• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(2,973)
  • 리포트(2,579)
  • 자기소개서(139)
  • 방송통신대(119)
  • 시험자료(96)
  • 논문(36)
  • 서식(2)
  • 이력서(1)
  • ppt테마(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"한국어와중국어의차이" 검색결과 841-860 / 2,973건

  • 한국어를 대조언어학적 방법론에 기반하여 교육하였을 때 얻을 수 있는 장점을 구체적인 사례를 두 가지 이상 들어서 제시하세요
    야 한다. 중국인 학습자는 각 음절의 형태를 그대로 유지하고자 하는 모국어의 특징이 있으므로 그 차이를 이용하여 교육하는 방법을 생각해 보아야 한다.한국어의 연음은 몇 가지 예외 ... 하여 언어의 일반화를 이룸으로써 학습을 성공적으로 이끌 수 있다.2. 두 번째 예시중국 학습자들이 쉽게 오류를 범하는 것 중 하나는 연음과 관련된 것이다. 음절이 뚜렷한 중국어 ... 보다는 단절로 발음되는 경우가 많다. 때문에 대조언어학에서는 이러한 특성들을 한국어와 대조 및 연구해서 중국인 학습자에게 맞는 한국어 교육 방법을 적용할 수 있다. 현장에서 중국
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.04.15
  • [14.4/15.0] 한국어 교육이란 무엇인가
    2 언어 교육’이라는 큰 틀에서 접근해야 한다. 한국어 교육과 국어 교육의 비교 국어 한국어 한 나라의 국민이 쓰는 말 예 중국중국어 미국의 영어 등 우리나라의 국어를 대외 ... 들과는 구별되는 고유명사이기 때문에 그 대상으로 구별하자면 같은 언어를 배우더라도 우리나라 국민이 국어를 배우는 것과 해외 동포나 외국인들이 한국어를 배우는 것에는 분명한 차이점이 있 ... 음을 시사한다. 아울러서 그 차이점은 국어 교육과는 또 다른 ‘한국어 교육’이라는 차별성을 갖게 한다. 한국어 교육은 1959년 연세대학교 한국어어학당 설립 이후 60, 70년대 한국어
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.09 | 수정일 2025.04.26
  • 한국어와 다른 언어의 단어 형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오.
    으나 한국어에서는 그렇지 못함☞ ‘ㄷ’ 문장: 중국어에는 사동이나 피동 접사가 존재하지 않음. 모국어와의 파생법 차이에서발생하는 오류이다.Ⅲ 결론지금까지 한국어와 다른 언어의 단어 형성 ... 과제 주제: 한국어와 다른 언어의 단어 형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 설명하시오.Ⅰ 서론외국인 학습자는 한국어와 모국어 간의 차이점과 공통점으로 인해 부정적‘전이 ... 의 원리를 통한 어휘 확장이 가능할 것이다. 따라서 본 과제는 학습자들의 모국어와 한국어의 단어형성법을 대조하여 그 차이점과 공통점을 알아봄으로써 한국어 학습 과정에서 발생하는 오류
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 3,500원 | 등록일 2019.11.13 | 수정일 2023.06.28
  • 외국인 학습자를 위한 한국어 교육 방안 연구 - 관형격‘의’의 분포 양상에 따른 중국어 표현을 중심으로 -
