• 파일시티 이벤트
  • LF몰 이벤트
  • 캠퍼스북
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

[영어교육]문법 번역식 교수법

*현*
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2005.10.09
최종 저작일
2005.05
4페이지/워드파일 MS 워드
가격 1,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

소개글

문법 번역식 교수법에 대한 발표시 제출했던 레포트 입니다.

목차

1. GTM?
2. 역사적 배경
3. 수업모형
4. 교수법의 특징
5. GTM의 장점
6. GTM의 단점
7. GTM 이후의 교수법
8. GTM 의 찬반 입장

본문내용

1. GTM이란?
Grammar-Translation Method 는 목표어와 학습자의 모국어간의 번역을 통해 목표어를 학습하게 하는 방법으로 문법규칙, 어휘 및 각종 어형번화, 동사활용의 암기, 번역등에 중점을 두는 교수법.
※ GTM의 목표
° 교사는 단어의 정확한 의미와 문법적 지식을 바탕으로 목표어를 잘 읽어 이해할 수 있도록 지도하여 주어진 텍스트를 완전히 번역하고 읽기와 쓰기를 독자적으로 할 수 있도록 유도하는 데 목적이 있음.
° 목표어의 구어(Spoken Language)보다 주로 문어적(Written Language)측면을 강조함.
2. 역사적 배경
° 중세유럽에서 희랍어, 라틴어와 같은 고전어교육을 위해 개발됨.→ Traditional Method (라틴어교육의 목표 : 고전문학작품의 이해(문법중심학습) → 교양의 증대, 지적 발달 촉진)
° 문법규칙, 어휘 및 각종어형번화와 동사활용의 암기, 교재번역, 필답 등에 중점을 둠.
→ Classical Method
° 20세기 초까지 다른 많은 외국어 교육의 모델로 적용, 교육기관에서 언어교수를 위한 표준법으로 남음.

참고 자료

없음

자료후기(1)

*현*
판매자 유형Bronze개인인증

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
탑툰 이벤트
[영어교육]문법 번역식 교수법
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업