■ 서양 중세 배경서양 중세라면 4,5세기의 게르만 민족의 이동(로마제국의 멸망)으로부터 14,15세기 이른바 르네상스 때까지의 약 1천년이란 오랜 기간- 특성군주는 명목상의 존재 // 제후들이 실권 행사 => 지방분권 시대영주중심의 자급자족적인 장원경제시대계급사회인 봉건시대유럽의 정신적 지주 -> 가톨릭교회그리스도교만민평등의 원리를 고조하여 이방인도, 유대인도, 노예도, 자유인도 없고 오직 만민 가운데 만사가 되시는 그리스도가 계실 뿐이라고 절규하였다.가톨릭교회 -> 당시 유럽인들의 정신적 영도자로서 군림■ 스트라스부르 서약 의의로마시대 이전에 갈리아 지역을 지배하던 퀠트족의 언어는 문자존재X스트라스부르 서약 : 샤를르마뉴 대제의 손자들 사이의 영토분쟁루이와 샤를르가 로테를를 물리친 다음 842년 2월 14일에 스트라스부르에서 만나 서로의 동맹을 서약 - 니타르가 기록루이(동프랑크 ; 독일)와 샤를르(서프랑크 ; 프랑스)는 각각 게르만어와 로망어로 (자기 형제군사들의 언어) 신의 심판에 거역하는 로테르에 대항하기 위해 자신들의 동맹을 군사들 앞에서 서약스트라스부르 서약의 의의①‘국가-백성-국가어’의 출생 증명서루이와 샤를르는 서로에게 영토뿐만 아니라 두 왕국 사이의 언어적 국경과 백성의 언어(로망어/게르만어)를 인정②각각 자기 왕국과 백성의 언어로 서약하지 않은 것은 상호 인정 또는 교환의 핵심이 언어 문제에 있다는 점을 강조하기 위한 것두 속어는 서로 번역될 수 있는 문어로 인정함으로써 두 국가어가 존중됨-> 두 왕국의 국가어를 상호 교환적으로 제정한 셈이다.한 국가어는 똑같이 존엄한 다른 국가어로 번역되어야만 합법적이 된다는 주장!두 서약내용 외에는 문어인 고전 라틴어로 저서!로망어와 게르만어가 상호 교환관계를 맺는 동시에 라틴어의 절대적으로 종속됨③스트라스부르 서약의 연출자는 고위 성직자들-로망어를 할 줄 모르는 루이와 샤를르는 니타르 같은 성직자들이 사전에 준비한 대본을 앵무새처럼 읽었고, 오직 고위 성직자들만이 게르만어 연설과 로망어 연설 로망어 서약과 게르만어 서약이 서로 똑같다는 것을 알고 그것을 문자화 할 수 있었다.■ 중세 사회에서 교회가 갖는 중요성과 그에 따른 라틴어의 역할 설명봉건시대 동안 유럽에서의 가톨릭교회의 특권은 대단했다(십자군 원정 때문)교황은 왕들과 신성제국들이 복종해야만 하는 초국가적인 결정권자처럼 행동했다.라틴어는 교회의 의식의 언어일 뿐 아니라 성직자와 사제들, 교육의 유일한 언어, 법정언어, 왕실의 외교의 유일한 언어로 머물고 있었다.(프랑스와 영국을 제외->불어 사용)또한 라틴어는 철학과 과학 등에 힘썼고, 그래서 교육받은 사람들은 라틴어를 제2언어로 사용해야 했다. 라틴어는 가톨릭과 국제적인 매개언어였다.유럽이외의 지역에서는 터키, 중국, 아랍, 몽골어의 유사한 역할을 했었다.200년 동안 8차례 십자군전쟁을 시도 -> 실패; 신의 뜻이 아니다 라고 의식이 바뀜십자군 원정(왕권강화/교회↓) : 군인들 多 : 신의 뜻이므로 모두 출전-> 아비뇽우수(교황↓ ;1300년대) -> 100년 전쟁■ 고대 프랑스의 방언은 지역적으로 크게 3가지로 나뉘는데 이에 대해 설명!!왕권은 약화되고 지방권력이 강했던 시기에 방언들 사이에 이미 존재하고 있는 차이점들은 발달되고 그대로 굳어졌다. 각각의 마을과 도시는 자기들만의 구분된 화법과 말투를 가지게 되었고 여기저기에서 언어는 자유롭게 발전했다. 