    외국인 학습자를 위한 한국어 교육 방안 연구- 관형격‘의’의 분포 양상에 따른 중국어 표현을 중심으로 -목 차Ⅰ. 서 론1. 연구 목적2. 연구 방법3. 연구 내용Ⅱ. 관형격 ... 되는 환경을 알아야 바른 사용이 가능한 것이다.중국어의 경우 한국어의 ‘의’에 해당하는 것으로 ‘的’라는 형태가 있어 문장 내에서 관형격의 문법적 의미를 나타낸다고 대부분 문법책 ... 을 찾아보고 중국어 모국어화자의 효과적인 한국어 학습에 기여하려는 것이다. ‘의’의 분포 양상에 따른 중국어 표현을 분석하고 관형격 조사 ‘의’가 대응되는 중국어 표현을 유형화하는 데
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 14페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.30 | 수정일 2020.06.23
  • [ 한국어와 학습자의 모국어 차이로 인해 발생하는 오류의 예를 하나 들고 그것을 효과적으로 교수하려면 어떻게 해야 하는지 구체적으로 제시 ]
    와 조음방식에 따라 분류되는데, 조음방식에 의한 분류를 할 때 둘 사이에 상당한 차이가 있다. 한국어중국어 모두 조음방식에 따라 파열음, 파찰음, 마찰음, 비음, 유음으로 분류 ... 상의 차이가 미비하다. 그렇기 때문에 어두나 어중의 위치에서 모두 성조 4성으로 지도한다. 세 번째로 중국어의 성조 1성을 활용하여 격음 발음법을 교육한다. 한국어 격음은 경음 ... 교육에서 발생하는 오류를 예로 들고자 한다. 가장 쉽게 설명할 수 있는 예는 바로 가까운 나라인 중국인 학습자이다. 한국어중국어는 자음체계가 다르다. 두 가지 언어 모두 조음위치
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.02.25 | 수정일 2024.07.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    내가 만난 이주여성(이주노동자)
    은 많이 부족했다고 한다.2. 한국에 온 이유와 기대한국어보다 중국어가 더 유창했으며 한국문화가 낯설었던 그녀가 한국으로 이주해온 계기는 남편이었다. 지영 씨와 그녀의 남편은 국제결혼 ... 었다. 서로 서툰 한국어중국어를 통해 몇 번의 만남을 가지고 이후 편지를 통해 장거리 연애를 하게 된 두 사람은 2년의 연애 끝에 결혼을 약속하게 되었다. 편지를 쓰던 이 시절 ... 는 현재 노인요양사로 일하고 있는데 요양사 시험이 어렵지는 않았냐는 내 질문에 그녀는 한국어를 처음 배울 때보다는 쉬었다며 웃었다. 증조부 때 중국으로 넘어갔기 때문에 그녀의 조부
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.17
  • 근접발달영역의 정의와 근접발달영역에서 해야 하는 교사의 역할에 대해 생각해보세요
    하여 그 결과를 말하시오.한국어는 이웃인 중국어, 일본어와 달리 소리의 길고 짧은 것에 따라 뜻이 달라지는 단어를 거의 찾아 볼 수가 없다.주로 교재에서나 예시를 드는 눈, 배, 밤 ... 에 우리가 친구들 앞에 잘난 체 하러 영어로 시를 읊은 것처럼 조만간 한국어로 시를 읊고 있는 모습을 보게 될 것이다.문법 교육의 필요성에 대해 생각해 보세요.한국어가 모국어인 경우 ... 할 것이다.하지만 한국어에서 문법은 밀접한 관련이 있고, 요즘처럼 무분별한 외래어 사용, 뜻조차 알 수 없는 말 줄임, 문법에 어긋난 비문 등이 남발되면,짧게는 몇 년 뒤, 길게는 몇
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.05.07
  • [한글 창제 원리 관련 도서 요약 및 감상] 극한 도전, 소리에 형태를 부여하라, <한글의 탄생(노마 히데키)>를 읽고
