• 통합검색(1,767)
  • 리포트(1,495)
  • 자기소개서(87)
  • 시험자료(68)
  • 논문(67)
  • 방송통신대(38)
  • 서식(7)
  • ppt테마(2)
  • 노하우(2)
  • 이력서(1)

"번역교정" 검색결과 141-160 / 1,767건

판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.
  • 판매자 표지 자료 표지
    CJ CGV Multiplex Manager 첨삭자소서 (2)
    했습니다. 교정문 첨부합니다. 원문과 대조해서 검토해 보시기 바랍니다. 그리고 앞으로는 동일한 문제점 때문에 교정을 가할 경우, 가급적 구구한 설명은 제한하고 곧바로 첨삭해 드리겠으니, 이 ... 점 양해하시기 바랍니다.[교정문][사람을 널리 이롭게 하는 홍익인간의 꿈]저는 대학시절부터 통역, 학생회, 봉사활동 경험을 통해, “가장 가까이에서 고객을 위해 힘쓰는 일”에 매력 ... 하였습니다습니다. 그래서 글자 수 조정에 총력을 기울였습니다. 글자 수는 1221글자를 999글자로 조정했습니다.[교정문][안마 기구 300개 준비해주세요!]저는 “SENDEX 2013
    자기소개서 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.02.03
  • [조직행동론] 사회학습이론의 주요 특징과 4단계
    process)모델의 행동이 구체적으로 행동으로 번역되어 나타나는 단계이다. 관찰을 통해 알게 된 새로운 반응 패턴은 운동기술 연습을 통해 획득된다. 이는 인지적 시연 과정을 거쳐 이루어지 ... 며 이 과정을 반복함으로써 관찰했던 모델의 행동과 일치되도록 자신의 행동을 교정한다.4단계강화와 동기적 과정습득된 행동들이 실제상황에서 재현되도록 동기를 형성한다. 자신의 내적 기준
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.18
  • 속담을 이용한 중급 학습자를 위한 교수 방안
    강한 학습 욕구를 불러일으키게 되었다. 좋아하는 가수의 음악을 번역 없이 이해하고 싶다든가, 좋아하는 드라마를 자막 없이 보고 싶다는 욕구는 자연적으로 한국어를 배우고자 하는 학생 ... 적으로 파악하게 한다.셋째, 학습자의 모국어에서 비슷한 의미를 지닌 속담을 찾아 비교하거나, 모국어로 번역한다.넷째, 학습자가 실제로 사용할 수 있도록 상황극 등을 이용하여 연습 ... 해야만 했다.위 이야기를 통해서 올바른 죄의식의 성립, 올바르지 못한 행동에 대한 초기 교정이 얼마나 중요한지 알 수 있다. 이는 속담 '바늘 도둑이 소 도둑 된다.'가 가지는 교훈
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.15
  • 한-노 기계 번역, 어디까지 왔나?:Google과 Papago 번역 성능 비교를 기반으로 (Current State of Korean-Russian Machine Translation: Based on the comparison of translation performances between Google and Papago)
    ) 파파고를 사용할 경우 안정적인 번역 산출을 위해서 한국어 원문을 단순하고 간결하게 교정하는 프리에디팅 작업이 필요하다. 3)구글은 한국 문화 관련 병렬데이터 확보가 필요 ... 본 연구는 한-노 기계번역의 성능 현황을 점검하고, 품질 저하의 원인을 찾아 개선 및 활용 방안을 모색하는 것을 목적으로 한다. 이를 위해 매뉴얼과 기사문에 대한 구글과 파파고 ... 의 한-노 번역 결과물을 비교 분석하였으며, 결과는 다음과 같다.1) 자동평가 결과 기계 번역문의 품질이 매우 낮았다. 구글과 파파고 모두 매뉴얼의 번역 수준이 높았으나, 구글이 파
    논문 | 32페이지 | 무료 | 등록일 2025.03.29 | 수정일 2025.05.07
  • 르네상스 시대의 역사적, 철학적 의미
    를 정신으로 삼아 그리스 로마의 고전을 수집, 교정, 번역하여 새로운 문화를 창조해냈던 것으로 큰 역사적 의미가 있는 중세와 근대의 과도기적 현상이었다.여기까지 르네상스의 역사