우리가 고 프랑스어라고 부르는 것은 일정한 수의 다양한 언어들에 해당된다고 볼 수 있다.=> 근본적으로 구어만 다르다. (쓰는 것은 다름)이러한 시기에 지리적으로도 이질적이었고, 규범?규격화와 법제화(코드화)되지 못한 이질적 총체가 될 수밖에 없었다.많은 방언들이 형성되었지만 분명하게 분화된 3개의 큰 집합으로 나뉜다.▼ ▼북쪽의 오일어, 남쪽의 오크어, 프랑스적인 프랑코?프로방스어∵알프스산맥 같은 산악지대와 평지와는 차이남10세기에 불어는 프랑치아어와 동등하게 생각하는데 아직은 언어를 사용하는 지역중에 ile de france지방의 파리와 오를레앙지방의 좁은 지역에서만 사용되었다. 인구 중 왕을 중심으로 한 상류층이 francien어를 사용했고, 북부 프랑스인들은 아직도 게르만어의 영향을 받은 프랑스어를 사용했다.남부의 오크어는 로마어화의 영향을 많이 받은 골족의 일부에 해당된다. 그래서 프랑크족에는 속하지 않는다. => 골족 영향↑, 프랑크영향↓프랑코?프로방스어는 신성로마제국황제(샤를르마뉴 왕)의 부르곤디 지방에 속한다. 이 시대의 사람들은 600~700개의 사투리를 사용했고 말이 서로 안 통했으므로 라틴어가 공통어가 되었다.∴언어는 북부와 남부가 달랐다.(카롤링거 왕조 말기) 여러 왕들이 서로 대립하여 치열하게 싸움▼ ▼왕권약화 ? 지방귀족세력 강화↓ ↓지방귀족 주임으로 정치?사회?문화적 경계가 생김, 왕권 세분화(도,군,면 크기의 주권국과 지역, 지방 단위의 공국 난립)지역적 분화에 따라 봉건영주의 여지를 중심으로 분화, 독자적인 방식으로 생활한 지방, 한 공국 내에서의 계층들 간에는 언어적 격차가 줄고, 동질적지역적 분화와 함께 방언 형성■ 일 드 프랑스 지방에서 사용되던 프랑치아 어가 프랑스어로 자리 자게 된 배경!!-지리적 중심지①일 드 프랑스 지방의 중심지 파리가 북프랑스의 중심지가 됨(Hugues Capet)②파리지역 - 세 개의 큰 강이 합류하는 곳(센 강, 마른 강, 우아즈 강)③모든 교통이 파리를 향해 집중▼ ▼지리적 여건 특성으로 지방 방언의 중간적 성격12~13세기 노르망디, 피카르디어가 풍성한 문학작품 - 세련되지 못하고 지방 특유의 어법 존재중심에서 벗어난 주변적 성격∵다른 지방의 호감을 사지 못함→작가들은 특유의 언어요소 버리고 넓은 지역의 통용되는 형태를 골라 사용▼ ▼일 드 프랑스의 형태들로 교체, 지방의 방언적 요소 배격-정치?종교?문화적 중심지카롤링거 왕조 -> 카페 왕조 (987년)사회적 배경왕의 권력↓ (중앙집권약화) ↔ 왕의 신하들의 강력한 지배력 행사대책교회 성직자들과 카페왕조 간에 동맹과 협약?신의 평화를 규정하는 칙령 발표(프랑스의 성직자 회의)교회에 침입하여 강도질하는 자, 부제나 성직자를 구타하는 자,농민이나 가난한 사람들의 재산을 훔치는 자들은 파문!?신의 휴전 추가(1027)일정한 기간 토요일 저녁~월요일 아침까지 전쟁, 모든 폭력행사 금지?민병 조직 -> 신의 평화와 휴전유지/ 왕을 위해 봉사▼ ▼무력한 왕권강화, 국가 안정?질서 보장왕권의 종교적 성격강자에 대항하여 약자를 보호자고자 노력 -> 카페왕조의 서민적 성격-> 정치적, 종교적 이상, 국민적 감정과 기독교적 정열사이에 긴밀한 연대감 형성-문학적 중심지프랑스의 이상적인 중심지였던 파리는 특수한 지위를 부여 받음11세기 말부터 파리 방언의 위세가 매우 강해 많은 문학가들은 파리 지방어에 가까이 접근하고자 노력함.