• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
*지*
Bronze개인
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 10
검색어 입력폼
  • 신문기사 불어 번역
    Hyperlink "http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=*************2" http://www.seoul.co.kr/news/newsView.php?id=*************2Au matin du 1er décembre 2011, une montagne basse près d’un réservoir d’eau à Gyoung-ju a connu quelques tumultes alors qu’un groupe de policiers afflua à cet endroit creux et a commencé à creuser dans le sol.Après un certain temps de recherche, un cadavre de femme à un stade de composition avancée est apparu. C’était Mme. Lee (37 ans, Séoul), tuée sans pitié un mois après son mariage.Sur les lieux, il y avait son mari M. Sung (42 ans) qui l’avait tuée. Devant la table de culte installée par la police pour Lee Sung eu l’audace de dire « laissez-moi ôter mon bonnet avant tout le monde ». Ce sont les mensonges absurdes de Sung qui ont ruiné le couple de nouveaux mariés.Lee et Sung se sont rencontrés dans un Karaoké en janvier dernier. Sung avait éprouvé de la sympathie au premier coup d’oeil pour Lee et avait fait beaucoup d’efforts pour l’attirer. Tout cela, he, non ? Je vais te rendre heureuse si on se marie. Crois-moi. »Sung a menti à Lee en prétendant être le fils d’une famille prestigieuse dans la magistrature et a également raconté qu’il était sorti d’un lycée réputé et d’une faculté de droit renommée. Il a cherché à plaire à Lee en lui faisant croire que ses parents leur acheteraient un appartement et leur donneraient plusieurs centaines de millions de won.Lee, qui menait la vie dure avec son petit frère, a ouvert son coeur à Sung en un rien de temps. Après s’être promis de se marier, ils ont fait une déclaration de mariage sans cérémonie au mois de mai et ont commencé à vivre ensemble au mois de septembre.La vie des jeunes mariés a commencé dans un petit appartement situé dans un quartier modeste à l’ouest de Séoul. Ce fut un départ décevant et très loin des attentes de la jeune mariée mais elle se consolait en espérant que la situation changerait s’ils se mariaient officiellement.Mais ce n’était qu’un rêve fallacieux et irréalisablpas fils de magistrat ni diplômé d’une faculté de droit renommée. Il était en effet chômeur qui n'avait d'autre revenu que le maigre salaire qu'il touchait en travaillant de temps en temps dans un magasin de décoration intérieure tenu par une de ses connaissances.Lee est tombée de haut. Son mari ne songeait qu’à dépenser l’argent qu’elle gagnait. A la place de mots tendres, c'est de la violence et des cris qui animait la maison des jeunes mariés.« Tant qu’à vivre comme ça, séparons-nous. Comme tu m’as arnaqué, tu dois me donner une prestation compensatoire. »La catastrophe est arrivée à la fin du premier mois de leur infernale vie de couple. Au matin du 6 octobre, alors que sa femme faisait la vaisselle, le mari l'a frappé avec un haltère.« On s’est disputé toute la nuit, et elle m’a demandé une prestation compensatoire de 30,000,000 won. Elle était au courant de ma situation. Je comptait pas la tuer dès le début, vraiment. Un haltère était devant mes yeux, j’ai inconsciemment... »Lee,ain, mais son mari avait complètement perdu ses esprits. il l'a frappé à la tête avec l'haltère à de nombreuses reprises et l’a même étranglée.Sung, après avoir repris ses esprits, s’est aperçu de ce qu’il avait fait. Plein d’effroi, il s’est senti coupable d’avoir tué la personne qu’il aimait tellement. Il a choisi toutefois de dissimuler et de frauder plutôt que se dénoncer et de s’expier.Il a recherché sur internet des façons de se débarrasser d’un cadavre. Il a acheté un grand sac en jute et puis a embarqué sa femme morte dans une voiture. Au moment de se débarasser du corps, et pour que l'on ne le soupçonne pas, il l'a rhabillée, lui a mis un chapeau sur la tête, et la placée à l'avant du véhicule.Il a conduit vers un réservoir d’eau près d’un temple bouddhique à Gyoung-ju. C’était un endroit où il était déjà venu avec sa femme avant leur mariage. Sur la montagne à côté du réservoir, il a enterré le sac dans lequel il avait mis le cadavre. Ensuite, il est entré dans le temple et adent de voiture, faite une cérémonie de libération d’esprit. »Il a ensuite envoyé des sms sur le portable de Lee à la famille de jeune femme qui disait qu’elle partait en voyage sur l’île de Jeju avec son mari. Cela, afin que la famille de Lee ne soupçonne pas son absence. Mais son crime fut dévoilée au bout de 15 jours. Son petit frère, qui suspectait qu’elle ne rentrerait pas, fit une déclaration de fugue à la police.La police a remarqué des éléments suspects sur certains points dans les messages que le frère avait reçus, l’itinéraire de la voiture, la facture des cartes crédits etc. La personne en voyage à l’île de Jeju avait retiré de l’argent ailleurs, et il y avait beaucoup de choses de suspect concernant l’alibi de son mari.Sung, qui avait erré dans le pays pendant deux mois, a été arrêté dans un sauna à Suwon le 29 novembre. Il avait dissipé environ 10,000,000 won, que sa femme avait épargné et qu’il avait retiré en utilisant la carte de crédit de sa femme déjà morte, pour son n.