    와 문자가 꼭 일대일로 대응되지 않는다는 것을 알 수 있다.한글을 전용 표기수단으로 이용하는 언어인 한국어는 문법 구조 면에서는 일본어와 매우 비슷한데 그 어순이 주어+동사+목적어 ... 순으로 같고, 조사가 존재한다는 점에서 그렇다. 어휘 구성면에서도 유사한 점이 있는데 한국어와 일본어 어휘는 둘 다 각각의 고유 단어라고 생각되는 ‘고유어’, 한자를 기초로 해서 ... 만들어진 ‘한자어’, 유럽이나 미국 등 서양에서 유입된 ‘외래어’의 세 가지 어종으로 분류할 수 있다. ‘한자어’의 경우 일본어와 한국어 양측에서 각각의 한자음으로 구성되어있
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.07.11
  • 대조언어학 기말고사 7,8,9,11,13장 요약정리
    는 분류사는 한국어를 비롯한 많은 언어에 나타나는 어휘범주이지만, 한국어에서는 품사로 인정X, 중국어는 ‘양사’인 품사로 인정O)품사 분류 기준: ①형태적 특성 ②기능적 특성 ③의미적 ... 의 쓰임/유무에 따라)매우 고립적약간 고립적약간 통합적매우 통합적포합적중국어영어한국어,일본어핀란드,그루지야,헝가리어Mohawk어포합적: 접사가 없는 한 단어임에도 많은 문법적 정보 ... 을 한다.(어미연쇄)그러나 형용사는 명령형, 청유형, 현재형 어미 ‘-는다’ X한자어는 결합해서만 사용해야 하지만, 순수한국어는 사용가능(*도에/섬에 가고싶다)영어 형용사의 특징①주어의
    Non-Ai HUMAN
    | 시험자료 | 11페이지 | 4,000원 | 등록일 2020.01.18
  • 대조언어학 ) 외국인들의 입장에서 한국어의 어떤 발음이 어려운지 사례로 제시해봅시다.
    들을 바탕으로 한국어 중 외국인들이 하기 어려운 발음이 무엇이 있는지 알아보고 이에 대해 알아보도록 하자.Ⅱ. 본론1) 발음 오류 예측우선 대표적으로 중국어와 한국어를 비교했을 때 ... 한다는 점에서 어떠한 점이 어려운 지를 중국인을 예로 들어서 설명을 한다면, 첫 번째로는 중국어와 한국어와 다른 특징 중 하나인 예사 소리이다. 처음으로 초급반을 듣게 되는 중국인 ... 들이 공통적으로 느낄 수 있는 바로 예사소리와 된소리 중 예사소리를 인지하는 것에 어려움을 느끼고 있다.두 번째로는 한국어의 거센 소리와 중국어의 유기음이 유사하다는 점이다. 중국
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.06.28
  • 한국어 학습자의 평음/경음/격음 구별과 관련된 오류 예시를 5개 이상 들고, 이에 대한 교육 방안을 제시
    중국어의 자음 음소 수와 같지만 장애음의 대림에서 가장 큰 차이점을 나타낸다. 한국어의 장애음은 기성식과 긴장성의 유무에 따라 평음-경음-격음인데, 중국어의 장애음은 무기음 ... . 발음 교육이란 한국어의 음운, 음절, 억양 및 음운 현상 전반에 대한 교육을 말한다. 원활한 의사소통, 학습자에게 자신감을 주기 위해 한국어 발음 교육이 필요하다. 중국어권 학습 ... -유기음으로 나누어진다. 무기음은 한국어 경음과 비슷하고 유기음은 격음과 비슷하다.특히 중국어에는 한국의 평음에 대응하는 자음이 없으므로 평음이 경음이나 격음으로 발음하는 오류가 많이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.03.15 | 수정일 2019.12.12
  • 랩을 통해 알아본 한국어 발음의 특징
    에서 한국미국또한 모국어가 영어이므로 표음문자를 사용한다. 반면에 표의문자를 사용하는 대표적인 나라인 중국에서는 유명한 래퍼가 거의 없다. 즉, 말하는 소리를 나타내는 표음문자는 표의문자 ... 한글의 속성이 한국어 화자가 유사한 소리의 단어를 만들어 내는 데 밑바탕이 된다. 그로 인한 실제적인 배경은 두 가지다. 그것은 음소 교체의 용이성과 외래어 수용력이다.2.1 음소 ... 다. 이처럼 자음을 고정하고 모음만 변경하여 재빠르게 단어를 발화하는 능력의 바탕에는 한국어의 음소 교체 용이성이 있다.2.2 외래어 수용력2013년 방영된 한글날 특집 EBS 방송
