어로 주절의 내용이 종속절과 역접관계에 있음을 나타낸다. 따라서 양보절로 ‘-는 아니지만’으로 옮기는 것이 바람직하다.(1)번의 번역
    방송통신대 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.11.20
  • 중국어의 한국어 표기
    중국어의 한국어 표기이름 학번목차Ⅰ. 서론Ⅱ. 한국어의 외래어 표기법 원칙Ⅲ. 중국어 표기 실태Ⅳ. 결론Ⅴ.참고자료서론13주차 수업을 통해서 한국에서 외래어 표기를 어떻게 하 ... 가 많이 발달했다. 하지만 중국 문화와 교류가 강해지고 중국인 유학생도 증가하고 있어 점차 한국에서는 중국어의 한국어 표기들을 많이 볼 수 있다. 일부 표현들은 중국인이 봤을 때 ... 도 문제가 없지만, 대다수의 표기들은 중국인이 봤을 때 그 뜻을 유추하기 어려운 경우가 많다. 수업시간에 배운 한국어 외래어 표기법과 중국어의 한국어 표기 실태에 대해서 보충
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.03.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    [생기부][세특][중국어세특예시문][수시] 중국어 세특 예시문입니다. 중국어은 전문적 영역이라 세특 작성하기가 매우 어렵습니다. 따라서 본 작품을 참고하시면 상황별 사례가 풍부하기에 누구나 쉽게 중국어 세특을 작성할 수 있습니다.
    중국어 세특 작성법 예문예문 1교통수단을 주제로 한 발표를 맡아 중국 고속열차의 체계와 구조 등에 대해 설명하고, 지하철역의 보안시설이 강화된 사회적 배경까지도 조사함. 중국 ... 도 엿볼 수 있었음.예문 4중국의 특별한 언어문화 중 관용적으로 사용되는 문장에 대해 각각의 한자 뜻을 설명하고 해당하는 한어 병음을 발음과 성조를 정확하게 읽어 소개함. 교과서 ... 을 갖추고 있음을 확인함.예문 6중국어의 해음(諧音) 현상을 발표하는 과정에서 교과서 이외의 용례까지 다양하게 조사하여 한어 병음과 뜻, 그리고 한국어 음과 뜻을 비교 설명
    리포트 | 8페이지 | 10,000원 | 등록일 2022.11.03
  • 판매자 표지 자료 표지
    [중고등학교세특][중국어세특] 본 자료는 중국어 세특 기재 예시입니다. 중국어는 제2외국어 분야라 학생들 수준이 모두 달라 세특 작성이 매우 어렵고 까다롭습니다. 따라서 본 자료를 참고하셔야 훌륭한 세특을 써넣을 수 있습니다.
    중국어 세특 기재 예시예시 1중국 관련 주제 탐구 과제로‘중국의 기후’에 대해 발표함. 중국을 권역별로 구분하여 구체적 기후의 특징을 설명하면서, 온난대륙성 기후, 적도 기후대 ... 등 전문용어까지 한자어를 제시하고 이에 해당하는 한어 병음(???音)을 정확한 발음과 성조로 읽는 모습이 인상적임. 또한 본인이 장래 중국을 여행할 때 가고 싶은 곳의 기후를 구체 ... 적으로 알아봄으로써 준비물 종류를 설명해주는 등 꼼꼼하게 발표를 진행함. 중국의 외래어 표기법 설명 부분을 담당하여 1일 교사로서 조사내용을 발표함. 음역, 의역, 음의역 등 3개
    리포트 | 9페이지 | 10,000원 | 등록일 2023.02.14
  • 한국외국어대학교 대학원 중어중문학과 최종합격 학업계획서
    하지 않으면 숨은 뜻을 이해하기가 쉽지 않았습니다. 특히 통번역의 과정은 더 심각합니다. 중국인들이 구사하는 언어적 표현은 신세대와 약어 유행어가 많으며 이를 IP드라마와 웹소설 ... 에서 공공연하게 발견할 수 있습니다. 정말로 중국어를 아는 상태에서 중국 젊은 세대들이 쓰는 표현을 잘 이해하고 문학을 접하면 재미있지만 이를 우리나라에서 번역하는 과정에서는 재미없 ... 의 중국 여행, IP드라마 통·번역 과정 속 한문탐구의 필요성제가 한국외국어대학교 중어중문학과를 지원한 이유는 12개 지역의 중국지역의 지방 여행을 하면서 다양한 체험을 하였고 이
    자기소개서 | 4페이지 | 10,000원 | 등록일 2021.04.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    화웨이 동시통역 자소서 4문항 첨삭
    업무상 강점[‘오해’를 ‘이해’로 만든 통역]부천시에서 주최한 중소기업 박람회에 참가한 중국 바이어와 한국 기업간의 비즈니스 통역을 담당하며 쌍방의 원활한 소통과 상호 호혜 ... 적 관계의 기반을 다진 경험이 있습니다. 당시 한국 측에서는 중국 기업의 협업 의지가 없는 것 같다는 불만을 표했고, 중국 바이어는 협업은 원하지만 사전 시찰이라는 조건에 난색을 보이고 ... 다는 생각에 신중하게 통역 어휘를 선택했고, 다행히 서로 원만한 합의 하에 후속 미팅을 약속하는 결과를 얻을 수 있었습니다.이 경험은 성공적인 통역을 위해서는 발화자의 말을 번역해 전달