    인문/어학| 2012.11.07| 2페이지| 5,000원| 조회(147)
    미리보기
  • 북한 영화 `새 령마루에로` 감상문
    북한 영화「새 령마루에로」는 북한 사람들의 생활, 사상―비록 그것이 보여 지는 것에 한 할 지라도―등을 지면이 아닌, 북한 사람들이 직접 만든 ‘영화’라는 매체를 통해 접할 수 있어서 의미가 있었다. 이 영화는 북한의 어느 생산 공장에서 일어난 폭발 사고와 그로인해 좌절된 한 여성 연구사의 꿈, 그리고 생산이 중지된 공장을 되살리기 위한 노동자들의 노력 등을 그린 영화이다. 대사 한 마디 한 마디, 흘러나오는 노래 한 소절 한 소절마다 북한 사람들이 가장 중요하게 여기는 가치가 무엇인지, 북한 정부가 북한 사람들에게 어떤 사상을 심어주려는지 직접적으로 느낄 수 있었다.새로 부임한 관리 국장은 공장 노동자들을 불러 놓고 공장의 적자에 대해 ‘자기 책임이라고 말하는 사람이 없다’고 말한다. 이 영화에서는 ‘책임’이라는 단어가 여러 번에 걸쳐 등장한다. 갑작스러운 폭발 사고와 지속적으로 누적되는 적자로 인해 생산이 중지된 공장에서 관리 국장은 노동자들에게 자기 책임을 다 하라고 요구한다. ‘자신의 책임’ 이라고 말하고 그 책임을 지기 위해 자신의 잘못을 돌아보고 그것을 다시 똑바로 만들기 위해 노력을 다 하는 것, 북한에서 소위 말하는 ‘자아비판’ 이 이 맥락에 있다고 생각한다. 자기 책임을 진다는 것은 곧 외부에 의존하지 않는 다는 것이고, 외부에 의존하지 않고 자립하려는 북한의 의지를 보여준다. 또 영화에서는 직접적으로 ‘자력갱생’ 이라는 단어를 언급하며 ‘실리를 추구해야 하고 나라에 도움이 되어야 한다’고 말한다. 일꾼 한명 한명의 책임에 국가의 운명이 달려 있다는 것이다.김일성, 김정일의 일생이나 업적에 비춰 자신의 모습을 반성하고 되돌아보는 장면도 상당히 인상 깊었다. 등장인물 철명은 ‘군복을 입고 그 분 앞에 서 보았다. 내가 해야 하는 일은 그 분이 하셨던 일보다 쉬운 일이었다’ 고 말하며 수향과의 결혼을 결심한다. 또 관리국장에게 자신을 내리쳐 달라며 호상비판을 해줄 것을 요청하기도 한다. 호상비판이 김일성의 계시, 김정일의 말씀 등에 의해 이루어 져야함을 볼 때, 그들이 가르친 사상이 북한 사람들의 생활에 어느 정도 뿌리 깊게 박혀 있는지, 또 그것을 본받으려고 얼마나 노력하고 있는지 짐작해 볼 수 있었던 대목이었다. 한 가지 충격적이었던 것은 판문점에서 있었던 남북 정상회담이 북한 사람에게 있어서는 그들의 장군님이 ‘적의 총구’ 앞에 나가는 것으로 간주되었다는 점이다.여성의 지위가 낮다고는 들었는데, 영화에서도 아주 가부장적인 사회와 수동적인 여성의 모습이 그려져 있었다. 관리국장이 조카인 철명에게 수향과 결혼하라고 하는 장면이다. 그 말을 듣고 괴로워하는 철명을 보아, 둘은 같은 실험실에서 일하긴 했지만 따로 애정관계가 있던 것은 아니었던 것 같다. 그 결혼의 당위적 측면도 받아들이기엔 한계가 있다. 수향은 걷지 못하게 되었고, 이것은 그들에게 있어 남은 인생이 불행해 질것 이라는 것을 의미한다. 결혼도 하지 못한다. 왜냐, 걷지 못하는 여자와 누가 결혼하려 하겠는가. 그러므로 수향은 미래에 대한 절망에 빠져있다. 수향이가 절망에 빠져있으면 도면의 미지수를 풀 사람이 아무도 없다. 그래서 수향을 절망에서 구해내야하고, 만약 수향이가 결혼을 하게 된다면 수향은 그러한 절망에서 벗어나 다시 연구에 매진할 수 있을 것이다. 그러니 누군가는 수향을 책임져야하고, 그것을 철명이가 아니면 할 사람이 없다는 것이다. 철명은 수향 개인이 아니라 공장을 살리기 위해, 즉 나라에 이바지하기 위해 수향과의 결혼을 결심한다. 책임은 곧 사랑이며, 그것이 국가적 사명이다. 민주 사회에서는 이해가 되지 않는 인과 관계이다. 그 결혼을 받아들이는 수향도 마찬가지이다. 당초 예상과 달리 자기가 그렇게 불쌍해보였냐며 소리를 지르는 수향이가 갑자기 마음을 바꿔 결혼을 결심하는 것은 뭔가 아귀가 맞지 않는 것 같았다. 남자, 결혼에 의해 인생을 구제 받은 여성이 희망을 가지고 연구에 매진한다는 설정이라니. 