• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

민법 제1014조 가액지급청구권 (A Study on the Claim for Value Payment of Article 1014 of the Civil Code)

42 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.25 최종저작일 2020.03
42P 미리보기
민법 제1014조 가액지급청구권
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 한국가족법학회
    · 수록지 정보 : 가족법연구 / 34권 / 1호 / 159 ~ 200페이지
    · 저자명 : 오종근

    초록

    Article 1014 of the Civil Code states,?“Where a person who has become a co-inheritor by affiliation or by a final judgment after the commencement of the inheritance applies for the division of inherited property, he or she may, if other co-inheritors have already effected the division or other disposition, claim payment of the amount equivalent to his or her portion.” Article 1014 does not invalidate the effect of the division or other disposition of inherited property by other co-inheritors, in accordance with the provision of Article 860 restricting retrospective effect of affiliation on third parties. Furthermore, the imposition of a value payment obligation under Article 1014 to the other co-inheritors who have divided or disposed the inherited property before the affiliation or a final judgment is an exception to Articles 747 and 748, not an exception to Article 860.
    The legal nature of the claim for value payment of Article 1014 needs to be divided into the case where the claimant becomes ‘a co-inheritor by affiliation’ and the case where he or she becomes ‘a co-inheritor by a final judgment’. The former is based on the claim for unjust enrichment(Article 741), and the latter is based on the claim for recovery of inheritance(Article 999).
    The claimant of the claim for value payment of Article 1014 is the person who has become ‘a co-inheritor by affiliation or by a final judgment’ after the commencement of the inheritance. The person affiliated by the will of the inheritee is excluded. In the case where the inheritee is a mother, the person affiliated after mother's death is also excluded. A person who has become a co-inheritor by a final judgment means only a person who has obtained the status of a co-inheritor by a formative judgment, except those who have confirmed the status of a co-inheritor by a confirmation judgment. A co-inheritor who was unborn at the time of the death of the inheritee is also excluded.
    The other party to the claim for value payment of Article 1014 is any other co-inheritors who have already divided or disposed the inherited property before the addition of a co-inheritor by affiliation or final judgment. What is controversial is whether subordinates are included in the other party. The opinion which subordinates shall be also included asserts the application of analogies for the safety of transactions. However, denying the application of analogies does not seriously threaten the safety of the transaction. In accordance with the text of Article 1014, it is reasonable to exclude subordinates.
    Article 1014 applies when the other co-inheritors have already effected the division or other disposition before a co-inheritor is added by affiliation or final judgment. The ‘division’ in Article 1014 can be done both by agreement and by adjudication. There is an opinion that Article 1014 should be applied even if a division-agreement is established but not yet implemented, but it is not acceptable.
    The term ‘disposition’ in Article 1014 refers to cases in which the other co-inheritors jointly disposed of the inherited property or each co-inheritor disposed of his or her share in the individual inherited property. The assignment of his or her share in the entire inherited property to a third person (Article 1011) also corresponds to the ‘disposition’ of Article 1014. If the other co-inheritors are only obligated to dispose of the inherited property and have not yet had any act of disposition(transfer of rights) in accordance with its performance, it does not fall under the ‘disposition’ of Article 1014. The agreement to prohibit the division of the inherited property made by the other co-inheritors does not also fall under the ‘disposition’ of Article 1014.
    A co-inheritor by affiliation or final judgment may claim payment of the amount equivalent to his or her share in inheritance. His or her share in inheritance does not mean the statutory share in inheritance, but the specific share in inheritance considering the special profit of co-inheritors and his or her contribution to the inheritance.
    If the other co-inheritors retain the divided inherited property, the value of the inherited property shall be calculated based on the time of the affiliation or the final judgment. If the other co-inheritors disposed the inherited property, the value shall be calculated by converting the value at the time of disposal into the value at the time of affiliation or final judgment.
    Fruits arising from the inherited property until the division(or disposal) are not subject to the division of the inheritance, and they are therefore not subject to the claim for value payment of Article 1014. Fruits arising from the inherited property after the division shall belong to the co-inheritor who obtained that property by the division and are not subject to the claim for value payment of Article 1014.
    If there are several co-inheritors who have divided or disposed of the inherited property before a co-inheritor is added by affiliation or final judgment, they are obliged to pay the divided value in proportions. The ratio of division shall be based on the ratio of the value of the inherited property obtained by the division or disposal, exceeding their specific share in inheritance.
    The period of exercise of the claim for value payment of Article 1014 depends on the legal nature of the claim. The claim of a co-inheritor by affiliation is a kind of the claim for unjust enrichment, not the claim for recovery of inheritance. Therefore, the extinctive prescription period(10 years) of the claim for unjust enrichment, not the exercise period of the claim for recovery of inheritance(Article 999), shall apply to the claim. The legal nature of the claim of a co-inheritor by a final judgment is a kind of the claim for recovery of inheritance. Therefore, the exercise period of the claim for recovery of inheritance(Article 999) shall apply to the claim.

