• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(7,757)
  • 리포트(7,046)
  • 시험자료(269)
  • 방송통신대(176)
  • 자기소개서(161)
  • 논문(94)
  • 서식(7)
  • 이력서(4)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"문법적 교수법" 검색결과 81-100 / 7,757건

  • 외국어 습득론 -외국어 습득에 있어서 문법 번역식 교수법의 장단점을 설명하고, 한계점을 말해 보시오.
    과 목 : 외국어 습득론토론 주제 : 외국어 습득에 있어서 문법 번역식 교수법의 장단점을 설명하고,한계점을 말해 보시오.외국어 습득론 < 토론 >문법 번역식 교수법의 장단점 ... 에 대해 설명하기 전에 문법 번역식 교수법이란 무엇인가?를간단히 알아보자. 문법 번역식 교수법은 19세기 유럽에서 라틴어와 희랍어와 같은 고대 언어를 가르치기 위해 사용되었던 경험 ... 에서 형성된 언어 교수의 한 방법이다. 이 교수법은 단일 문장 수준에서 주로 문법을 분류하고 단어의 쓰임을 조합하여 문장 전체의 의미를 파악하도록 하게 하는 것으로 정확성을 중시
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.01.30
  • 문법번역식 교수법과 직접 교수법
    문법?번역식 교수법과 직접 교수법의 특징 비교1. 문법?번역식 교수법- 문법?번역식 교수법 이란?16세기 이후 유럽에서 라틴어를 가르치는 데서 비롯되었다. 라틴어 고전을 읽 ... 고 해석하는 것을 목적으로 문법 중심의 학습이었으며, 비실용적이었다. 고전 교수법(Classic Method)이라고도 부른다. 19세기 중반 이후 국가 간의 교역 확장으로 의사소통 ... 의 필요성 증가로 인해 외국어를 듣고 말하는 능력이 중시되었고 문법?번역식 교수법은 쇠퇴하게 된다.- 문법?번역식 교수법의 특징1) 목표어를 적극적으로 사용하지 않고 모국어로 수업
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.05.27
  • 국어 지도법(제8 장 문법 교수-학습 방법
    제8 장 문법 교수-학습 방법1. 들어가며문법 교수-학습 방법에 관련한 주요 개념들문법 교육 무용론언어 학습은 기능이므로 문법 지식은 무용하다고 보는 이론으로, 언어 학습은 의사 ... 뭉치 학습이 더 중요하다는 관점을 지님.교수학적 변환교사가 문법 지식을 잘 가르치려면 역사적 흔적이 제거된 채 교과서에 실려 있는 문법 지식의 생성 과정을 알 필요가 있다. 또한 ... 교사는 그 지식의 개념과 속성의 기원, 의미, 동기, 사용을 가르치는 과정에 정통해야 한다(인식론자들에 따르면 ‘교수학적 변환’)문법 학습 현상현상이란 직접 지각할 수 있는 자연
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2012.04.22
  • [영어 교수법]문법 번역식 교수법과 직접 교수법
    하는 운동이 점차 일어났다. 19세기 말과 20세기 초반에는 문법 번역식 교수법에서 벗어나 언어 교수를 보다 더 효율적으로 하고자 변화를 추구하였다. 그러나 이 교수법은 오늘날에도 수정 ... 된 형태로 교재의 이해를 언어교육의 목표로 하고 있는 곳에 여전히 사용되고 있다.2. 이론적 가정문법 번역식 교수법은 뚜렷한 이론적 기초 위에 세워진 것은 아니다. 언어학습은 외국어 ... 하고 모국어 규칙과 의미로 연결시키는 것으로 이루어지는 것이 효율적이라고 보았다.3. 목표19세기 문법 번역식 교수법은 문학작품 연구에 필수적인 준비사항으로 여겨졌고, 또 교육
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.05.17
  • 문법교수법을 이용한 외국어로서의 한국어 수업안
    문법교수법을 사용한‘길 안내하기’수업과목명: 외국어로서의한국어교수학습론담당교수:학과:학번:이름:제출일: 2008년 10월 12일서론한 반에 12명 정도 되는 교실에서 한국어 ... 을 알아들을 수 있도록 준비시켜주는 것은 필수적이라 하겠다. 이를 ‘직접식 교수법’을 활용하여 가르치고자 하며. 그 이유는 다음과 같다.첫째, 길을 물을 때는 글보다 말이 사용 ... 되며, 사용되는 표현들은 주로 일상적인 용어로 이루어져 있다. 따라서 일상생활에서의 의사소통 능력을 신장시켜주는데 효과적인 직접식 교수법이 적합하다.둘째, 중급 수준의 학습자라면 기초
