중국불교사상- 구마라집의 역경사상
- 최초 등록일
- 2022.07.25
- 최종 저작일
- 2010.06
- 7페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 구마라집 역경의 시대적 배경
2. 번역사업의 의미
3. 구마라집의 번역사업
4. 구마라집의 번역사업의 영향
Ⅲ.결론
본문내용
Ⅰ. 서론
중국에 불교가 처음으로 전래되었을 때 중국은 이미 그들의 정교한 고유사상과 문화를 누리고 있었다. 그래서 자신의 문화에 자부심이 있는 중국인들은 다른 나라의 종교인 불교를 수요하려고 하지 않았다. 이러한 중국인들에게 불교교리를 이해시키기 위한 과제가 바로 불교경전의 역경이었다. 다시 말하면 인도의 경우와는 다르게 한자문화권인 중국에 불교를 올바르게 이해시키기 위해서는 가장 먼저해야할 일이 불경의 내용을 잘 전달할 수 있도록 적절한 말을 선택하여 재조직하는 작업이 필요했던 것이다. 그래서 인도에서 전해진 불교문헌들은 중국고유의 문화를 기반으로 이루어지게 된다. 2세기부터 시작된 불교경전 작업이 천년에 걸쳐 이루어졌다는 것은 중국불교사에서 획기적인 일이다. 따라서 구마라집의 등장과 그가 이루어낸 업적은 인도로부터 전래된 불교가 중국불교로 전환되는 데에 기틀을 다졌다고 할 만큼 가치가 크다. 그래서 구마라집의 차별화된 번역사업의 업적을 살펴보고 이를 통해 중국불교사상사에 끼친 영향에 대해서 알아보고자 한다.
Ⅱ. 본론
1. 구마라집 역경의 시대적 배경.
불교가 전래된지 300여 년이 지난 후에는 상당히 많이 보급되었다고 볼 수 있다. 하지만 사상적인 측면에서 볼 때는 아직 번역시대를 벗어나지 못하고 주로 주석이나 강경에 주력했기 때문에 불교사상은 유치한 상태였다.
삼국시대에서 서진시대로 접어들자 노장사상의 발달과 함께 자유스러운 청담이 유행하면서 허무주의를 숭상하는 풍조가 한 시대를 풍미하게 되었다. 그리고 불교사상은 노장사상의 ‘무’와 통하는 점이 있었기 때문에 일반적으로 사람들이 잘 이해하게 되고 이로 인해 불교사상이 점차 폭넓게 자리잡아간다. 그리하여 서진 때부터 다음 동진시대까지는 더욱더 유행하게 되었는데 불교사상 중에서도 특히 반야의 공사상이 중심이었던 것 같다.
참고 자료
없음