왕의 실질적 권력이 증대 -> 파리 방언이 점차 널리 사용987년 위그 카페는 프랑스 왕으로 선출되고 왕위에 올랐다. 이 왕은 자기 자신을 라틴어가 아닌 로마어로만 사용했던 최초의 군주였다. (로마어->프랑스어)위그 카페는 왕권을 강화하는데 성공했고, 그 영역을 확장했다.(영토 확장)다른 도시로 수도를 옮겨 다녔던 그 이전에 왕들과는 달리 위그 카페는 파리에 수도를 고정했다.그러나 1119년이 되어서야 위그 카페의 후손인 루이 6세가 Calixte II에 보내는 편지에서 스스로를 프랑크의 왕이 아니라 로마교의 전통적인 자식인 프랑스의 왕이라고 스스로를 교황이라고 했다. 이것은 프랑스라는 단어가 언급이 된 최초의 텍스트였다. 여기에서 franCais와 francien이 나온다. 사실상 그 당시에 존재했던 것은 franCois이다.
CONTENTS.유럽 영화시장 현황.프랑스 영화의 특성.2005 프랑스 영화시장 전반-흥행전반-관객순위-점유율-제작 및 투자-배급-비디오.프랑스 영화 시장의 변동.21세기 프랑스 영화.참고자료 및 문헌.유럽 영화 시장 현황{유럽영화의 전체시장점유율 : 2002년 27.8%-> 2003년 26.3% 로 감소미국영화의 시장점유율 : 0.7% 증가해서 유럽연합 내에서 총 71.3%그 밖의 외국 영화 : 2003년 2,4%로 2002년의 1.6%에 비해 증가유럽영화는 전체 미국영화시장규모에서 겨우 3,8%의 수치에 불과영국영화인 Love Actually 가 그 중 가장 흥행에 성공한 작품이지만 미국과 영국 합작영화 진정한 유럽영화의 미국 내 흥행은 거의 없음.프랑스 영화시장의 특성영화제작에 있어서는 유럽의 상위에 위치연간 관객 수에서도 유럽의 주요 국가들 중 1위에 위치1미국영화의 맞수 프랑스 영화· 프랑스는 영화가 시작된 곳이며 영화의 또 한 번의 탄생인 누벨바그가 시작된 곳-> 세계 영화계의 큰 뿌리· 자국영화의 자국영화시장에서의 50%이상의 시장점유율 기록했음2프랑스 오디오비쥬얼 프로그램의 해외수출· 미국과 캐나다 등 북미시장에서 프랑스 영상 컨텐츠의 판매가 급격히 신장· 일본을 제치고 아시아 전체 물량의 25,9% 차지-> 한국이 프랑스 오디오비쥬얼 컨텐츠의 아시아에서 가장 큰 고객· 독일, 오스트리아와 스위스를 비롯한 여러 유럽 국가들에게 수출3대중적 오락으로서의 영화· 90년 이후 할리우드 블록버스터를 모방한 대형 상업영화 제작, 상영· 소규모 극장들의 수적 감소와 대형 멀티플렉스의 개관 대형 상업영화에 관심4미국영화의 대안으로서의 프랑스영화· 엄청난 장악력을 가지고 있는 미국영화에 저항2003년 자국 영화 관객 수 6천만 명 -> 2004년 7천6백만 명 ( 25,6%성장)5예술영화와 작가영화의 수호자 프랑스· 전통적으로 세계의 예술영화의 개봉이 가장 활발하게 이루어지는 곳.프랑스의 극장 현황{년도스크린 수좌석 수극장수19954337921,9*************9954,178214919974662975,090215919984779992,6512159199950031,028,*************551,060,3172180200152491,073,*************641,074,*************981,075,*************021,071,6482115출처 : CNC BILAN 20042002년 이후 새 극장의 감소 -> 멀티플렉스 증가 (스크린, 좌석 수 증가이유).