BRONZE
BRONZE 등급의 판매자 자료

전쟁이 독일어에 미치는 영향 30년 전쟁과 2차 대전을 중심으로

서울대학교 <독일의 언어문화> 수업에서 A+를 받은 기말레포트입니다. 당시 교수님에게 선행자료 분석과 참고문헌 분석에 특히 긍정적인 평가를 받았습니다. 30년 전쟁 혹은 2차 대전이 독일어의 발전 과정에 일으킨 변화와 결과를 위주로 작성되어 있습니다.
10 페이지
한컴오피스
최초등록일 2019.09.12 최종저작일 2017.10
10P 미리보기
전쟁이 독일어에 미치는 영향 30년 전쟁과 2차 대전을 중심으로
  • 본 문서(hwp)가 작성된 한글 프로그램 버전보다 낮은 한글 프로그램에서 열람할 경우 문서가 올바르게 표시되지 않을 수 있습니다. 이 경우에는 최신패치가 되어 있는 2010 이상 버전이나 한글뷰어에서 확인해 주시기 바랍니다.

    미리보기

    소개

    서울대학교 <독일의 언어문화> 수업에서 A+를 받은 기말레포트입니다. 당시 교수님에게 선행자료 분석과 참고문헌 분석에 특히 긍정적인 평가를 받았습니다. 30년 전쟁 혹은 2차 대전이 독일어의 발전 과정에 일으킨 변화와 결과를 위주로 작성되어 있습니다.

    목차

    Ⅰ. 서론 : 전쟁과 언어

    Ⅱ. 외래어 유입과 언어 정화주의
    1. 30년 전쟁(1618-1648)의 역사적 배경
    2. 프랑스어의 유입
    3. 언어 정화주의

    Ⅲ. 분단에 따른 언어 이질화
    1. 제 2차 세계대전(1939-1945)의 역사적 배경
    2. 언어 이질화의 현황 및 발생원인

    Ⅳ. 결론

    참고문헌

    본문내용

    6월 25일, 한국전쟁의 개전일은 익숙한 반면 휴전일 7월 27일은 대부분의 국민들에게 익숙하지 않은 숫자 조합이다. 이는 6.25 전쟁에 대한 국내의 공식적 기억을 고려한다면 쉬이 이해할 수 있다. 개전일인 ‘6.25’를 전쟁의 공식적 명칭으로서 부여하해 전쟁이 낳은 고통과 국제적인 책임을 북한에게 돌려 정치적으로 이용함에 언어는 큰 기여를 하였다. 이와 같은 전쟁이 언어에 미친 영향은 북한과의 언어 생태를 비교해보면 더욱 명백히 드러난다. 북한의 의도적인 남침으로 발발한 전쟁을 통일을 향한 길이라 합리화하는 의도를 보여주는 ‘조국해방전쟁’의 명명은 6.25 전쟁과 그 의도가 뚜렷하게 대비된다. 전쟁의 명칭뿐만 아니라 전쟁 직후 남·북한의 외래어 수용 차이, 정치언어 등은 전쟁이 야기한 언어상의 변화와 그 내면의 관념상의 변화를 증명한다.
    전쟁은 구조적 슬픔이자 어떠한 미명 하에서도 일어나야 하지 않을 인류의 비극이다. 그러나 군집생활 이후 역사적으로 전쟁이 부재한 시기가 없다는 점 역시 부인할 수 없는 명백한 사실이다. 본고가 작성되는 이 순간에도 타국의 하늘에서는 총성이 울린다. 이러한 전쟁의 불가피성을 근거로 필자는 역사 속 전쟁들이 야기한 언어상 변화와 그 내면의 관념상의 변화를 면밀히 관찰하여 사료를 모을 필요성을 제기한다. 더욱이 대한민국이 전쟁의 발발에서 가장 자유롭지 못한다는 점 역시 중요한 근거이다. 앞서 언급한 바와 같이 한국은 종전이 아닌 임시적인 휴전 상태에 있기 때문에 전쟁이 언어에 가하는 영향에 보다 더 민감하게 반응할 필요가 있다. 단순히 의식의 결과물일 뿐 아니라 인간의 사상을 지배할 수도 있는 언어가 전쟁으로 어떠한 변화를 겪는지를 비판적으로 수용해야 한다고 생각한다.
    따라서 필자는 30년 전쟁과 제 2차 세계대전을 중심으로 전쟁이 독일어의 언어 규범화 과정에 미친 영향에 대해서 개괄하고자 한다. 30년 전쟁의 경우 다양한 언어접촉Sprachkontakt이 발생될 정도의 시간적, 물리적 조건을 만족시켰으며 21세기 대다수의 국가가 겪는 외래어 수용에 대한 철학적 관점을 제시해줄 것이라 기대한다.

    참고자료

    · 김건환(2003), 『독일의 사회문화 변천과 언어 변천 – 독일어 변천사』, 한국문화사.
    · 김남균(2016), 「2차 세계대전 연구동향과 전망」, 국방부 군사 편찬 연구소 제 100호, 189-227.
    · 김용범(1992), 「남북한 언어의 이질성과 극복의 방안」, 한국정보과학회 언어공학연구회, 학술발표 논문집. 3-16.
    · Astrid Stedje(1996), 이광숙·최경은 공역, 『독어사』, 탐구당.
    · Hugo Moser(1960), 이광숙 역, 『독어발달사 – 초기에서 현대까지』, 탐구당.
    · Joachin Schildt(2001), 정은이 역, 『간편하게 엮은 독어사』, 한신문화사.
    · Rudi Keller(1994), 이기숙 역, 『언어변화』, 서광학술자료사.
    · Josef Walter(1881), 『 Über den Einfluß des dreißigjährigen Krieges auf die deutsche Sprache und Literatur』, Schulbuchverl. Einflüsse anderer Sprachen auf die deutsche Sprache, <http://ling.ulstu.ru/linguistics/resourses/mega_deutsch/DeutscheSprache/Einflusse.html>. 2017.05.11
  • 자료후기

      Ai 리뷰
      지식판매자가 등록한 자료는 매우 유익하고, 주제가 잘 정리되어 있어 학습에 큰 도움이 됩니다. 특히 자료의 품질이 높고, 내용이 풍부하여 많은 정보를 얻을 수 있었습니다. 앞으로도 이러한 유익한 자료가 계속 등록되기를 기대합니다!
    • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

      해피캠퍼스 FAQ 더보기

      꼭 알아주세요

      • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
        자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
        저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
      • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
        파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
        파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

    찾으시던 자료가 아닌가요?

    지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
    문서 초안을 생성해주는 EasyAI
    안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
    저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
    - 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
    - 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
    - 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
    이런 주제들을 입력해 보세요.
    - 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
    - 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
    - 작별인사 독후감
    해캠 AI 챗봇과 대화하기
    챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
    2025년 08월 07일 목요일
    AI 챗봇
    안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
    2:40 오후