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 2,500원 | 등록일 2009.01.28 | 수정일 2014.09.30
  • 영어과 수업지도안 (GT) - 문법번역식교수법
    했는지에 대한 질문이나 문제가 제시된다.문법-번역식 교수법의 장점과 단점은 다음과 같다.성인 학습자에게 독해를 교육하는 데 좋다. 또한, 수업시간에 문법규칙이나 번역을 테스트 ... 향상을 기대할 수 없다. 결과적으로 문법 번역식 교수법이 여전히 널리 활용되고 있는 것이 사실이지만, 이를 옹호하는 사람은 없다. 문법 번역식 교수법의 원리나 정당성을 제시하는 문헌 ... , 교사는 옳은 답을 제시한다.⑥ 학생들의 모국어를 수업 진행의 언어(medium)로 사용한다. 문법에 대한 이해를 정확히 하기위해, 모국어는 새로운 가르칠 항목을 설명하고, 외국어
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2010.02.06 | 수정일 2022.06.26
  • [국어교육] 구어 문법 교육을 위한 과제 기반 교수법 - 과제 유형 및 난이도, 효과적인 의사소통자 양성을 위한 교실 수업, 교수 모형의 예
    구어 문법 교육을 위한 과제 기반 교수법목차1. 과제 유형 및 난이도2. 효과적인 의사소통자 양성을 위한 교실 수업3. 교수 모형의 예‘과제 기반 교수법’이란 학습자가 의미 ... 성정같은 일련의 연구들을 고려할 때, 한국어 구어 문법을 교육하기 위한 과제 기반 교수법의 중요한 교육적 원리들을 다음과 같이 도출할 수 있을 것이다.첫째, 과제는 실세계에서 언어 ... 로 무엇을 할 수 있는가에 중점을 두어야 한다고 보아, 작업 표본 접근법에 따라 한국어 구어 문법을 교육하기 위한 방안을 모색하고자 한다. 이를 전제로 과제를 설계함에 있어서 과제
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.09.16
  • [교수법] 문법 번역식 교수법
    * 문법 번역식 교수법의 특징 ( classical method )1) 목표어를 거의 적극적으로 사용하지 않고 모국어로 수업이 진행된다.2) 많은 어휘가 고립된 단어 목록의 형태 ... 법 - 행동주의 이론에 기반을 두고 있다.이전까지는 말보다 읽기 중심의 교육이었다. 즉, 문법 위주의 교육이었다는 뜻이다.청화식 교수법이 등장하게 된 배경은 세계 제 2차 대전 때 ... 훈련이 필요하다고 느끼게 되었던 것이다. 그래서 청화식 교수법이 나타나게 되었다. 이 교수법은 구조주의/ 행동주의에 영향을 끼치게 된다.청화식 교수법의 특징1) 반복, 모방, 흉내
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.10.17
  • [교수방법] 발문법(질문법)
    에 차이가 있을 뿐 교수자의 질문과 그에 대한 교수자의 답변이라는 과정이 있게 마련이다. 이런 의미에서 볼 대, 발문법을 생각하지 않고서는 교수법을 생각할 수 없다고까지 말할 수 ... Ⅱ. 발문법(질문법)1. 발문법이란 무엇인가?발문법은 문답법(question and answer method) 또는 질문법(questions method)이라고도 불리운다. 이 ... 다. 발문법은 수업을 위한 유용한 도구로써 능숙하게 구사될 경우 여러 가지 학습 목적에 기여할 수 있는 것이다.학습 지도의 형태에 관계없이 교수자와 학습자 사이에 전개되는 수업에서는 양
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.04.30
  • [교육][학습][인지][인지교수법]교육(학습)의 의미, 교육(학습)의 경제적 관점, 교육(학습)의 과정, 인지와 인지교수법, 인지와 인지문법,인지와 구어인지,인지와 인지과제 분석
    교육(학습)의 의미, 교육(학습)의 경제적 관점, 교육(학습)의 과정, 인지와 인지교수법, 인지와 인지문법, 인지와 구어인지, 인지와 인지과제 분석Ⅰ. 서론Ⅱ. 교육(학습 ... )의 의미Ⅲ. 교육(학습)의 경제적 관점Ⅳ. 교육(학습)의 과정Ⅴ. 인지와 인지교수법1. 목표와 수단2. 교육학적 기반3. 언어학적 기반4. 학습심리학적 기반Ⅵ. 인지와 인지문법Ⅶ. 인지 ... 한다.3. 언어학적 기반60년대 말과 70년대 초에 인지적 학습을 옹호한 많은 외국어교수법 이론가들이 고안한 문법 기술모형은 촘스키(1961)의 생성변형문법에서 유래한 것으로 생득주