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    경기도의료원 행정직 자기소개서
    했습니다. 데이터 입력, 문서 교정, 번역 등의 단기 프로젝트를 의뢰받을 수 있는 플랫폼에 가입해 관련 업무를 시작했습니다. 처음에는 업무를 효율적으로 처리하는 데 어려움을 겪
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.12.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    한영외국어고등학교 자기소개서
    프레젠테이션 대회에 참가해 ‘Environmental Refugees’를 주제로 발표하였습니다. 발표문은 제가 직접 작성하고 원어민 선생님과 피드백을 주고받으며 교정해 나갔고, 그 과정 ... 예정입니다. 현재 저는 그 준비 과정의 일환으로 국제 관계 서적을 꾸준히 읽고 요약 정리하며, ‘글로벌 이슈’ 관련 칼럼을 번역하는 연습도 하고 있습니다. 이러한 노력은 입학 후
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.05.12 | 수정일 2025.05.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    고양외국어고등학교 자기소개서
    습니다. 하루에 30분씩 영어 발음 연습과 문장을 외우는 것을 목표로 꾸준히 실천했으며, 학교에서 제공한 영어 프로그램과 영어 공부 카페를 활용하여 발음 교정을 받았습니다. 또한 ... 에서 진행되는 어학연수 프로그램에 참여하여 일본어뿐만 아니라 문화적 소양을 넓히는 기회를 가질 것입니다. 제 최종 진로 목표는 국제 사회에서 문화 외교관 또는 일본어 통번역사가 되는 것
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.05.12 | 수정일 2025.05.13
  • 비인과적 동시성과 심성연구의 미래
    의 독자들을 위해 동양의 종교 경전들에 관한 심리학적 주석 혹은 서문을 집필해왔다. 그리고 그는 동양 정신에 관한 몇 몇 논문들을 쓰기도 했다. 융은 리하르트 빌헬름이 중국어에서 번역 ... 는 빌헬름과 함께, 서양은 동양의 정신세계를 대면하고, 이해하고, 인정해야 함을 주장한다. 동양의 정신세계는 서양의 ‘정신적인 궁핍함’을 ‘교정’해 줄 수도 있는 것이다. 동양 정신 ... 었다. 중국 선교사였던 리하르트 빌헬름(1873-1930)은?역경과?태을금화종지 같은 중국의 주요 문헌들을 독일어로 번역하였고 이 역본들은 아직까지도 탁월한 번역으로 인정받고 있다. 그
    리포트 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.01.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    지역사회의 개념을 기술하고 지역사회복지실천 대상에 대해 설명하시오
    복지에 대해 더 자세히 알아보도록 하겠다.Ⅱ. 본론1. 지역사회의 개념을 기술하고 제시하시오.지역사회는 영어의 커뮤니티의 개념이 근원이 된다. 커뮤니티는 지역사회로 번역이 되 ... 고, 공동체(공동사회)로도 번역된다. 지역사회는 일정한 지리적인 구역을 전제조건으로 일정 지역에 살아가고 있는 사람의 집합체를 뜻한다. 이에 비하여 공동체는 공동 관심과 이해관계를 전제 ... 이 대상이 되며, 지역사회보호 같은 경우에는 노인과 장애인, 요보호 아동 등이 대상이 된다.지역사회복지의 형태로는 지역사회상담과 지역사회교정 등이 있으며, 지역사회의 욕구 및 문제
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.07.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    nester's microbiology chapter13