프랑스 관객 성향{출처: CNC, 2004유럽국가 중 프랑스는 개인당 영화 관람횟수가 높은 나라에 속함.(스페인, 영국, 프랑스 순으로 연간 관람횟수 증가 추세).2005 프랑스 영화산업전년도에 비해 2005년은 다소 한산한 편지난 10년간 극장 관객 수의 변화를 보면 프랑스 극장 흥행 시장은 고공 행진 중2004년과 비교 10.1%하락 (총 관객 수 1억 7,666만 명 / 총 제작 수 240편){그래프. 지난 10년간 관객 수 변화 추이 (수치 : CNC).흥행 전반{구분2*************0420054백만 이상411212백만 이상1043741백만 이상201519161660만 이상3028323438표. 최근 5년간 50만 관객 이상 프랑스 영화 편수 (자료 : CNC)전년도에 비해 약 10.1% 관객이 감소했기 때문에 월별 흥행 수치도 낮게 형성프랑스 문화시장의 전반적인 후퇴 성향 및 시장 침체 원인.관객 순위{순위영화 명국적배급사개봉일관객 수1해리포터와 불의 잔미국워너 브라더스11월 30일7,249,1582스타워즈 에피소드 3 : 시스의 복수미국20세기 폭스5월 18일7,245,4223니스의 브리스프랑스TFM4월 5일4,342,2154찰리와 초콜릿 공장미국, 영국워너 브라더스7월 13일4,150,9105우주전쟁미국UIP7월 8일3,905,0896밀리언 달러 베이비미국마르스3월 23일3,210,7997마다가스카미국UIP6월 22일2,089,9508미스트 & 미세스 스미스미국SND7월 27일2,089,9509사랑은 타이밍프랑스마르스6월 15일2,904,60310이즈노 굿프랑스TFM2월 9일2,498,987표. 2005년 흥행 10위 (수치 : Le Film Fran ais)흥행에 오른 영화들은 대부분 , 를 비롯한 할리우드 영화.예외> 흥행 17위에 오른 동물 다큐멘터리, 의 성공은 선례를 찾아보기 힘든 경우이다. 2005년 1월 26일에 개봉해 현재까지 상영 중이다..점유율{점유율2*************042005프랑스 영화41.234.934.938.636.9미국 영화45.449.952.247.745.9그 밖의 영화12.415.213.013.717.2표. 최근 5년간 프랑스 영화 시장의 점유율 비교 (자료 : CNC){그래프. 최근 5년간 미국과 프랑스 영화 관객 수 비교-프랑스 영화2005년 한 해 동안 프랑스 영화를 찾아본 관객 수는 6,480만 명2004년과 비교할 때, 14.1% 감소했지만 최근 10년 이래 3번째로 좋은 수치(2001년 7,730만, 2004년 7,540만)-미국 영화2005년 미국 영화의 시장 점유율은 46%로 2년째 하강세(2004년 47.7%, 2003년 52.2%)-그 밖의 외국 영화점유율 17%기록, 관객수 3,030만 명으로 증가세 -> 영국의 .제작 및 투자2005년 한 해 동안 제작된 프랑스 영화 : 총 240편 (공동제작영화 포함)CNC가 통계 수집을 시작한 이후 프랑스 영화사상 최다 제작편수{구분2*************042005프랑스 주도영화(A)1*************7(A)에서 공동 제작한 영화4657783761소수 참여영화 (B)3237293653총계 (A)+(B)*************40표. 최근 5년 영화 제작 편수 (자료 : CNC)· 투자금 규모 역시 역사상 최대치 기록2005년 총 영화 투자금 약 12억 8,000만 유로 전년도 대비 22.6% 상승· 프랑스 영화에 대한 외국인 투자 증가· 프랑스의 소수 참여 영화에 대한 투자 증가 현상 - 유럽의 영화 제작시스템 열림{프랑스 주도 영화와 프랑스 소수 참여 영화의 균형적인 제작 및 투자에 주안점.