• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(219)
  • 리포트(202)
  • 시험자료(13)
  • 방송통신대(4)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"중국어 운서" 검색결과 181-200 / 219건

  • [대영박물관] 실크로드유적지와 대영박물관에 전시된 중국유물사진
    굴)돈황문헌(敦煌文獻)은 20세기 초 중국 서쪽 변방의 돈황석굴에서 발견된 고대문서로, 한문이 반을 차지하고, 그밖에 티베트어, 산크리스트, 고대 터키어, 위구르어 등을 사용 ... 동양 문화사《문명의 십자로》- 대영박물관에 있는 중국유물 조사국사학과200120084이선정?영국박물관 [英國博物館, The British Museum]세계적으로 희귀한 고고학 및 ... 의 벌링턴가든스에 있는 인류박물관에서 전시되고 있다. 주로 이집트·아시리아·바빌로니아·인도·그리스·로마·중국 등 각국 각 시대의 문화를 대표하는 작품들을 독특한 전시법으로 전시하고 있
    리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.30
  • [국어사]국어사에 대하여
    중국 운서의 자모 체계의 영향에서 크게 벗어날 수 없었기 때문에 ‘ㆆ’과 같은 문자가 제정되고 15세기어에서 음소의 기능을 갖고 있는 ‘ㅸ’은 초성 17자에서 제외되어 있 ... , 확인된다.2.1. 표기법의 변화15세기 국어와 현대어 사이에 다양한 상이점들을 찾을 수 있는데, 이러한 상이점들은 두 가지로 구분된다. 먼저 언어 내적 차이는 음운, 형태 등 ... 중심의 국어사의 연구는 중앙어 중심의 단선적인 발달의 방향만을 보여 준다. 온전한 국어사는 국어를 형성하고 있는 모든 지역방언들이 역사적으로 수행하여 온 발달의 집합으로 작성
    리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.04.08
  • [소설] 소설의 기원
    한 유일한 사서이다. 및 은 그것이 상고에 속한 것이니 만큼 상대 구전, 전설 및 신화의 문자화라고 밖에 볼 수 없다. 한편 이승휴의 《帝王韻記》는 중국과 고려 충렬왕까지의 역대 사실 ... 을 七言 및 五言으로 기록한 운서이다. 한낱 민간에 떠돌던 개국신화를 시적 운율에 실어 민족적 색채를 들어낸 데에 이 운서의 역사적 가치가 있다 할 것이다. 이규보는 《東國李想 ... 을 의미한다. 로망이란 말이 마침내 이야기를 뜻하게 된 것은 로망어로 기록된 대부분의 이야기였기 때문이다.에서 라틴어가 아니고 스페인어, 프랑스어, 이태리어 등 ‘중세에 있어서 속어
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.11.18
  • 훈민정음 해례본 (어지, 결, 정인지서문 포함)
    , 이호중국, 여문자불상유통. 고우민, 유소욕언, 이종불득신기정자, 다의.나라의 말이 중국과 달라서 문자[漢文]와 서로 통하지 아니하므로 어리석은 백성들이 말하고 싶은 바가 있 ... 로 나오되, 그 소리는 ㅇ과 비슷하다.故韻書疑與喩多相混用, 그러므로 운서(韻書))에서도 ‘의(疑)’) 모가 ‘유(喩)’ 모와 서로 섞여 쓰이는 일이 많다.고운서의여유다상혼용,今亦取象於 ... 牙而與ㅇ相似, 猶木之萌 芽生於水而柔軟, 尙多水氣也.개후속수이아속목, ㆁ수재아이여ㅇ상사, 유목지맹 아생어수이유연, 상다수기야.대개 목구멍은 물에 속하고 어금니는 나무에 속하
    리포트 | 23페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.04.16
  • [국문학] 훈민정음은 누가 만들었는가
    를 버리은 언어학적 지식을 가지고 있었다는 것을 말하고 있다.한자는 표의 문자로서 자획이 복잡하여 익히기에도 힘들 뿐 아니라 중국어와 같은 고립어에는 적당하나 훈민정음과 같은 교착어 ... ……(이 달에 훈민정음이 다 되었다. 임금께서 글을 지어 말씀하기를, 우리나라 말이 중국과 달라 ...)라 하여, `훈민정음' 전문을 적어 놓았으니, 이로써 그 완성하고 반포한 때 ... 한 반대 상소를 받을 만큼 반대에 부딪쳤고,셋째, 운학 및 운서의 언해사업 그리고 불경, 경서언해등 어문 정책상의 여러 문제들이 대두된 것으로 생각된다.그리고 당시 사관들의 의식