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.17
  • [영어교육]문법 번역식 교수법
    문법-번역식 교수법 (Grammar Translation Method – GTM)GTM?: Grammar-Translation Method 는 목표어와 학습자의 모국어간의 번역 ... 을 통해 목표어를 학습하게 하는 방법으로 문법규칙, 어휘 및 각종 어형번화, 동사활용의 암기, 번역등에 중점을 두는 교수법.※ GTM의 목표° 교사는 단어의 정확한 의미와 문법 ... 성을 강조함.° 문법적 용어의 사용에 제한을 받지 않아 모국어가 수업내용의 전달 수단이며 목표어를 통한 의사소통은 거의 존재하지 않음.GTM의 장점° 목표어의 유창성이나 교수법적 기술
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.10.09
  • [교수법] 독어 문법 번역식 교수법
    하고 이해하기 위하여 문법과 번역을 중시하는 교수법이 지배적이었으나, 세계의 개방화 흐름에 따라 외국인들과의 접촉이 많아지고 왕래가 빈번해지자 상호의상소통이 중시되어 실용적이고 기능적인 ... 사정과 문화를 이해하는 것을 강조하는 상호문화적 방법으로 나가고 있다.지금까지 많은 교수법이 있지만 본 글에서는 먼저 독일에서 문법번역교수법의 기원과 유래에 대해서 간략하게 개관 ... 하고 또 문법번역교수법의 비판과 장단점과 우리 국내에서의 독어교수법 발전에 대해서도 알아보도록 한다.김미란(숙명여대)독어수업과 연극적 텍스트 (라디오 드라마의 예)Ⅱ. 기원 및 유래
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2003.09.18
  • [일본어]일본어 교수법 - 자연법, 직접법, 문법번역법
    色々な教授法 (여러가지 교수법)1.교수법 변천사외국어교수법문법번역법자연법직접법ASTP(구조주의 언어학)Audiolingual Method(행동주의 심리학)변행생성문법(촘스키 ... approach1-1.교수법 변천사문법번역법자연법직접법2.용 어 정 의모어 다음에 습득하게 되는 제2언어(second language)학습의 대상이 되는 언어외국어교육에서 의미 ... 하는 언어 ≒ 제일언어모어3.교수법의 종류번역식 계열방법문법 분석식 방법직 접 법절 충 법심리학적 교수법자 연 법Oral Method인지 계열의 방법청해 계열의 방법정신 역학 계열의 방법
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 22페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.10.22
  • [교수법] 전통식 문법 번역식 교수법
    을 끼쳐 온 문법-번역식 교수법은 목표어와 학습자의 모국어간의 번역을 통해 목표어를 학습하게 하는 방법이다. 문법 규칙의 설명과 번역에 중점을 두는 교수법으로, 유럽에서 그리스어 ... 로, 혹은 모국어를 라틴어로 번역할 수 있는 능력을 키움으로써 이를 통해 모국어에 대한 이해를 높이는 것이었다. 이러한 목표를 달성시키기 위한 교수법으로 문법-번역식 교수법이 등장 ... 하는 기술을 가르치는 것은 별로 중요하게 생각하지 않는다.2 문자 그대로 문법규칙의 설명과 번역에 중점을 둔 언어중심의 교수 방법이다. 문법-번역식 교수법에서는 문법에 대한 지식
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.12.30
  • [영어교육학] 문법 번역식 교수법(grammer translation method) ppt
    Grammer Translation Method (문법 번역식 교수법)교수법 이란?※ 언어의 본성에 관한 이론과 영어 학습에 관한 이론 을 바탕으로 학습자로 하여금 쉽고 효율 ... 적으로 영어를 습득 하도록 하는 지도 방법. ※ 이론(Approach)과 설계(Design), 절차 (Procedure)를 모두 의미함.문법 번역식 교수법(GTM)이란?❖ 목표어 ... 와 학습자의 모국어간의 번역을 통해 목표어를 학습하게 하는 교수법이다. ❖ 문법규칙, 어휘 및 각종 어형변화, 동사활용의 암기, 번역 등에 중점을 둔다.문법 번역식 교수법의 배경
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 16페이지 | 2,000원 | 등록일 2008.10.15
  • 영어교육학) 문법번역식 교수법 hand out 발표자료(2)
