• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(17,816)
  • 리포트(15,586)
  • 자기소개서(763)
  • 시험자료(683)
  • 방송통신대(664)
  • 논문(98)
  • 서식(9)
  • ppt테마(5)
  • 노하우(5)
  • 이력서(3)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"자연스러운 번역" 검색결과 101-120 / 17,816건

  • [A+]창세기3장1~24절 연구
    창세기3장 1~24절 연구 A+ ★BEST PICK★ ◎ 목 차 ◎ Ⅰ. 본문 확정 ---------------------- Ⅱ. 본문 번역 -------------------- ... . 적용 -------------------------- 1 6 8 8 9 9 9 10 10 Ⅰ. 본문 1. 본문 범위 : 창세기 4:1-15 2. 서로 다른 번역본들 비교하여 원래 ... 라고 말씀하셨느냐?" 새번역 "그런데 뱀은 여호와 하나님이 지으신 들짐승 가운데 가장 교활하더라. 그러므로 뱀이 여자에게 묻되, ‘하나님이 동산의 나무 중 어떤 나무의 열매도 먹
    리포트 | 11페이지 | 19,900원 | 등록일 2024.04.18 | 수정일 2024.04.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    문법번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오.
    습니다. 학습자들은 번역에 의존하는 경향이 있어 언어를 실제로 의미적으로 이해하기 어려울 수 있습니다.또한, 문법번역식 교수법은 기계적 학습을 강조합니다. 언어를 자연스럽게 이해 ... 는 주로 번역을 통한 학습을 강조한다는 것입니다. 학습자들은 주로 원어와 대상어 간의 번역을 통해 문법 규칙을 익히게 됩니다. 이는 언어를 기계적으로 학습하는 방식으로 해석될 수 있 ... 습니다. 문장의 구조와 문법 규칙을 이해하고, 해당 언어로 번역함으로써 외국어 학습이 이루어집니다. 그러나 이러한 접근은 언어를 단순히 규칙의 나열로 이해하는 데 한계가 있을 수 있
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.04.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법의 특징을 자세히 설명하고 효율적인 말하기 교육을 위해 어떠한 교수법의 반영이 효과적일지에 대한 자신의 의견을 쓰십시오
    , 외국인 학습자들의 경우, 문법적 이해는 높으나 실제 대화에서의 자연스러운 표현이 부족한 경우가 많다. 이러한 단점을 보완하기 위해 최근에는 문법 번역법과 다른 교수법을 병행 ... 적인 교수법은 주로 문법 중심의 교육에 초점을 맞추고 있어, 학습자들이 실제 상황에서 자연스럽게 한국어를 구사하는 데 어려움을 겪는 경우가 많다. 이러한 문제를 해결하기 위해서 ... 으로 효율적인 말하기 교육을 위한 새로운 교수법의 도입 가능성을 탐구하는 데 그 목적이 있다.Ⅱ. 본론한국어 말하기 교육에 반영된 중심 교수법은 크게 문법 번역법, 직접 교수법
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.10.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    ChatGPT, Gemini, Lamma, Claude, Hyper Clovax 등을 포함한 딥러닝의 최신동향을 정리하라
    하여 여러 언어 간 번역과 대화를 자연스럽게 처리한다.컨텍스트 이해: 문맥을 깊이 있게 이해하여 질문에 대한 적절한 답변을 제공한다.확장성: 기존 모델보다 더 큰 규모의 데이터 ... 모델이다. 이 모델은 인간 수준의 이해력과 자연스러운 대화를 목표로 하고 있다. Gemini는 대규모 데이터셋을 바탕으로 훈련되어 다양한 언어적 맥락을 이해하고 생성할 수 있 ... 다. 이 모델은 구글 검색 엔진, 음성 비서, 번역 서비스 등 다양한 애플리케이션에 적용되고 있다. Gemini의 주요 특징은 다음과 같다.다중 언어 지원: 다양한 언어를 동시에 학습
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.06.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    [독후감] 마포-백석
    : 타지에서 마포에 온 뱃사람들의 반응9문단: 뱃사람들의 귀향과 자연을 해치는 공장에 대한 거부감가장 인상 깊은 구절배들은 낯선 개포에서 본과 성명을 말하기를 싫어한다.감 상1)이 ... 는 아름다운 자연과 전통에 안타까움을 느낄 수 있었던 작품이었습니다.3)이 작품의 특징:?의인법, 시각적, 청각적 이미지 활용 등을 통해 마포의 풍경을 현장감과 생동감 있게 감각 ... , 번역문학가학력일본 아오야마 가쿠인 졸업활동기간1934년 ~ 1963년장르시문학, 소설, 번역, 평론배우자우봉 이씨 부인생애1912년 평안북도 정주군에서 큰아들로 태어났다. 사진