배급{2005 순위2004 순위배급사배급 편수프랑스 총 관객수비율04/05 비교11워너 브라더스1721,607,16312.36%-24%24UIP2820,200,89711.55%-7%32부에나비스타1714,756,9548.44%-34%49TFM2014,155,2458.10%+93%5721세기 폭스1913,785,6257.89%0%66고몽 콜롬비타2812,507,6577.15%-31%표. 2005년 배급사 순위 (수치: Le Film Francaise)2005년도 배급사 1위 - 워너 브라더스흥행 1위를 차지한 + 의 큰 영향93%의 성장률의 TFM , 영화들의 흥행.비디오{구분타이틀수(백만장)변화(%)총판매고(백만유로)변화(%)VHS3.62-65.1%26.88-76.5DVD142.32+16.9%1,759,13-4.6계145.94+10.5%1,786,01-8.8표. 2005년 비디오 시장 규모 (자료 : CNC-GFK)VHS의 급격한 쇠락과 새로운 비디오 매체인 DVD성장대여시장 축소와 판매시장 강세소비량은 10.5% 증가했지만, 소비가치는 8.8% 감소원인 1DVD의 대중화 시대2DVD 타이틀의 평균 가격 하락 -> 18.9%로 가격인하.프랑스 영화시장의 변동1 TV의 영향에 따른 극장 관객의 감소- 2001년 LOFT STORY 를 시작으로 각종 리얼리티 프로그램과 스타 만들기프로그램은 젊은 층의 폭발적인 인기- 2005년 디지털 공중파 텔레비전 채들 등장 TV를 통한 영화관람 증가2 멀티플렉스와 무제한 카드시스템의 성공- 한 달에 약 20유로만 지불하면 각 극장에서 상영하는 영화를 무제한 관람가능- 극장에 다양한 문화적 공간들, 영화전문서점, 비디오와 DVD 판매점, 전시회 등 이 부속되어 있음.21세기 프랑스 영화프랑스 내에 전반적인 문화 시장의 축소 분위기에 영화 시장 역시 위축되고 있음.실제로 극장 흥행과 비디오 판매 결과가 전년도에 비해 감소.· 프랑스 영화시장 위협요소1케이블과 위성 방송 가입자의 증가2무료 디지털 지상파 방송 TNT의 등장3늘어나는 영화 전문 채널4발전하고 있는 인터넷 환경그러나 극장흥행은 2005년 말에 이르러 회복세에 들어감.2006년 1월 관객 수 1,434만 명으로 2005년 같은 기간보다 0.2% 성장세 유지지난 2월 개봉된 영화은 흥행 1위로 상승세제작과 투자시장의 꾸준한 성장· 프랑스 영화 시장 강화요소1판매량으로는 성장을 거듭한 비디오 시장2초고속 인터넷 환경에 따른 주문형 비디오 시장의 형성
프랑스 대혁명과 프랑스 어서론프랑스 대혁명의 원인프랑스 대혁명의 과정프랑스 대혁명의 결과 및 의의본론프랑스 대혁명이 불어에 끼친 영향결론서론혁명의 서곡사회/정치적 배경 : 구제도의 모순과 토지 소유의 불균형프랑스 대혁명의 원인은 앙시앵 레짐(Ancien Regime), 즉 혁명 전의 프랑스 사회인 구제도의 모순에 있었다. (앙시앵 ; '오래된, 낡은’, 레짐 ; '제도, 체제'를 의미) 따라서 앙시앵 레짐은 근대 사회로 변모해 가는 당시 상황에서 이미 낡은 제도, 즉 봉건적 신분제도를 의미한다. 이러한 봉건적 제도와 근대적 제도가 혼재하여 일으킨 혼란과 함께 신분제와 관계있는 토지 소유의 심한 불균형이 원인이었다.