    리포트 | 14페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.07.31
  • [국어국문] 훈민정음의 창제동기
    ? 실제로 세종은 동국정운을 편찬하여 가난한 국민이 스승 없이도 한자를 익힐 수 있게 하기 위함이었고, 홍무정운역훈이나 사성통고와 같은 중국운서를 엮게 한 것도 중국어를 쉽게 익히어 국민 ... 에서 확인할 수 있는데, 국어는 중국어와는 판연히 구별되는 언어라는 것이다. 그런데 그 당시 모든 문자는 한문으로 기록되었으니, 언어와 문자의 이중생활이 지속되고 있었다고 할 수 ... 있겠다. 또한 한문을 이용해서 문장을 표현하는 경우에도 중국어와 같은 '고립어'에는 적당하나, 국어와 같은 '굴절어'에는 맞지 않았다. 그리하여 한자가 수입된 이래 천여년간에 걸쳐
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2002.10.26
  • [훈민정음연구] 훈민정음 창제 경위
    이다. 그러므로 이 두 서문의 내용은 결과적으로는 큰 차이가 없다.세종 어제 서문의 내용을 보면 다음과 같이 셋으로 나뉘어 있다. 즉(1) 국어는 중국어와 다르므로 한자(漢子 ... .1. 한자와 한국말의 차이1.2. 훈민(訓民)의식1.3. 운서 편찬의 전단계로서의 표준음 필요성2. 훈민정음 창제 착수3. 훈민정음 창제에 참여한 인물4. 훈민정음 완성5. 반대 ... 다.또한, 당시 학문적 상황에서 운서 편찬이 요구되었는데, 운서 편찬의 필수적인 단계로서 표준음 설정의 필요로 인한 새로운 문자 창제가 요구되었다. 자세한 내용은 본론 내용
    리포트 | 11페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.07.24
  • [한글] 한글창제 무엇때문일까?
    곧 세종 26년(1444) 2월에는 집현전의 최항·박팽년·신숙주 등이 한글로 중국운서인 《운회》를 번역하고, 또한 같은 해 2월에 집현전의 부제학으로 있던 최만리가 한글의 창제 ... 다. 그러나 세종에 의해 이루어진 훈민정음의 제자와 관련하여 당시 집현전 부제학으로 있던 최만리 등은 사대를 하고 있고 문물이 중국과 같아지고 있는 마당에, 중국과 다른 글을 사용 ... 을 찾을 수 있는데, 이들 분석의 기본자료는 대체로 세종 어제문과 정인지의 서문 등이다. 그리하여 훈민정음 창제의 배경은 다음과 같은 내용으로 정리되었다.첫째, 표기수단을 갖지 못한
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.12.06
  • [훈민정음] 훈민정음 연구
    하는 문자둘째, 한자의 동음을 정리하는데 그 발음기호로 사용셋째, 중국어를 학습하는데 있어서 표준적인 한음을 정하여 표음하는 기호이러한 신문자의 사용은 결국 이 문자의 창제목적 ... 정음자의 발음을 표음하려는 의도로 제작된 것이며 이것이 몽고어 표기에도 적합하기 때문에 결국은 몽고어를 표기하는데 사용되었던 것이다. 파스파문자로 표음한 북경 관화음의 운서 중 오늘 ... 으로 인해 설치.8년(1462) 6월-과거에 홍무운을 예부운과 함께 쓰게 함.훈민정음이 창제된 이후 적어도 세 가지 표기수단으로 이 문자가 사용되었음을 알 수 있다.첫째, 고유어를 표기
    리포트 | 22페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.08.10
  • [국어국문] 훈민정음이란 무엇인가
    다.훈민정음이란 백성을 가르치는 올바른 소리란 뜻이며, 조선 왕조 제4대 임금인 세종이 그때까지 사용되던 한자가 우리말과 구조가 다른 중국어의 표기를 위한 문자체계여서 대다수 백성 ... 침 안으로 된 선장본이다. 책의 크기가 당시 중국과 일본의 책들보다 크다. 이 책은 유려한 글씨로 정료하게 새긴 목판으로 인쇄되어 있다. 사용된 종이나 먹도 우수하여 한국의 15 ... 은 ‘ㅎ’으로써 전탁을 삼았다고 하였다. 이들 각자병서는 주로 《동국정운》의 한자음 표기에 사용되었다. 이 훈민정음 초성체계에 대하여 훈민정음 해례 초성해 첫머리에 “정음초성은 곧 운서
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.05.12
