BRONZE
BRONZE 등급의 판매자 자료

한국과 노벨문학상

2005년 이번에도 우리를 설레다 말게 했던 노벨문학상, 왜 받지 못하는 것일까? 에 대한 저의 생각을 정리한 레포트입니다.
5 페이지
한컴오피스
최초등록일 2006.12.14 최종저작일 2005.12
5P 미리보기
한국과 노벨문학상
  • 미리보기

    소개

    2005년 이번에도 우리를 설레다 말게 했던 노벨문학상, 왜 받지 못하는 것일까? 에 대한
    저의 생각을 정리한 레포트입니다.

    목차

    1. 2005년 이번에도 우리를 설레다 말게 했던 노벨문학상, 왜 받지 못하는 것일까?

    2. 한국 문학의 세계화, 일본의 경험으로부터 배운다.

    3. 일본에 노벨문학상을 선사한 어느 번역가의 이야기

    4. 노벨문학상과 한국문학을 읽고..

    본문내용

    2. 한국 문학의 세계화, 일본의 경험으로부터 배운다.

    가와바타 야스나리, 오에 겐자부로 등 두 명의 노벨문학상 수상자를 배출한 일본은 일본문학을 세계화하는 데 일찌감치 나섰다.

    또한 일본은 문학작품을 영화화해 일본문화를 사전에 유포하는 등 일본문학을 세계에 알리는 작업을 꾸준히 해왔다. 하나의 이야기를 여러 사람의 시점에서 풀어내고 있는 구로자와 아키라 감독의 `라쇼몽`(1951)이 베네치아영화제에서 그랑프리를 차지하고, 고전명작 `겐지이야기`가 1952년 칸 영화제에서 입상하는 등 일본문학의 세계화를 위한 선행과정이 있었던 것이다. 다도(茶道), 선(禪), 꽃꽂이, 하이쿠 등 일본적 문화의 세계보급도 마찬가지다.

    무엇보다 작품의 질 높은 번역을 통한 문학작품의 해외보급이야말로 노벨문학상을 받기 위한 필수조건이다. 가와바타의 작품은 1935년부터 노벨문학상을 수상한 1968년까지 26개 언어로 모두 133종이 번역됐다. 오에의 작품도 1959년부터 1994년까지 19개 언어로 150종이 번역됐다. 30여년이상 꾸준하게 해외에 작품을 소개함으로써 노벨문학상 수상에 이른 것이다. 아무리 우수한 작품이라도 알리지 않으면 ‘우물 안 개구리’에 불과하다. 영어, 독일어, 프랑스어, 스페인어를 비롯해 일본어, 중국어, 러시아어 등 세계 주요 언어로 번역해 출판하는 시스템이 정착된다면 우리 문학의 세계화에 일조할 것이다.

    1968년 가와바타 야스나리가 노벨문학상 수상자로 발표된 직후 가진 기자회견에서 “이 상의 절반은 번역자인 에드워드 사이덴스티커 씨의 것이다.” 라고 말했던 일화는 뛰어난 번역이

    참고자료

    · 없음
  • 자료후기

      Ai 리뷰
      지식판매자의 자료는 깊이 있는 분석과 명확한 설명이 잘 어우러져 있어 학습에 많은 도움이 되었습니다. 과제 작성 시 유용하게 활용할 수 있었습니다.
    • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

      해피캠퍼스 FAQ 더보기

      꼭 알아주세요

      • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
        자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
        저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
      • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
        파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
        파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

    함께 구매한 자료도 확인해 보세요!

    찾으시던 자료가 아닌가요?

    지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
    문서 초안을 생성해주는 EasyAI
    안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
    저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
    - 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
    - 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
    - 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
    이런 주제들을 입력해 보세요.
    - 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
    - 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
    - 작별인사 독후감
    해캠 AI 챗봇과 대화하기
    챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
    2025년 07월 20일 일요일
    AI 챗봇
    안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
    9:10 오전