이런 수동적인 여성상이 영화에서 당연하게 그려진다면, 실제 북한에서도 저런 일이 없지는 않을 것이라는 생각이 들었다.북한 사람들이 사용하는 군사문화적인 언어 습관도 눈에 띄었다. 공장 일을 전쟁에 비유하여 ‘대결장에 나선 병사’라는 표현을 쓴다거나, ‘장군님 슬하의 용사들은 얼마나 훌륭한가’ 하는 표현이 그것이다. ‘혁명정신’이라는 단어도 몇 번 등장했다.영화 외적인 측면에서 보자면 지루한 측면도 적지 않았다. 영화는 시간이 한정되어 있는 매체이다. 소설이라면 읽는 사람마다 속도가 다르고 잘 읽히지 않는 부분은 다시 읽을 수 있지만 영화는 그렇지가 않다. 그런데도 이 영화에서는 일반 사람들을 잘 모를 법한 생산 기술적 내용의 이야기들을 자세하게 전달하려고 한다. 그 것은 영화의 초점도 아닐뿐더러 오히려 영화로의 몰입을 방해하는 요소이다. 캄의 개발, 실험의 성공, 그리고 기술 혁신이 영화의 소재인 것은 틀림이 없지만 집중을 방해할 정도로 세부적인 이야기가 많은 것은 흠이다.영화 음악도 상당히 귀에 거슬렸다. 멜로디는 두말 할 나위도 없고, 장면과 어울리지 않는 자극적인 가사들이 많았다. ‘장군님 사랑에 발 맞춰 달리자,’ 라든가 ‘장군님 큰 뜻을 안고서 가리라, 장군님 따라서 더 멀리 오르리’ 등의 가사는, 의도는 알겠지만, 지루한 대사 못지않게 영화 몰입을 방해하는 요소 중 하나였다. 북한 사람에게는 일상이고 평범한 노래일지도 모르겠지만, 김정일이 진심으로 북한 영화의 수준을 높이고 싶다면 이런 음악적인 부분에도 신경을 써야할 것이다. 북한에는 록음악이 없다고 들었는데, 아무래도 북한에는 다양한 장르의 음악이 없어서가 아닐까 싶다. 그러나 세계적으로 성공한 영화의 한편에는 항상 좋은 영화 음악이 같이 자리하고 있었다는 점을 볼 때, 북한 영화를 발전시키려면 동시에 음악을 발전시켜야 할 것이다.그 외에도 조악한 화면구성이나, 동시녹음이 필요하다거나, 카메라가 흔들린다던가 하는 기술적인 측면은 북한의 영화 산업 수준을 고려해 볼 때 굳이 언급할 필요는 없을 것 같다. 엔딩 크레딧에서는 공훈배우의 이름을 따로 명시하는 것이 눈에 띄었다.배우, 스토리, 대사, 음악, 배경 등 어디 하나라도 빼어난 점은 없었지만 처음 본 북한영화이고 북한 사람들의 언어, 생활 습관 등을 영화라는 매체를 통해 볼 수 있다는데 의의가 있었다. 스토리가 빼어나게 훌륭하지는 않았지만 나름대로 주제 의식을 갖추고 이야기가 통일성을 띄며 진행되었다. 수업시간에서 배운, 북한에서는 계도적 측면에서 영화를 만든다고 하던 내용을 그대로 엿볼 수 있었다. 나라가 자력갱생하는데 도움이 되도록 원가를 낮추는 생산 공정 조정을 통해 실리를 추구하는 것이 그 첫 번째이고, 꿈과 희망이 좌절된 절망상태에서도 희망을 버리지 말고, 포기하지 말고 끝가지 책임지고 노력하면 기적도 일어난다는 것이 그 두 번째 이다. 이 주제들의 배경 역시 김일성, 김정일의 사상적 영향을 바탕으로 하고 있다. 하나의 독립된 문화 영화로 보기엔 한계가 많이 보였으나, 한 십년 후 쯤의 북한 영화는 어떨까, 하는 기대를 가져보게 된다.
    독후감/창작| 2012.02.03| 4페이지| 2,000원| 조회(102)
    미리보기
  • 사회공포증의 문화적 / 역사적 원인
    1. 문화적/역사적 차이로 설명되는 여러 가지 특정 공포증A. 영국공포증 (미국, 프랑스, 웨일즈/북아일랜드/스코틀랜드에서 나타남.), 프랑스공포증 (영국, 미국에서 나타남), 러시아인공포증 등 침략이나 전쟁 등의 역사적 이유로 나타나는 공포증.B. 악마공포증 등 종교적 이유로 발생하는 공포증C. 중국 - Paleng파렁 이라는 증상 : 감기로 인해 신체의 열이 없어져 목숨을 잃을지도 모른다는 두려움. 중국의 음양철학과 관련이 있다.D. 일본 - 타인공포증(타이진쿄후쇼) : 사회공포증은 아님. 남에게 실례할까봐 극도로 두려워함. 예 ; 얼굴이 빨개진다거나 성기부위를 쳐다본다거나 얼굴표정을 묘하게 지었을까봐 두려워함. 일본의 전통문화 - 남의 감정을 극도로 배려하고 감정을 직접적으로 의사소통하는 것을 잘 못하게 하는 문화적 특성에서 비롯됨. (McNally, 1997)E. 