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.12.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    [시감상문] 깊은 흙-정현종
    자연?얄팍한 아스팔트: 문명1작가 소개정현종출생1939년 12월 17일(83세)국적대한민국직업작가, 대학 교수, 번역가종교천주교(세례명 : 알베르토)장르시, 국문학, 번역생애 ... ~5연: 자연과 문명의 대비되는 속성가장 인상 깊은 구절깊은 자연 얕은 문명감 상1)이 시에서 말하는 작가의 의도: 이 작품은 인공적인 문명 때문에 자연 본래의 모습이 파괴 ... 되는 현실에 대한 문제의식을 드러낸 작품이다.2)시를 읽으며 느꼈던 점: 이 작품을 읽고 나서 느꼈던 점은 환경에 적응하며 변화시킬 수도 있는 인간은 자신들의 편리함을 위하여 자연의 소중
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.03.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    현대건설 지역 전문가 전형 자기소개서
    현대건설 자기소개서1. 지원동기건설이란 사람이 자연과 함께 살아가는 방법을 찾아가는 활동이라고 생각합니다. 오랜 시간 중동 국가와 함께한 분야이자 거친 사막 기후에서 사람의 생활 ... 에서는 000000출연진과 함께하며 우리나라 자연환경에 대한 이야기를 나누었습니다. 이렇게 아랍인과 교류한 경험은 현대건설의 인재상 중 하나인 글로벌 역량에 부합한다고 생각 ... 하고 싶습니다.2. 지원분야 관련 지식 및 경험사항통번역 및 글로벌 지역 전문가로서 전문성을 쌓기 위해 전공 공부에 집중하였습니다. 학부 5학기, 대학원 4학기 동안 성적 우수 장학금
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2023.11.30
  • 판매자 표지 자료 표지
    2020년 상반기 한국표준과학연구원 합격 자기소개서
    하여 애매한 뜻을 가진 단어들은 하나하나 메모하여 암기하며 언제든지 활용할 수 있는 자세를 취했습니다. 그 결과 자연스럽고 회사 입장에 어울리는 번역을 수행할 수 있었습니다. 이 경험 ... 있었습니다.█ 경험기술서 본인이 지원한 직무와 관련하여, 경험한 활동은 어떤 내용인지 기술해 주십시오.(200자)주류회사에서 기프트로그 관리와 영어 번역, 컴플라이언스 교육 관리 ... 를 수행하였습니다. 기프트로그 관리는 전국 영업점에서 올라오는 선물, 접대 내역을 관리하는 일이었고 영어 번역 업무는 외국 본사에서 전달되는 문서를 번역하여 회사 홈페이지에 올리
    자기소개서 | 3페이지 | 3,900원 | 등록일 2024.06.17
  • 옥스퍼드 중국사 수업(세계사의 맥락에서 중국을 공부하는 법) 3장 요약본
    (3) 죽림칠현① 청담 : 추상적, 비정치적인 문제들을 토론② 혜강 : 뛰어난 시인, 거문고 연주자, 화학자,관료생활 비판, 개인적 삶의 자유 추구③ 완적 : 자연의 아름다움 ... 의 가르침① 기적X, 초자연적·신X② 자신이 인간의 본성에 대한 통찰력을 지님③ 인간의 고통에 대한 수수께끼→ 사성제④ 윤회, 업의 법칙에 따라 환생⑤ 중국에 전파했을 때 학파와 분파 ... 가 난립했음(6) 중국에서의 초기 불교① 대승불교가 가장 인기② 중국어로 불경 번역이 어려움③ 머리깎고 승려가 되는 것 VS 유가의 효 사상④ 환생, 업의 법칙→[불교적 수행 = 효
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.07.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    대원외국어고등학교 자소서
    했습니다. 이와 병행하여, 일상 표현을 자연스럽게 말로 꺼낼 수 있도록 매일 아침 5분간 스스로 영어 일기 내용을 녹음하며 말하기 훈련을 했습니다. 처음에는 어색하고 실수가 많았지만, 점차 ... 문장 구성과 억양이 자연스러워졌고, 매달 녹음을 비교 분석하면서 발전 정도를 확인할 수 있었습니다.읽기와 쓰기 능력 향상을 위한 활동도 매우 체계적으로 진행했습니다. 영어 원서 읽 ... 의 프로그램은 저의 진로와 관심 분야를 발전시키기에 최적의 환경이라 판단하였습니다.대원외고 진학 후 저는 영어과에 진학하여 통번역과 국제외교에 대해 깊이 탐구하고자 합니다. 이를 위해 중
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.07.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    외국어로서의한국어교재론-한국어 교수법의 흐름과 한국어 교재 개발의 역사를 바탕으로 차후에 어떤 교수법을 반영한 교재가 개발될 것인지 예측해보고 그 이유를 설명하시오.