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.07.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    언어마다 조음 위치와 조음 방법 등에 차이가 있다. 중국어의 조음 위치와 방법을 고려했을 때
    언어학개론주제: 언어마다 조음 위치와 조음 방법 등에 차이가 있다. 중국어의 조음 위치와 방법을 고려했을 때 한국어를 학습하는 중국인이 가장 오류를 많이 일으킬 자음은 무엇인지 ... 와 같은 방법으로 조음된다.3) 중국인이 오류를 많이 일으킬 수 있는 자음한국어의 자음은 총 19개이다. 그러나 중국어의 자음은 24개이다. 즉 중국어의 경우 한국어에서 사용되는 위치 ... 를 전부 사용하고 있는 것이다. 그렇기 때문에 원칙적으로 조음위치 면에서 볼 때, 중국어권 학습자들은 한국어를 배워 발음하는 것에 있어서 큰 어려움을 느끼지 않는 것이 맞다. 하지
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.15 | 수정일 2019.10.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    한중 동형이의어
    한중 동형이의어1.本色词性:韩-명사中-名词相同点:둘 다 본래의 면모라는 비슷한 의미를 지닌다.不同点:한국어로는 보통 정체라는 뜻으로 쓰이지만,중국어로는 진면목이라는 뜻으로 많이 ... 과 관련된 뜻을 가진다.不同点:한국어로는 서로 얼굴을 마주보고 대함이라는 뜻이지만,중국어로는 맞은편을 뜻한다.例文:韩- 그는 그녀를 대면한 상황에서 이별을 고했다.中-他在对面她的情况 ... 때 방편, 방법이라는 뜻으로 비슷한 의미를 지닌다.不同点:한국어에서는 명사로만 쓰이는 반면, 중국어에서는 명사뿐만 아니라 형용사, 동사로도쓰인다. 또한 한국어로는 그때그때의 경우
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.09.20 | 수정일 2019.09.29
  • 위대한 문자, 한글의 재발견 시청소감
    하는 소리대로 문자를 표기하게 된다. 실험은 영어, 중국어, 한국어 사용자들을 대상으로 동물의 소리나, 아프리카의 언어를 듣고 각자 들리는 데로 받아 적어보게 하였다. 한글이 표현하기 ... 이 들어 아쉬운 마음도 있었다. 하지만 나의 모국어가 한국어임에 매우 감사하다. 한글의 우수성이 세계로 알려지면서 우리의 한글이 더 멀리 전파되고 있음을 우리는 쉽게 볼 수 있 ... 했다. 이유는 자신들의 권력을 상징하던 문자사용과, 중국에 대한 사대주의적인 이념이 반영된 것이다. 그러나 하층민들이 문자를 알지 못해 기득권 세력에게 억울함을 당하는 많은 모습을 보
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.09.15
  • 대조언어학 과제: 형용사의 특징
    보세요.한국어 형용사의 특징을 영어, 중국어, 일본어에의 특징과 비교하세요. 다른 언어를 추가하면 보너스 점수가 있습니다.형용사는 사람, 사물의 속성이나 상태를 나타나는 것 ... 이 존재하지 않고, 명령형, 청유형이 불가능하고, 현재형 어미 ‘-는다’가 붙지 못한다.중국어 형용사의 특징은 다음과 같다.①수식, 서술 기능을 모두 가지고 있다. 겸용현상으로 형용사 ... 다.영어 형용사의 특징은 다음과 같다.①주저의 수나 시제에 따른 형태의 변화가 없으나, 수식 기능은 기본적으로 가지고 있으나 그 자체로 서술어가 될 수 없고, 정도의 차이를 나타내는 비교급의 형태 변화가 있다.②형용사∙명사 언어이다.③열린 부류이다.