  • [중세국어] 훈민정음 창제의 원리
    을 가지고 있었던 세종은 이 흠정 운서중국자음을 학습할 수 있는 최고의 권 위서로 인정하여 신숙주 등에게 한글로 표음(譯訓)토록 명하였다 한다. 원래 『홍무정운(洪武正韻)』에는 반 ... 의 운서나 황공소의 운호가 입성을 역시 종성으로 쓰지 않고 있으니 무슨 까닭이냐? 이와 같은 것이 하나 만이 아니니, 이것이 또 의심스러운 것이다.(중국을) 오가며 바로잡은 것 ... 때 한글의 디자인은 이 백의민족의 소박, 담백한 본질과 속성을 잘 표현하고 있다. 아랍어와 힌두문자의 얼키고 설킨 꼬부랑 글씨가 꼭 그들의 꼬불꼬불한 심성을 보여 주듯이, 일본
    리포트 | 14페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.05.20
  • [어문] 훈민정음 예의+해례+정인지서문(한문포함+풀이)
    훈 민 정 음일러두기1. 원문의 중간점은 반점(,)으로, 고리점은 온점(.)으로 바꾸었다.2. [ ] 속에 그 앞의 말과 뜻이 같은 고유어나 한자어를 넣었다.3. ( ) 속 ... . 故愚民, 有所欲言, 而終不得伸其情者, 多矣. 予, 爲此憫然, 新制二十八字, 欲使人人易習, 便於日用耳)나라의 말)이 중국과 달라서 문자[漢文])와 서로 통하지 아니하므로 어리석 ... 되, 그 소리는 ㅇ과 비슷하다. 그러므로 운서(韻書))에서도 ‘의(疑)’) 모가 ‘유(喩)’ 모와 서로 섞여 쓰이는 일이 많다. (?은) 이제 또한 목구멍 모양 본뜬 것을 취하
    리포트 | 22페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.03.13
  • [국어사, 고대 한국어]고대 한국어 연구
    의 한자음이 한국어의 음운 체계 안에서의 변화 규칙에 따라 그 최초의 모습(한국 한자음 형성기의 모습)에서 바뀐 점이 있기는 하겠지만, 외래적인 것이라는 이유와 중국 운서의 영향 ... 이두·향찰 등 소위 한자 차용 표기법으로 기록된 문헌 자료와 금석문 자료·지명 자료 및 고대 일본어에 차용된 약간의 낱말 등을 통해 문법과 어휘 현상을 살필 수 있다.{) 위의 책 ... 전사 체계가 각각 다름으로 인해 어쩔 수 없는 의문들이 산적해 있다. 중국인이 한자로 표기한 것이 대부분이고, 일본 글자 또는 한자로 기록한 일본인의 것이 약간 전해지지만 이용
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2005.10.02
  • [중국교양] 중국
    . 역사중국차의 음용은 신농씨(神農氏) 때부터 시작되어 5,000년의 역사를 가졌으며, 현재도 광동어(廣東語)의 '차[cha]', 복건어(福建語)의 '테[te(tay)]'가 세계 ... Report중국연구1. 중국차 소개12. 역사13. 중국의 차 생산지14. 종류21) 녹차22) 홍차33) 오룡차34) 화차35) 백차46) 황차47) 흑차45. 차 고르는 방법 ... 56.우려내는 순서 57. 차의 오미(五味)68. 차의효능79.중국의 십대명차1110.중국차와 관련된 고사성어 1511.차를 마시기에 적당한 시간 17중국차1. 중국차 소개차
    리포트 | 19페이지 | 2,000원 | 등록일 2004.06.02 | 수정일 2014.05.13
  • [국어학강독] 훈민정음해례본
    《훈민정음 해례본》「例義編(예의편)」國之語音 異乎中國 與文字勞 不相流通 故 愚民 有所欲言 而終不得伸其情者 多矣予 一爲此憫然 新制二十八字 欲使人人 易習 便於日用耳국지어음 이호중국 ... 여문자로 부상유통 고 우민 유소욕언 이종부득신기정자 다의 여 일위차민연 신제이십팔자 욕사인인 이습 편어일용이우리나라 말이 중국과 달라서 한자와 서로 통하지 못한다. 그러므로 어리석 ... 은 백성들이 말하고 싶은 바가 있어도 마침내 그 뜻을 펴지 못하는 이가 많다. 내가 이것을 매우 딱하게 여기어 새로 스물여덟글자를 만들어 내노니 사람마다 쉽게 익히어 나날의 소용
    리포트 | 27페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.08.14 | 수정일 2021.10.26
  • [인문]훈민정음의 의의 및 제자원리