    은 목표어와 모국어 간 번역을 통해 목표어를 학습하게 하는 방법으로 문법 규칙과 어휘 교육을 통한 문어능력과 학문적 능력 배양을 교육의 목표로 한다.1959년 연세어학당이 설립 ... 등을 자연스럽게 이해하며 언어 수행 능력을 배양해 나가는 교수법이며, 과제 중심 교수법은 교실에서의 의사소통 과제를 통해 언어 학습과 습득이 자연스럽게 이루어지도록 한 교수법이 ... →어휘교육→연습문제 번역 훈련→텍스트 번역으로 구성되었다.청각구두식 교수법이 도입되면서 읽기, 문법 교재가 다수 개발되었고 교재에 등급이 생겼다. 청각구두식 교수법이 적용된 교재
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025년 기획재정부 청년인턴 (외국어 국제) 직무 합격 자기소개서
    를 직접 번역해보며 외국어 실무 감각을 익혔습니다.또한 TOEIC 960점, OPIc AL, 한국사능력검정 1급, 무역영어 2급 등의 자격을 취득하며, 국제업무에 필요한 언어능력과 국내 ... 외 제도에 대한 이해를 갖추기 위해 노력해 왔습니다.저는 이번 인턴십을 통해 실제 국제 업무가 이루어지는 과정, 외국 정부 및 국제기구와의 교섭, 문서작성 및 번역 등의 실무 ... 은 어릴 적부터 부모님께 반복해서 들은 말이자 제 삶의 원칙이 된 문장입니다. 외교관이셨던 아버지의 영향으로 다양한 국가를 오가며 자라왔고, 덕분에 언어에 대한 흥미와 국제 감각을 자연
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.07.31
  • 판매자 표지 자료 표지
    사회와 개인이란 무엇인가_에세이
    ociety’의 번역어로서 사용되었던 시기는 일본 메이지 초기였으며, 다양한 의미로 사용되기에 지금 우리에게도 여전히 혼란스러운 개념이다. ‘individual’의 번역어인 ‘개인 ... ’의 경우 ‘한 사람’이라는 의미의 일상적인 개념과 사회를 구성하는 한 단위로서 사회학적 용례를 혼용하여 사용하고 있다. ‘society’의 번역어인 ‘사회’의 경우 역시 소규모 집단 ... 으로부터 가족과 친족 등으로 형성된 자연적 공동체와 다수 언어와 인종으로 구성된 대규모 집단에 이르기까지 용례가 다양하다.번역어로서 ‘개인’이라는 단어가 확정되는 과정을 살펴보
    리포트 | 4페이지 | 3,900원 | 등록일 2023.06.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    번역이란,번역을잘하는방법,통역사분류,통역방법
    번 역과 관 심분야에 관 하여INDEX 1. 번역이란 2. 번역을 잘 하는 방법 3. 번역에서 관심 있는 분야 4. 내 관심 분야번역이란 ? 번역 잘 하는 방법 번역에서 관심분야 ... 내 관심분야 ∙ 번역이란 ? 번역은 출발어로 쓰인 하나의 텍스트를 주어진 시대적 , 문화적 , 역사적 배경 하에 도착어로 바꾸어 독자에게 전달하는 종합적 , 총체적인 전달 행위이 ... 다 .번역이란 ? 번역 잘 하는 방법 번역에서 관심분야 내 관심분야 ∙ 직역과 의역을 절충해서 사용 1) 의미상의 부합 : 번역물이 원작의 메시지를 정확하게 전달 2) 텍스트
    리포트 | 22페이지 | 4,000원 | 등록일 2022.11.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    중국불교사상- 구마라집의 역경사상
    일이다. 따라서 구마라집의 등장과 그가 이루어낸 업적은 인도로부터 전래된 불교가 중국불교로 전환되는 데에 기틀을 다졌다고 할 만큼 가치가 크다. 그래서 구마라집의 차별화된 번역사업 ... 보급되었다고 볼 수 있다. 하지만 사상적인 측면에서 볼 때는 아직 번역시대를 벗어나지 못하고 주로 주석이나 강경에 주력했기 때문에 불교사상은 유치한 상태였다.삼국시대에서 서진시대 ... 반야의 공사상이 중심이었던 것 같다.2. 번역사업의 의미중국인이 불교를 신봉했다고는 하지만 불교가 중국에 확실히 기초를 굳힌 것은 불전의 한역이 이루어지면서 부터였다. 중국불교
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.07.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    문법 번역식 교수법과 직접 교수법 비교 설명
