• 파일시티 이벤트
  • 캠퍼스북
  • LF몰 이벤트
  • 서울좀비 이벤트
  • 탑툰 이벤트
  • 닥터피엘 이벤트
  • 아이템베이 이벤트
  • 아이템매니아 이벤트

외국인이 자주 범하는 한국어 시제상의 오류와 이를 교정할 수 있는 방법을 설명하시오

디로링
개인인증판매자스토어
최초 등록일
2019.02.17
최종 저작일
2018.01
3페이지/한글파일 한컴오피스
가격 3,000원 할인쿠폰받기
다운로드
장바구니

목차

Ⅰ. 서론

Ⅱ. 본론
1. 종결문에서의 ‘-었-’관련 오류와 해결 방안
2. 연결문에서의 ‘-더-’관련 오류와 해결 방안
3. 관형사절에서의 과거시제 오류와 해결방안

Ⅲ. 결론

본문내용

Ⅰ 서론

외국인 학습자는 한국어의 음운, 어휘, 문법 등을 배움에 있어 크게 혼란스러워 하는 경우가 많다. 특히 학습자의 모국어가 우리말과 상이한 언어적 특성을 가지고 있을 때 외국인 학습자는 더 큰 혼란을 겪게 된다. 중국인이 한국어의 시제를 어려워하는 것을 그 예로 들 수 있다. 한국어가 용언에 형태소를 붙여 시제를 나타내는 것과 달리, 중국어는 시제형태소라는 개념을 가지고 있지 않다. 따라서 시제형태소가 없는 말에 익숙한 중국인 학습자들은 종종 한국어의 시제를 이해하지 못한다. 이들 학습자에게 한국어를 보다 쉽게 교육할 수 있도록, 본론에서는 외국인 중 중국인이 주로 범하는 시제표현의 오류 몇 가지를 알아보고 이를 교정할 수 있는 방법을 찾아보도록 하겠다.

Ⅱ 본론

1. 종결문에서의 ‘-었-’관련 오류와 해결 방안

1) ‘-었-’ 관련 오류

예) 마치 고향집에 온 기분이었다. 마치 어머니가 방문을 열고 “이제 오니”라고 하실 것 같다(X)

참고 자료

김성란(2010),「중국어권 학습자의 과거 시제 사용 오류 분석 —‘-았-’을 중심으로」, 문법 교육』13, 한국문법교육학회
호선희(2012), 중국인 학습자를 위한 한국어 시제표현 교육 연구 : 과거시제를 중심으로, 부산대학교 대학원
디로링
판매자 유형Diamond개인인증
소개
사회복지학부터 경영학 및 교육학까지, 성심성의껏 작성한 자료들을 판매하고 있습니다.
전문분야
등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
비공개
직장정보
비공개
자격증
  • 비공개

주의사항

저작권 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
환불정책

해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.

파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

이런 노하우도 있어요!더보기

찾던 자료가 아닌가요?아래 자료들 중 찾던 자료가 있는지 확인해보세요

더보기
최근 본 자료더보기
  • 프레시홍 - 전복
탑툰 이벤트
외국인이 자주 범하는 한국어 시제상의 오류와 이를 교정할 수 있는 방법을 설명하시오
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업
  • 레이어 팝업