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.01.18 | 수정일 2020.01.24
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어 듣기에서 듣기를 어렵게 하는 일반적인 요소에는 무엇이 있는지에 대해 서술하고 이 가운데 듣기를 가장 어렵게 하는 요소
    기 속도가 다르다 보니 교실 내에서는 잘 알아들어도 교실 밖인 실제적인 의사소통이 되어야 하는 곳으로 나가면 한국어가 들리지 않게 된다.2) 억양한국어는 영어나 중국어처럼 그 억양 ... 발음, 어휘의 부족, 배경지식의 부족 등을 들 수 있겠다. 속도, 억양, 동음이의어, 음운변화 등이 그 요소 자체들로 인한 어려움이라면 어휘와 배경지식의 부족은 한국어를 배우 ... 면 ‘학교에 가요?’라는 문장은 ‘학교에 가요?↗’의 억양을 나타낸다. 또한 이러한 문제뿐만 아니라 방언의 차이에서 오는 어려움이 있다. 경상도나 전라도, 충청도 등 표준어를 쓰지 않
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.20
  • 화용론
    면 칭찬이 아니고 오해를 초래할 수 있다.또한 친밀도에 따라 한·중 간접 칭찬 화행에 있어 가장 큰 차이점은 [농담표현]과 [묻기 표현]의 사용이다. 중국어에서는 상대방의 친밀도 ... 를 중시하지 않아 농담표현을 마음껏 사용하는 데 비해 한국어에서는 서로간의 친밀도를 고려하여 친한 사이의 경우는 농담을 하고 친하지 않을 경우에는 농담을 하지 않는다.중국어에서는 남성 ... 하고 청자가 남성일 경우에는 [비유표현], [묻기 표현] 같은 간접 표현을 더 많이 사용하는 것을 알 수 있다.나이 변인에 따른 한·중 간접 칭찬 화행의 차이점은 중국어에서 20대
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.04.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어 문법의 한 분야를 설정해 특정 외국어 문법과 비교 논술하시오
    구조를 익히는 외국인들은 한국어 문법을 학습하면서 딜레마에 빠지기도 한다. 특히 영어나 중국어 등과 같이 어순 자체가 한국어와는 다른 언어를 모국어로 사용했던 학습자는 그의 정도 ... 의 영어Ⅲ. 결론Ⅳ. 참고문헌Ⅰ. 서론한국어 문법은 다양한 언어 중에서도 상당히 까다로운 편에 속한다. 한국어를 모국어로 사용하며 자란 한국인 또한 자연스럽게 문법을 구사 ... 하다가도 간혹 혼동을 느낄 때가 있다. 한국어 문법의 특징은 다음과 같이 정리해 볼 수 있다.한국어의 어순은 일반적으로 ‘S+O+V(주어+목적어+동사)’ 어순을 갖는다. 하지만 그의 도치
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.01.23
  • 중국인 학습자를 위한 '-에, -에서'의 교육방안 연구 - 소재(所在)로서의 '에, 에서'와 전치사 '在'의 대응을 중심으로 -
    중국 활발한 경제 왕래함으로서 한국어중국에서 여전히 인기가 뜨거운 추세이다.?경제적 문화적 층면에 봤을 때도 한·중의 언어 대조 연구가 할 필요 하다.본 연구는 중국어권 한국어 ... (IsolatingLanguage)인중국어의 언어 유형상의 차이점에 기인할 뿐만 아니라 중국어 허사(虛辭)연구 자체의 어려움에도 관련이 있다고 본다. 허사는 종래에 국내외 학자 ... , 시간, 장소, 방식 등에서 동사, 형용사, 또는 문장 전체에 대해 수식한다고 정의했다. 이상 자료를 살펴보고 ,한국어 조사와 중국어 전치사의 비교연구가 활발하지 않았고, 구체
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.10.30
  • 전문가요청 배너
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 30일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:02 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감