    , 종성으로 나누고 초성과 중성의 같음을 확인하는 것이었다. 훈민정음은 국어의 전면적 표기를 위하여 제작된 것이다. 국어는 고유 요소와 함께 외래 요소인 한자어의 표기를 위한 고려 ... 하고자 하는 사상을 받아들여 사람의 성음(聲音)에도 음양의 차이가 있다고 보았다. 훈민정음의 초성은 곧 운서의 자모(;초성을 나타내는 글자)이다. 훈민정음은 총 28자로 자음 17자 ... 는 방식도 아주 다양하다.Ⅴ. 모음의 제자원리훈민정음의 모음, 즉 중성은 중국 음운학에 그 對當이 없는 것이어서 독자적으로 만들어질 수밖에 없었다. 초성해에는 중성해 첫머리와는 대조
    리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2006.12.16
  • [중세국어] 훈민정음 간행의 배경과 의미
    었음은 書 자를 넣어 훈민정문 등으로 부르지 않고, 소리를 뜻하는 音 자를 넣어 훈민정음이라고 한 것은 어떤 이유가 있을 것으로 생각된다. 훈민정음 서문에서는 중국 글자를 가리켜 문자 ... 이름으로 통용되었다. 세종의 명을 받고 편찬한 와 각종 언해 운서에서는 훈민정음 또는 정음 이라 일컫었는데 주로 정음 이라 하였다. 예를 들어보면 다음과 같다.정음 28자는 각각 ... 에 최남선이 제의했을 가능성을 완전히 배제할 수는 없다.한편, 한글이란 명칭이 최초로 쓰인 최고 기록은 1913년 3월 23일 배달말글 모임이라 개칭했던 조선어문회를 이때 다시
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2002.03.13
  • 훈민정음의 제자원리
    와 목적이 있었던 것이다. 한자(漢字)는 원래 중국어에 의하여 발생, 발달해온 글이다. 따라서 그것은 중국어를 표기하기에 합당한 글자이지, 구조적으로나 음운체계를 달리하는 한국어 ... 훈민정음 초성체계에 대하여 훈민정음 해례 초성해 첫머리에 “정음초성은 곧 운서(韻書)의 자모이다(正音初聲卽韻書之字母也)”라고 하였는데, 이는 정음의 초성체계가 중국 음운학(音韻學 ... 지만 세종이 직접 서술한 훈민정음 본문의 서문에 잘 나타나 있다. 그 서문은 다음과 같다. “국어가 중국과 달라서 한자와 서로 통하지 아니하므로 일반 백성이 말하고자 하나 제 뜻
    리포트 | 9페이지 | 9,000원 | 등록일 2003.03.23 | 수정일 2016.10.29
  • [국문학] 훈민정음 (訓民正音)
    초성은 곧 운서(韻書)의 자모이다(正音初聲卽韻書之字母也)”라고 하였는데, 이는 정음의 초성체계가 중국 음운학(音韻學)의 자모체계와 깊은 관련성이 있음을 말해 준다. 무엇보다도 아음 ... 가 일치하지 않는 데서 오는 여러 가지 모순과 불합리를 제거하자는 데 그 창제 동기와 목적이 있었던 것이다. 한자(漢字)는 원래 중국어에 의하여 발생, 발달해온 글이다. 따라서 그것 ... 은 중국어를 표기하기에 합당한 글자이지, 구조적으로나 음운체계를 달리하는 한국어의 표기에는 적합하지 않은 글자이다. 그러므로 한국어의 구조와 음운체계에 맞고 배우기 쉬운 글자를 만들
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.04.28
  • [국어사] 구급방언해 문헌적 특징
    일부 운서(韻書)를 제외하고는 모두 간경도감(刊經都監)에서 나온 불경 언해류인데 반하여 유일하게 불교와 관계가 없는 책이고, 또 의약서 언해 중 최초의 문헌이라는 점이다. 그리고 이 ... )에 속하는 것으로 해산부(解産婦)의 응급치료법 등 17개 항목에 걸쳐서 수록되어 있다.의 편찬에 참고, 인용한 의서는 34종이나 되는데, 대개가 중국의서 28종에 전래의 국내의서인 ... 차용 표기법으로 고유어를 적어 놓았다. 이들 고유어는 현존 문헌이 고려판을 복각한 것으로 볼 수 있어, 고려 시대 국어를 연구하는데 귀중한 자료가 된다.(나) 구급방 언해(救急方
    리포트 | 9페이지 | 3,500원 | 등록일 2004.10.08 | 수정일 2020.12.23
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 15일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
9:07 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감