거미공포증 : http://en.wikipedia.org/wiki/Arachnophobia에서 부분 발췌Arachnophobia is, in many cases, the result of a traumatizing encounter with spiders in one's early childhood, though the experience may not be remembered. (중략) There are no deadly spiders native to central and northern Europe that could exert an evolutionary pressure, yet that is where the strongest fear for spiders began, suggesting cultural learning. In contrast, many non-European cultures generally do not fear spiders, and for some communities such as in Papua New Guinea and South America, spiders are included in traditional foods.2. 사회공포증의 문화적 원인A. 좋은 사회적 평판을 유지하는 것이 매우 중요하게 여겨지는 사우디아라비아, 특히 남성들에게서 많이 나타난다. (Chaleby, 1987)B. 어릴 적부터 남에게 폐(迷惑메이와쿠)를 끼치지 않도록 교육받는 일본에서는 남이 자신을 어떻게 생각하는 지, 혹은 자신이 남에게 실수를 하지는 않을 지에 대해 민감하게 반응하고 이로 인해 사회공포증이 많이 나타난다.C. Navajo 와 Anglo 인디언 부족 아이들을 비교 - Navajo 부족에서는 전통적으로 공포증이 많은 것을 통찰력의 신호라고 보는 반면, Anglo 부족에서는 불길한 것으로 보는 문화적 차이가 있다. 그래서 Navajo 아이들은 공포를 더 표현하려고 하고, Anglo 의 아이들은 숨기려고 하는 경향이 강하게 나타난다. (Tikalsky & Wallace, 1988)
    사회과학| 2012.02.03| 1페이지| 2,000원| 조회(158)
    미리보기
  • 에곤 쉴레, 그의 인생과 열정 속에서. Egon Schiele, The Inside of His Life and Passion
    Egon Schiele, The Inside of His Life and PassionMost painters portray themselves. Its painting style depends on painter`s character, but it would be almost similar with the painter`s looks. Two years ago, I was very surprised when I saw a self-portrait of Egon Schiele who was from Austria. His self-portrait was peculiar not only with a skinny body, twisted arms and legs, dappled skin color, but also with rough lines and colors. It was a kind of shock for me. And then, I came up to several questions. Did he hate himself? Was he negative about this world and his life? Why did he express himself so grotesquely? According to Frank Whitford, Egon Schiele was lonely, depressed, and he thought that he wasn`t be loved by anyone when he was young. His father didn`t want his son to become a painter, and he ever put Schiele`s drawings into the fire. After