    영어초록

    Article 1014 of the Civil Code states,?“Where a person who has become a co-inheritor by affiliation or by a final judgment after the commencement of the inheritance applies for the division of inherited property, he or she may, if other co-inheritors have already effected the division or other disposition, claim payment of the amount equivalent to his or her portion.” Article 1014 does not invalidate the effect of the division or other disposition of inherited property by other co-inheritors, in accordance with the provision of Article 860 restricting retrospective effect of affiliation on third parties. Furthermore, the imposition of a value payment obligation under Article 1014 to the other co-inheritors who have divided or disposed the inherited property before the affiliation or a final judgment is an exception to Articles 747 and 748, not an exception to Article 860.
    The legal nature of the claim for value payment of Article 1014 needs to be divided into the case where the claimant becomes ‘a co-inheritor by affiliation’ and the case where he or she becomes ‘a co-inheritor by a final judgment’. The former is based on the claim for unjust enrichment(Article 741), and the latter is based on the claim for recovery of inheritance(Article 999).
    The claimant of the claim for value payment of Article 1014 is the person who has become ‘a co-inheritor by affiliation or by a final judgment’ after the commencement of the inheritance. The person affiliated by the will of the inheritee is excluded. In the case where the inheritee is a mother, the person affiliated after mother's death is also excluded. A person who has become a co-inheritor by a final judgment means only a person who has obtained the status of a co-inheritor by a formative judgment, except those who have confirmed the status of a co-inheritor by a confirmation judgment. A co-inheritor who was unborn at the time of the death of the inheritee is also excluded.
    The other party to the claim for value payment of Article 1014 is any other co-inheritors who have already divided or disposed the inherited property before the addition of a co-inheritor by affiliation or final judgment. What is controversial is whether subordinates are included in the other party. The opinion which subordinates shall be also included asserts the application of analogies for the safety of transactions. However, denying the application of analogies does not seriously threaten the safety of the transaction. In accordance with the text of Article 1014, it is reasonable to exclude subordinates.
    Article 1014 applies when the other co-inheritors have already effected the division or other disposition before a co-inheritor is added by affiliation or final judgment. The ‘division’ in Article 1014 can be done both by agreement and by adjudication. There is an opinion that Article 1014 should be applied even if a division-agreement is established but not yet implemented, but it is not acceptable.
    The term ‘disposition’ in Article 1014 refers to cases in which the other co-inheritors jointly disposed of the inherited property or each co-inheritor disposed of his or her share in the individual inherited property. The assignment of his or her share in the entire inherited property to a third person (Article 1011) also corresponds to the ‘disposition’ of Article 1014. If the other co-inheritors are only obligated to dispose of the inherited property and have not yet had any act of disposition(transfer of rights) in accordance with its performance, it does not fall under the ‘disposition’ of Article 1014. The agreement to prohibit the division of the inherited property made by the other co-inheritors does not also fall under the ‘disposition’ of Article 1014.
    A co-inheritor by affiliation or final judgment may claim payment of the amount equivalent to his or her share in inheritance. His or her share in inheritance does not mean the statutory share in inheritance, but the specific share in inheritance considering the special profit of co-inheritors and his or her contribution to the inheritance.
    If the other co-inheritors retain the divided inherited property, the value of the inherited property shall be calculated based on the time of the affiliation or the final judgment. If the other co-inheritors disposed the inherited property, the value shall be calculated by converting the value at the time of disposal into the value at the time of affiliation or final judgment.
    Fruits arising from the inherited property until the division(or disposal) are not subject to the division of the inheritance, and they are therefore not subject to the claim for value payment of Article 1014. Fruits arising from the inherited property after the division shall belong to the co-inheritor who obtained that property by the division and are not subject to the claim for value payment of Article 1014.
    If there are several co-inheritors who have divided or disposed of the inherited property before a co-inheritor is added by affiliation or final judgment, they are obliged to pay the divided value in proportions. The ratio of division shall be based on the ratio of the value of the inherited property obtained by the division or disposal, exceeding their specific share in inheritance.
    The period of exercise of the claim for value payment of Article 1014 depends on the legal nature of the claim. The claim of a co-inheritor by affiliation is a kind of the claim for unjust enrichment, not the claim for recovery of inheritance. Therefore, the extinctive prescription period(10 years) of the claim for unjust enrichment, not the exercise period of the claim for recovery of inheritance(Article 999), shall apply to the claim. The legal nature of the claim of a co-inheritor by a final judgment is a kind of the claim for recovery of inheritance. Therefore, the exercise period of the claim for recovery of inheritance(Article 999) shall apply to the claim.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

찾으시던 자료가 아닌가요?

지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 05일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
5:45 오후