목차
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 본론
1. 한국 문학 교육 현황
2. 등급에 따른 학습자 수준에 맞는 문학 작품의 선정 및 제안
가. 초급- 해와 달이 된 오누이 (전래동화)
나. 중급 – 사랑손님과 어머니
다. 고급 – 님의 침묵
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
본문내용
Ⅰ. 서론
한국 문학 작품을 통해 외국인 학습자들은 한국의 언어와 문화를 동시에 배울 수 있다. 외국어로서의 한국어 교육은 외국인 학습자들이 다른 나라의 언어와 문화를 이해하고, 이를 수단으로 소통하고 교류함을 목표로 하고 있다. 한국어 문화 교육은 외국인 학습자들에게 한국어와 한국 문화를 함께 가르칠 수 있는 아주 가치 있는 교육이다. 실제로 국어 교과서 속이나 한국어 교육 현장에서도 문학 작품은 활용도가 높은 것이 사실이다. 그렇다면 우리는 어떤 문학 작품을 선택하여 어떻게 수업에 활용할 것인지 생각해보고 외국인 학습자들이 초·중·고급 학습자 수준에 맞는 문학 작품을 선정할지 확인해보아야 할 것이다. 우리는 한국어 학습만을 위한 차원을 넘어 한국 문화를 교육해야 한다는 중요성을 인식하고 알려줘야 할 의무가 있다. 한국어 교재에서 문학 작품을 초급(해와 달이 된 오누이), 중급(사랑방 손님과 어머니), 고급( )별로 학습자들의 수준에 맞춰 선정하여 제안해 보고자 한다.
Ⅱ. 본론
1. 한국 문학 교육 현황
한국 문학은 한국 민족에 의해 한국어를 바탕으로 계승 발전해온 문학이다. 그러므로 한국어 교육은 문학 작품 속에서 다양한 언어를 자연스럽게 익히고 배울 수 있다. 또한 문학적 언어의 성격으로 다양한 문화적 가치를 가지고 있어 사회와 국가의 문화까지도 반영한다고 할 수 있다. 그러나 한국 문학이 현재 세계무대에서 차지하는 위상은 높다고 할 수 없다. 세계독자들에게는 한국 문학이 비주류문학, 또는 제 3세계 문학정도로만 인식되고 있는 것이 사실이다. 한국이 문학 작품들을 널리 알리려는 노력을 하게 된 계기는 같은 동양 문화권에 속해있는 일본문학이 세계적으로 인정을 받고 노벨문학상을 두 차례나 수상했기 때문이다. 이에 따라 90년대부터 우리문학을 번역하고 세계에 알리려는 정부와 문단의 노력이 있어 왔지만, 노력에 비해 효과가 미미한 실정이다.
참고 자료
구인환 외 3인(2008), 『문학 교육론』
언어교육원(2012),『한국어 교육의 이론과 실제』, 아카넷. 김대행 외(2000), 문학교육원론,
한국 문학 교육, 담연
이인화,"한국어교육에서 형대소설 정전 연구", 우리말글 학회,2019, 우리말글,80, 103-131p김희경, 박정진,“문학 작품 활용 시 학습 부담의 요인과 교수-학습전략 - 한국어 교재에 수록된 단편소설을 중심으로 -,”한 국언어문화교육학회 제18차 추계 전국학술대회“ 2013, 243-259p
한국어 교재에서 문학 작품 활용 방안 연구, 도혜민, 2015, 강남대학교 일반대학원
한국어 학습자를 위한 문학 읽기 교재 개발 방안 연구, 니콜라 프라스키니, 2008, 고려대학교
전래동화를 활용한 한국어 읽기 교육 방안 연구, 김은정, 2012, 세종대학교 대학원
신주철, 한국어교육에서 한국 문화문학 교육론, 2013, 커뮤니케이션북스
해님달님, 삼성출판사, 전래동화
사랑 손님과 어머니, 주요섭, 중단편선, 문학과지성사
님의 침묵, 한용운, 이음문고 107