외국어로서의한국어발음교육론-한국어 학습자의 한국어 종성 자음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고, 이에 대한 교육 방안을 제시하시오

ReportRed
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2017.08.18
최종 저작일
2017.08
5페이지/한글파일 한컴오피스
가격 7,500원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

1. 서론
2. 본론
3. 결론
4. 참고문헌

본문내용

1. 서론
외국인, 특히 일본인들이 한국어를 배울 때 어려워하는 것 중 하나는 발음이다. 한국어를 제외하더라도 발음은 새로운 언어를 배울 때 의사소통을 위한 가장 중요한 역할이라고 볼 수 있다. 한국어의 발음을 정확하게 배워놓지 못한다면 듣기나 말하기에서도 심한 어려움을 겪을 것이다. 즉, 한국어를 모국어로 쓰는 화자의 말을 이해할 수 없게 되고, 외국인 학습자가 아무리 유창하게 말한다고 한들 발음이 정확하지 못하면 한국인이 알아들을 수 없을 것이다. 나아가 발음을 정확하게 하지 못할 땐 읽기나 쓰기에서도 상당한 어려움과 많은 오류를 동반할 것이다. 그렇기 때문에 한국어 교육에서 발음 교육은 매우 중요한 것이면서도 기초적으로 습득해야 할 것이라 볼 수 있다.
일반적으로 한국어는 일본어와 많은 유사점을 가지고 있다. 대표적으로 문법이나 어휘에서 비슷한 점이 많아 일본인에게 한국어는 습득하기 쉬운 언어일 것이다.

참고 자료

조성문, 효율적인 한국어 발음 교육을 위한 연구, 2007

자료후기(1)

ReportRed
판매자 유형Diamond개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
  • 프레시홍 - 전복
  • 프레시홍-홍어
  • 릴레이이벤트
외국어로서의한국어발음교육론-한국어 학습자의 한국어 종성 자음 발음과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고, 이에 대한 교육 방안을 제시하시오