    문법 번역식 교수법(Grammer Translation Method : GTM )목표???(외국어로 된)문헌 해석정신계발, 정신도야, 지적훈련→모국어로 진행어휘문법규칙정신주의 ... 어 번역, 문헌 파악, 문법규칙 적용특징1. 목표 : 문학 작품 읽기, 정신적 훈련과 지적 계발2. 문법을 가르치고 번역하는 절차 : 연역적 방법3. 교수언어 : 모국어4. 독해 ... (인간의 정신을표현하는 것이언어이고 문법)원리★ 한 언어를 → 다른 언어로 번역 => 성공한 언어학습자∴ 대표적 활동 :(문제 → 답)↑문헌을잘 파악했는지읽기 이해 문제★번역목표언어
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.05.06
  • 영어교육학) 문법번역식 교수법 hand out 발표자료(1)
    -발표 보충 자료-(발표 시 설명할 내용)문법 번역식 교수법 (Grammer Translation Method : GTM )*학생들에게 나눠 줄 자료(Handout)에 나와 있 ... 을 위한 문헌 해석을 위해 필요한 것은 문법위주의 교육이었다. 목표언어의 문법규칙들과 어휘에 대해 배워야만 문헌을 모국어처럼 잘 해석할 수 있다고 생각했다.이와 같이 이 교수법 ... , 단어의 형태와 어형 변화에 주된 관심. (발음, 의사소통에 신경 안 씀)(이 교수법에서는 학습자의 발음이나 의사소통에 전혀 신경을 쓰지 않는다. 따라서 교사는 영어의 복잡한 문법
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.05.06
  • [영어교과교육론] 문법-번역교수법과 직접 교수법의 비교
    ♠ 영어교과교육론문법-번역 교수법은 새로운 외국어 교수 방법은 아니다. 한때는 고전적 교수법이라 불렸는데, 그것은 고전어인 라틴어나 희랍어를 가르칠 때 처음 사용되었던 방법이 ... 었기 때문이다. 그 시기에 이 교수법이 주로 사용된 이유는 학생들로 하여금 외국어로 된 문학작품을 읽고 이해하는데 그 목적을 두었기 때문이다. 또한 목표어의 문법을 학습함으로써 학생 ... 은 목표어에서 모국어로 또는 모국어에서 목표어로의 번역이 허용되지 않는다는 한 가지 기본규칙을 갖는다. 문법-번역 교수법과 마찬가지로 직접 교수법은 새로운 방법이 아니다. 이것은 오랫
    Non-Ai HUMAN
    | 시험자료 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2005.04.28
  • [교육학]문법번역식 교수, 직접 교수법 설명과 장,단점 해석본
    THE GRAMMER-TRANSLATION METHOD(문법 번역식 교수법)INTRODUCTION문법 번역식 교수법은 새로운 교수법이 아니다. 바로 여러 해 동안 교사들이 사용 ... 형을 암기한다.가능한 동사 변화와 다른 문법적 변화는 암기되어져야 한다.다음은 문법 번역식 교수법에 대한 간단한 소개다. 이 방식대로 외국어 학습을 받아왔기에 아마 이 교수법을 보면 대 ... 부분 새롭지 않을 것이다. 수업들에서 발견할 수 있는 관찰을 먼저 나열하고 그 관찰에 적용된 원리를 이어 적어보았다.1. 문법 번역식 교수법을 사용하는 교사들의 목적은 무엇인가?이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.05.19
  • 문법 번역식 교수법 (The Grammar - Translation Method) 에 대한 자세한 설명
    Foreign Language Teaching - Chapter Summary문법 번역식 교수법 (The Grammar - Translation Method)1. 기본적인 특징 ... ☆ 문법 번역식 교수법은 고전어인 라틴어와 그리스어를 가르치는데 사용되었던 방법으로, 일명 전통적 교수법 또는 고전적 교수법이라 부른다.- 문법 규칙의 상세한 분석을 통해 언어 ... 기가 교육의 중심이었다. 문제 해결법은 교재 주심 교수문법체계의 습득이다. 따라서 목표언어의 문법 규칙과 어휘를 배울 필요가 있다.3. 교사 및 학생의 역할교실에서 교사는 권위적이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.12.21
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 22일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:40 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감