인구의 2%를 차지하는 특권 계층 즉, 승려와 귀족이 전체 토지의 40%를 소유하고 있었으며 나머지 98%의 평민들이 60%의 토지를 소유하고 있었다. 이러한 불균형은 소수의 부유한 특권 계층은 면세 특권을 지니고 있었는데 비해 모든 국가의 비용은 가난한 평민이 부담하는 조세 제도의 모순이 첨가됨에 따라 특권 계층과 평민 사이의 불균형은 더욱 심화 되어갔다. 평민이라는 신분적 제약 때문에 특권귀족의 하위에 있었고, 정권으로부터 배제되어 있었으며, 경제면에서 봉건적 잔재 때문에 활동에 어려움을 겪었다. 소시민층은 소상인과 수공업자를 포함하는데 이들은 자본주의 발달로 인해 일용직 노동자로 전락할 위협을 느끼고 있었다. 이러한 상황에서 제3신분은 불만을 가지고, 구제도의 모순을 타파하고 그들에게 적합한 새로운 사회를 건설하려 했다.경제적 배경 : 재정의 위기국가 전반의 경제 사정도 계속 악화되었다. 1786년 영국과 맺은 자유 통상 조약(이든 조약)으로 영국의 값싼 상품이 유입되면서 프랑스 산업은 위기에 빠졌다. 프랑스는 영국에 원료와 식량을 수출했는데 오히려 생필품 값만 올라 사회 불안이 점점 심해졌다. 당시 파리 노동 인구 가운데 실업자가 50%나 되었다.이러한 사회 전반의 경제적 위기와 함께 왕실 재정의 위기는 혁명 발발의 직접적인 발단이 되었다. 루 타파하고, 이성에 어긋나는 구습과 낡고 모순된 제도를 과감히 시정하여 개혁해야 한다고 주장하였다. 이러한 주장은 현존하는 질서를 타파하려는 개혁사상이었으며, 현실적으로는 미국 혁명과 프랑스 혁명의 사상적 기반이 되었다. 계몽사상의 대표적 인물로는 볼테르(1694∼1778), 몽테스키외(1689∼1755), 루소(1712∼1778)등이 있다. 제3신분 중에서 시민계급은 계몽사상으로 무장하여 그들이 소유한 교육·재능·야망에 어울리는 사회적 대우를 요구하여 봉건적 요소와 전제 정치를 타파하려 하였다.그리고, 국가 통제가 강했던 중상주의에 반대해 중농주의 사상이 나타나고 이것이 자유 경제 이론으로 발전하게 된다.마지막으로 새로운 계급의 등장, 즉 부르주아 계층이 등장하면서 시민혁명의 불씨를 지피게 된다.과정국가 재정상의 위기에 직면한 정부는 1781년 칼론느 개혁(모든 토지 소유자로부터 현물세를 징수하려고 왕실에 가까운 귀족과 성직자 대표자들로 명사회를 구성하여 협력을 얻으려함)을 실시하려 하였으나, 법복귀족의 아성인 고등 법원을 중심으로 한 귀족들의 반대로 실패하였다. 고등법원은 새로운 세금의 부과는 오직 삼부회만의 권한이라고 하여 국민의 자유와 기본권의 이름 아래 삼부회의 소집을 강력하게 요구하였다. 그들의 속셈은 왕실 재정위기를 이용하여 과거에 상실했던 정치권력을 회복하고 절대왕권을 제약하여 귀족정치를 실시하려는 것이었다. 파산에 직면한 루이 16세는 1614년 이래 소집되지 않고 있던 삼부회를 다음 해 5월에 소집할 것을 선포하였다.관례에 따르면 각 신분은 각각 300명의 대표로 구성되며 신분별 투표를 하게 되어 있었다. 이것은 제3신분에게 불리한 것이었다. 그리하여 제3신분은 그들이 국민 대다수의 대표자이므로 대표수를 배로 증가할 것과 신분별이 아닌 머리수 표결을 요구하였다. 국왕은 제3신분 대표수를 600명으로 증가시킬 것에는 동의하였으나, 표결방식에 관해서는 미결정 상태였다1789년 5월 베르사이유에 소집된 삼부회에서는 제3신분대표들이 신분별 회의를 지민 공회는 곧 공화정을 선포하고, 다음 해 1월 루이 16세를 처형시켰다. 