    자기소개서 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.12.19 | 수정일 2025.04.28
  • 서적 번역물 저작권 및 저작권료 배분 계약서
    시의 입금 방법, 배분방법 등을 제시한 내용입니다. 영문 및 중국어 등 특별한 언어로 번역본이 필요하신 분은 구매하신후 구매평가를 하신 다음 연락 주시면 도움을 드리겠습니다. ... 자신이 제작한 저작물에 대해 외국어로 번역하여 시장에 판매나 영업을 위한 마케팅을 진행하면서 원래 저작자와 번역자가 인세 혹은 저작권료를 배분하는 양식입니다. 각자의 책임과 판매
    서식 | 13페이지 | 12,000원 | 등록일 2021.08.09 | 수정일 2021.08.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    군산시 지방임기제공무원 기획예산과 중국어번역 직무수행계획서
    국제기구 활동 추진 및 지원외빈방문, 국제회의, 행사 시 자료준비 및 통역중국어 통·번역, 해외시장 개척 등 통상업무 지원한중 소셜네트워크(SNS) 관리를 통한 시정 및 행사 홍보목 ... 어 통번역 서비스에 대한 수요가 지속되어 왔습니다. 하지만 최근 몇 년간 이 수요는 더욱 가파르게 증가하는 추세를 보이고 있는데, 이는 군산시가 중국 기업의 투자 유치를 위해 적극 ... 가까이 증가했으며 이에 따라 기업 투자 설명회, 계약 체결, 공장 건설 등 다양한 분야에서 중국어번역 서비스가 필수적으로 요구되고 있습니다.또한 군산시의 관광 산업 활성화 정책
    자기소개서 | 4페이지 | 50,000원 | 등록일 2024.11.23
  • 산학연계형 중국어 캡스톤 디자인 교육과정 사례 연구 (Case Study of Industry-University Linked Chinese Capstone Design Curriculum)
    한국외국어대학교 중국연구소 유진희
    논문 | 21페이지 | 무료 | 등록일 2025.07.12 | 수정일 2025.07.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    성균관대학교 교육대학원 중국어교육과 연구계획서
    향후 과제 연구, 청대 만주어로 번역중국소설 연구 등을 하고 싶습니다.저는 또한 중국어 교육을 위한 부사 '就'의 의미와 용법 연구 - 초·중·고급 중국어 교재의 예문 분석 ... 을 중심으로 한 연구, 중국어 동결식(VRC)의 한국어 기계 번역 양상과 개선 추이 분석 연구, 중국어 교육에서의 AI 기반 수준별 맞춤형 교육 연구 -HSK 교수·학습 플랫폼을 중심 ... 용 ITS를 중심으로 한 연구, 영상 번역의 특징 분석 - 영화 한중 번역의 사례 분석을 중심으로 한 연구, 학부 통역 교육에 관한 실행연구- 한국어-중국어 커뮤니티 통역을 중심
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2024.07.20
  • 공모전 아이디어
    와 의성군 업무 협약 체결 관광객 : 외국어로 질문 플리토 : 한국어로 번역 안내원 : 한국어로 대답 플리토 : 외국어로 번역 영어 , 중국어, 일본어, 태국어, 베트남어, 아랍 ... 빈집 을 청년 반값 임대 주택 으로 개축AI 외국어 관광 번역 서비스 설치 Q. 여러분이 알고 있는 ‘ 인권 운동가 ’ 가 있나요 ? 흑인 인권 을 위해 힘쓴 마틴 루터 킹 노동 ... 1~3 일 여행지로 각광관광지에 영어 번역 시스템 비치의 중요성 글로벌화 , 세계화가 진행 영어는 세계적으로 가장 보편적으로 사용되는 언어 챗지피티 등 인공지능을 활용한 4 세대
    서식 | 14페이지 | 500원 | 등록일 2024.08.14
  • 한글/중문 중문 재직증명서 경력증명서 번역본 (중국취업비자용)
    경 력 증 명 서발급번호: 제 호성 명 :성 별 :생 년 월 일 :신분증 번호 :부 서직 위담당업무기 간용 도주 소연락처전자메일상기와 같이 재직하였음을 증명합니다.회 사 명 :담 당 자 :발급일자 :工作经历证明书编号: 第 号姓 名 :性 別 :出 生 日 :身份证号 :部 ..
    서식 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.15 | 수정일 2023.12.19
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 15일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:21 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감