한국어 학습자의 한국어 자음(받침 제외)발음과 관련된 오류 예시를 5개이상 들고 이에 대한 교육방안을 제시해 보시오.
- 최초 등록일
- 2023.02.20
- 최종 저작일
- 2023.02
- 6페이지/ 한컴오피스
- 가격 6,000원
목차
1. 서론
2. 본론
1) 한국어 모음자음 체계
2) 한국어 발음오류
3. 결론
4. 참고문헌
본문내용
한국어 발음이 정확하지 않은 학습자는 말하기뿐만 아니라 의사소통 기능에도 문제가 있다.한국어를 정확하게 발음하지 않는 학습자들은 보통 글에 오류를 범한다. 어휘를 쓸 때 ‘공부’를‘곤부’로 잘못 쓰는 경우, ‘동생’을 [도새]와 같이 받침이 없는 것처럼 발음하면서 ‘도새가 있어요’와 같이 조사를 잘못 사용하는 경우, ‘할까요’를 ‘하까요’와 같이 자신이 발음하는 대로 어미를 활용하는 경우 등은발음을 정확하게 하지 못하기 때문에 범하는 맞춤법 오류의 예이다. 또한 말하기를 할 때 발음이 올바르지 않은 학습자는 다른 사람의 말을 정확하게 듣고 인식할 수 없기 때문에 그들이 들은 이야기의 내용을 파악하는 데도 문제가 있다. 또한 발음이 부정확한 학습자는 읽기에 어려움을 겪는다. 읽기 시 학습자는 소리 없이 읽을 때에도 읽기 자료의 발음과 철자가 다르고 발음에 오류가 있으면 내용도 제대로 전달할 수 없기 때문에 내용 자체를 이해하기 어렵다.
교사들이 한국어 학습자의 발음에 문제가 있다고 인식하더라도 많은 어려움이 있다. 학습자의 발음은 한국어 모어 화자와는 다르며, 의사소통에 문제가 있지만, 어떻게 설명하고 가르치는가 하는 것도 또 다른 과제다. 교사들은 학습자의 발음 오류를 직관적으로 파악할 수 있지만, 효과적으로 설명할 수 있는 언어적 지식이 부족한 경우가 많다.잘못된 발음을 지적하고 교사의 모범 발음을 따라가는 등 학습자의 발음 오류를 바로잡기 어렵다.교사는 오류의 원인을 반복하는 것이 아니라 명시적으로 설명하고 오류 유형에 따른 효과적인 연습 방법을 제시해야 한다.
참고 자료
박시균. 「한국인 영어학습자의 발음 오류 원인 분석과 교육 방법 모색」. **언어학**. 제40호(2004): 113-143.
배주채. **한국어의 발음**. 서울: 삼경문화사, 2003.