• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

영빈이씨 필사 『녀범』의 번역자와 번역의식 (Translators and Translation Consciousness of Yi Yeong-bin(暎嬪李氏) Handwritten Yeobeom)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.03.27 최종저작일 2022.07
20P 미리보기
영빈이씨 필사 『녀범』의 번역자와 번역의식
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 제주대학교 인문과학연구소
    · 수록지 정보 : 인문학연구 / 33호 / 89 ~ 108페이지
    · 저자명 : 김인회

    초록

    『녀범』은 모범이 될 만한 중국 여인의 행적을 모아 놓은 옛한글 필사본으로 사도세자의 친모 영빈이씨가 필사했다. 『녀범』은 중국 명나라 황상문의 『여범편』 을 번역한 것이다. 이때 번역은 사도세자가 했을 것으로 추측된다. 번역은 완전한 직역이 아닌 축역이며 여인의 주체성을 강화시키는 쪽으로 진행되었다. 옛한글문헌과 그것의 원류가 되는 한문문헌이 있으면 우리는 보통 한문문헌을 우선하여 생각한다. 한문의 언해문은 한문의 부속쯤으로 여기는 경향이 있는 것이다. 그러나 언해문은 그 자체로 하나의 세계를 구축하고 있으며 명백한 독자성을 가지고 있다. 그리고 그 독자성은 대상 독자들 –주로 여성, 어린이, 하급관리, 초학자- 등을 대상으로 한다. 따라서 우리가 한글본 독자를 이해하고자 한다면 『여범편』처럼 동일한 한문 서책이 존재한다 하더라도 『녀범』과 같은 옛한글 서책을 우선 탐구해야 할 것이다.

    영어초록

    Yeobeom is a collection of Chinese women’s movements. Yeobeom is Prince Sado(思悼世子)’s mother Yi Yeong-bin(暎嬪李氏) handwritten. Yeobeom is a translation of Yeobeompyun of the Ming Dynasty Sang Moon Hwang in China. Translation is presumed to have been done by Prince Sado. Translation is not a complete translation, but it is reduced translation. It is strengthening the subjectivity of women. We give priority Chinese version if we have Chinese version book and Korean version book translated from Chinese version. But Korean version book has its own identity. The readers of Korean version book are women, children, junior management, and novice scholar. If we want to understand Korean version book’s readers, we must first explore Korean version book.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“인문학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 08일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:11 오전