    는 mRNA로서 작용하지 못하기 때문에 단백질로 변환될 수 없다. (+) strand RNA는 mRNA의 역할을 수행하여 단백질로 번역될 수 있다. 따라서 (-) strand ... 는 DNA 복제 관련 효소에는 교정 능력이 있지만 RNA 복제에 관여하는 효소에는 교정 능력이 없기 때문이다.8. What is the role of a prophage in
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.12.08
  • 원광대학교 인간과 동물 09주 강의요약 정리
    의 진료와 치료에 도움을 준다.☞주인은 동물을 건강하게 키우는 데에 많은 도움을 받는다.-반려동물과 인간의 공존에 도움을 준다.a. 동물의 행동 교정-외국의 경우 : 동물행동학을 전공 ... 한 전문가들이 개설한 동물행동치료센터에서 행동의 교정-국내의 경우 : 훈련사들에 의하여 행동 교정이 이루어진다. ☞ 자칫 동물행동에 대해 이해 없이 반복적인 체벌과 상에 의하여 행동 ... 을 교정하는 방법으로 동물복지가 침해당하고 있다는 우려가 제기되고 있다.-국내 대안 : 동물행동상담사에 의한 행동 교정③초지 이용 분야 : 소와 같은 가축의 방목 사육 시 무리행동
    시험자료 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.06.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    4차 산업혁명 시대 인재상과 인적자원개발방법 제시 정부, 학교, 사회산업계 측면에서 접근
    가 있다. 번역 프로그램들은 인간이 언어를 구사하는 것만큼 매끄럽고 유려한 문장을 구사하지 못한다. 그렇지만 이런 문제점들은 단기간 안에 교정되고 있으며, 몇 년 지나지 않으면 인간 ... 는 것만으로는 4차 산업혁명 시대가 원하는 인재가 될 수 없다는 사실이 명확해지고 있기 때문이다. 구글 번역기와 네이버 파파고가 영어 한 마디 못 하는 사람도 유창하게 영어로 된 ... 이 번역한 것과 크게 차이가 나지 않는 번역 문장을 구사할 수 있는 번역 프로그램이 나올 것이라고 생각한다. 그리고 이런 시대가 도래하면 굳이 비싼 돈을 들이고 많은 시간을 투자
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.07.09
  • Investigating EFL College Students’ English Writings Produced by AI-Based Machine Translation
    한국외국어교육학회 Ji-Yeon Baek, Kyeong-Hee Rha
    논문 | 24페이지 | 6,100원 | 등록일 2023.07.03
  • 日本 天理大學 所藏 活字本 楞嚴經諺解 권5, 권6의 교정 연구 (A Study on Correction of Printed Book of Volume 5 and 6, Neungeomgyeong-eonhae(楞嚴經諺解) Kept in Tenri(天理) Central Library in Japan)
    하여 목판본 언해의 해당 부분과 비교하고, 두 권의 교정 내용을 계사 ‘ㅣ-’, 번역 내용, 방점, 한자음, 補正 등으로 나누어 살펴보았다. 天理大本 능엄경언해 권5는 菅野裕臣(1983 ... 이 연구는 日本 天理大學 圖書館 所藏의 楞嚴經諺解(活字本 권5, 권6)의 교정 내용을 살펴보고 그 결과를 정리하여 보고하는 것이다. 또한 菅野裕臣(1983)의 活字本 楞嚴經諺解 ... 권5, 권6의 교정 내용 중 미비한 점을 이 보고를 통해 보완하였다. 天理大本 능엄경언해 권5의 교정 사항은 金秉九 소장 활자본 권5와 비교하여 추가 사항을 이전의 연구에 보충
    논문 | 31페이지 | 무료 | 등록일 2025.03.17 | 수정일 2025.03.28
  • 컴퓨터활용능력2급 필기-총요점정리,최종정리