    한 중세 이후 가장 일반적으로 사용된?문법 번역식 교수법은 실용적인 목적을 거부하고 번역 학습자의 구두 훈련이나 음성지도, 의사소통 능력 향상에는 주안점을 두지 않았습니다. 하지만?19 ... 세기 말부터 20세기 초반에 걸쳐 문법-번역식 교수법의 한계에 대한 반작용으로 실제적인 의사소통 능력을 향상시키고자 하는 요구가 커지면서 직접식 교수법이 등장하게 되었습니다. 본 ... 았기에 학습자가 문법 규칙과 어휘를 중심으로 학습하면서 언어를 습득하도록 설계되어 모국어와 타깃 언어 간의 번역을 통해 언어 이해를 돕도록 주로 학교 교육에서 문학적 텍스트를 해석
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.08.22
  • 중한번역에서 구묶음을 이용한 파싱 효율 개선 (Improving Parsing Efficiency Using Chunking in Chinese-Korean Machine Translation)
    한국정보과학회 양재형, 심광섭
    논문 | 9페이지 | 무료 | 등록일 2025.02.27 | 수정일 2025.03.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    기술보증기금 이공계 논술 준비 자료
    으로, 종류가 다양하며 의학, 금융, 방송 등에 쓰인다AI 의 한 분야 NLP자연어 처리는 인공지능의 한 분야로, 머신러닝을 활용하여 텍스트와 데이터를 처리하고 해석하는 기술 자연어처리 ... 는 말그대로 컴퓨터가 인간의 언어를 이해하고 처리하는 것을중점으로 한다. 우리가 알고 있는 웹 검색 엔지이나 구글의 번역기 같은 것도 다 NLP 를 이용해서 우리의 언어를 기계어 ... 로 변환하는 과정이다.NLP 는 NLU ( 자연어 이해 ) 와 NLG( 자연어 생성 ) 으로 나누어진다.자연어 이해: 컴터가 인간의 언어를 이해하는 능력을 중점으로 한다.따라서 챗봇
    자기소개서 | 43페이지 | 9,000원 | 등록일 2024.08.08 | 수정일 2024.08.10
  • 편집만세 중 글의 자유, 번역 블러브 표지와 커버
    이다. 번역가는 뽐내지 말고 겸손하게 자신을 낮출 줄 알아야 하고 저자의 목소리를 전달하도록 노력해야 한다. 그러면 자연스럽게 번역가의 목소리도 드러난다. 투명한 번역은 존재하지 ... 책제목: 편집만세 중 글의 자유, 번역, 블러브, 표지와 커버지은이: 리베카 리출판사: 윌북글은 어떻게 자유로워지는가. 글의 자유는 번역과 설득으로 이루어진다. 번역의 역할은 책 ... 이 국경과 대륙과 문화를 초월해 자유롭게 독자를 만날 수 있도록 하는 데 있다. 고대로부터 번역이 시작되고 이어졌다. 작가들도 번역에 대해서 -글의 자유로운 이동-이라고 생각
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.11.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    경희대학교 매체철학 중간고사 2021-2
    맞음)OX1헤겔(Hegel) 미학에서는 질료에 비해 형상이 강조된다. 따라서 자연의 있는 그대로의 모습을 자로 잰 듯이 정교한 비율로 화폭에 담는 예술적 태도가 바람직하다.v2헤겔 ... (Nietzsche)에 따르면, 언어는 타자에 나의 상황과 의견을 있는 그대로 전달해 지지를 받는 도구이다.v4벤야민(Benjamin)의 아담의 언어는 인간이 자연을 착취하는 문명 ... 면, 자연스러운 감정 표현은 이미지보다 문자 사용 작품에서 더 잘 나타난다.v25하이데거(Heidegger)는 현대사회의 기술이 도구적 목적을 벗어나 고대 테크네의 개념을 복원
    시험자료 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.12.26
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 11일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:05 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감