his father`s death, Schiele and his mother`s relationship got cold. His mother complained about his violent behaviors to relatives, and he was dissatisfied with his mother. Later, Schiele said "My mother is a very strange woman. She doesn`t understand me, and doesn`t love me much either." Also he wrote that his teacher and everyone around him didn`t understand him. (Whitford, 1980) )
    인문/어학| 2012.02.03| 3페이지| 3,000원| 조회(173)
    미리보기
  • 불어 프랑스어 간단한 자기소개
    Bonjour a tous! 안녕하세요 여러분.Je m’appelle ___________. 제 이름은 __________ 입니다.J’ai ____ ans. 그냥 숫자 넣으세요. 저는 ____살 입니다.Je suis ne(e) a ______. 도시 이름 넣으세요. 여자분은 nee 라고 쓰세요. 저는 _____에서 태어났습니다.J’habite a ____________. 도시 이름 넣으세요. 저는 ______에 삽니다,Il y a _____ personnes dans ma famille, pere, mere, une soeur, et 2 freres...숫자 넣으세요. 제 가족은 모두 ____ 사람 입니다. 아빠, 엄마, 여자형제, 남자형제 2명뒷 부분은 각자 상황에 맞게 바꾸세요.Mon pere (ma mere/ma soeur/mon frere) s’appelle ________가족의 이름을 말해야 할 때, 한 명씩 지목해서 말하세요, 예> mon frere s’appelle ________ 제 남자형제의 이름은 _____입니다.Mon pere (ma mere/ma soeur/mon frere) a ___ ans.가족의 나이를 말해야 할 때, 한 명씩 지목해서 말하세요, 예> ma mere a ____ ans. 저희 엄마는 ___ 살 입니다.Ils habitent a ______________. 가족이 사는 도시 이름을 쓰세요. 그들은 _____에 삽니다.J’etudie ___________ a l’universite / au lycee. 배우는 전공이나 과목을 쓰세요. 저는 대학에서/고등학교에서 _______를 배웁니다.(le chinois 중국어, le francais 프랑스어, le japonais 일본어, la psychologie 심리학, la biologie 생물학, l’economie 경제학 등...)Je parle __________________. 할 줄 아는 언어를 적으세요. 저는 ___________를 말할 수 있습니다.(coreen, anglais, chinois, japonais, francais...)예> Je parle coreen, anglais, et japonais. 저는 한국어, 영어, 일본어를 말할 수 있습니다.여기부터는 취미입니다.J’aime bien regarder la television. 저는 텔레비전 보는 것을 좋아합니다.J’aime bien aller au cinema. 저는 영화관에 가는 것을 좋아합니다.J’aime bien ecouter de la musique. 저는 음악을 듣는 것을 좋아합니다.J’aime bien faire du sport. 저는 운동을 하는 것을 좋아합니다.
    취업| 2012.02.03| 2페이지| 3,000원| 조회(2,753)
    미리보기
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 27일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
6:39 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감