    └데이터처리, 교환위해 1개문자를 16비트로 표시함-에러 검출 및 교정코드:페리티비트, 해밍코드(교정), 블록합검사, 정마크부호/순환중복검사-기억장치(주기억장치 : CPU가 창조 ... 알려줌2)Windows defender:컴퓨터 설정 변경까지는 X-포맷창:용량, 파일시스템선택, 할당단위크기, 볼륨레이블연결, 빠른포맷설정-멀티미디어:디지털화(아날로그화X)-번역 ... 프로그램*컴파일러:번역전체(번역느림), 실행속도 빠름, 목적생성*인터프리터:번역한줄(번역빠름), 실행속도 느림, 목적생성x-*미러사이트(복제)*커뮤니티 사이트(가상공동체):상호
    시험자료 | 7페이지 | 3,500원 | 등록일 2021.07.26 | 수정일 2022.05.31
  • 김기택의 '소' 중 <초록이 세상을 덮는다>
    고 문학과 지성사의 『소(2005)』가 있다. 창작과 비평사의 『껌(2009)』이 있고 문학과 지성사의 『갈라진다 갈라진다(2012)』가 있다. 멕시코 bonobos에서 스페인어 번역 ... 에서 낸 전 3권의 『징비록(2013)』이 있다.번역서로는 시공 주니어에서 낸 『하멜른의 피리 부는 사나이(1995)』가 있고 비룡소에서 펴낸 『고양이 폭풍(2003)』이 있 ... 한 것들에게 옮겨 붙고 있는저 촉촉한 불길처음 중학교에 입학하고 나는 산 아래 있는 교정이 마음에 들었다. 언덕에 비스듬히 자리한 학교 건물에서 창으로 밖을 내다보면 산 멀리
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.12 | 수정일 2022.04.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    인생 선배의 명언 모음 10
    샤론 최의 3가지 마인드셋대화는 말이 아닌 문화와 감정의 총 집합"대화는 말의 교환이 아닌 문화와 감정의 번역이자 통역입니다. 상대방의 말투나 표정을 읽으며 감정, 의도, 뉘앙스 ... 하는 효과는 가지고 긴장감은 덜어내어 유연한 프리토킹의 경험이 쌓이게 됩니다스픽의 AI튜터는 쌍방향적인 대화가 가능합니다틀린 표현 교정은 물론, 어색한 표현을 자연스럽게 교정해주죠언제
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.01.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    범죄심리학에 대한 개관 총정리
    범죄행동의 심리학적 원리를 연구하는 학문 – 이수정 5) 심리학의 일반적인 원리와 이론을 범죄와 관련된 현상들에 적용시켜 범죄자의 행동을 설명하고 , 범죄행동의 교정과 예방을 다루 ... 나라의 범죄심리학 역사 1) 서울대 장병림 교수 Abrahansen 의 저서인 『 범죄심리학 』 을 번역 출간 2) 1965 년 동국대학교 경찰행정학과에서 범죄심리학 과목 개설 3 ... ) 법정 임상심리학 : 판결 전 , 후 피고의 평가와 예측 8) 교정심리학 : 교정 교화 및 치료 , 가석방 심사 등8_ 사법절차와 심리학 1. 판결단계 이전 심리학의 활용 – 수사
    리포트 | 31페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.07.06
  • <영원한 이방인> 독후감
    셀러에 올랐다. 한국에 몇 차례 번역본이 출간되었고, 2015년에 십년 전 번역본을 수정하여 개정판이 나왔다. 소설은 미국에서 나고 한국계 미국인이 느끼는 소외감과 정체성 혼란 ... 은 헨리 파크의 어린 시절부터 현재에 이르기까지 언어의 역사를 꾸준히 다루고 있다. 개인적으로는 번역본의 ‘영원한 이방인’이라는 제목이 소설의 주제를 보다 직관적으로 보여주는 것 같 ... 의 영어를 교정했다. 그가 의식적으로 영어를 사용함에도 때에 따라 잘못된 발음이 나오기도 하지만 대부분 그의 실수에 크게 신경 쓰지 않을 정도에 불과하다. 아이러니한 것은 그
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.16
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 05월 20일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:39 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감