이에 놀란 영국을 비롯한 유럽 열강이 제1차 대 프랑스 동맹을 결성하여 공격을 가해오는 가운데, 국내에서는 소시민과 민중을 세력기반으로 하는 자코뱅파와 부르주아지를 세력기반으로 하는 지롱드파의 대립이 격화되었다. 전쟁에 대한 위기감이 고조되고 지방의 반란이 빈발하는 가운데 1973년 6월 자코뱅파는 지롱드파를 숙청하고 공안 위원회를 중심으로 하는 혁명 정부를 수립하였다. 자코뱅당은 모든 시민에게 선거권을 부여하는 민주적인 헌법을 제정하였으나 국내외의 사정으로 그 실시는 보류되었다. 공안위원회는 혁명 정부의 사실상의 행정부로서, 혁명 재판소를 설치하여 반대파를 단두대에서 처형하는 공포정치를 실시하였다. 한편 혁명정부는 공정 가격제 등의 통제 경제를 실시하고 봉건 공납의 폐지, 혁명력의 제정 등 개혁 정책을 실시하였다. 그러나 강압적인 공포정치에 지쳐있던 민중의 불만이 높아지면서 1794년 7월 공포정치를 이끌었던 로베스피에르는 국민 공회 내의 반대파에 의해 단두대에서 처형되었다. 이것을 테르미도르의 반동이라고 한다. 이 테르미도르 반동이 혁명의 끝을 알리는 사건이 된다.< 주요 사건들 >1. 삼부회에서 국민회의로2. 바스티유 감옥 습격3. 봉건적 특권의 폐지4. 파리귀환5. 국가 소유 재산의 경매6. 바렌 도피사건7. 입법의회8. 혁명 전쟁의 개막9. 국왕/왕비의 체포(감금)10. 제 1공화정 형성11. 루이 16세의 처형12. 지롱드파의 패배와 그후13. 공포정치14. 로베스피에르의 독재15. 테르미도르의 반동결과 및 의의우선 정치적인 면에서 혁명을 통해 전제적인 절대왕정을 타도하고 시민계급이 권력을 장악하였다. 귀족, 성직자 주역의 정치형태를 중산층을 옹호하고 육성하며 이들의 자유, 평등을 확립하는 정치 형태로 전환하였다.둘째, 경제적인 면에서 봉건제적 잔재를 제거함으로서 자유로운 근대 자본주의의 발전을 가능하게 하였다. 영주의 토지소유 특권과 길드적 독점권을 없애고 교회 및 망명귀족반봉건제의 상태에 머물러 있었다.그런데 프랑스 대혁명은 원칙적으로 이와 같은 지방자치주의에 적대적이었다. 자유, 박애, 평등이란 단어들은 오직 프랑스 내부의 완전한 통일, 즉 모든 장벽의 제거라는 의미로만 해석되었다. 그것은 동일한 법률, 동일한 행정, 동일한 도량형 단위를 의미하였다. 계급간의 모든 특전이 폐지됨에 따라 이 왕국의 모든 거주자들은 무엇보다도 먼저 프랑스 시민이 되었다. 예전에는 자기 지방어만을 사용해도 별 지장이 없었다. 지역 거주자들은 자기 지역 외의 타향 사람들과 관계할 일이 거의 없었기 때문이다. 시장에서나 법정에서 각자 자신의 지역 방언으로 자신의 생각을 아주 잘 표현할 수 있었다. 그러나 이제는 새로운 법률과 혁명 정부의 수많은 법령들이 프랑스 전역에 걸쳐 프랑스어로 공표되었다. 그 누구도 그것을 지역 방언으로 번역하지 않았다, 지방의 자연스러운 목소리는 위대한 조국의 목소리로 대체되었다. 국민들의 환심을 사기 위해 혁명 정부의 밀사들은 전국을 돌아다니며 대중들에게 프랑스어로 말하였다. 그들은 국어를 이해하지 못하는 사람들의 무능함과 자주 부딪쳤다. 따라서 지방어들은 혁명의 선전에 장애물이 되었다. 지방 사투리는 도처에서 혁명 선전에 대항하는 수동적인 항거의 일부로 여겨졌다. 바로 이러한 이유로 지역 방언들과 비로망어들이 축출되기 시작한 것이다.그러나 프랑스의 대부분 지역에서는 대혁명의 복음서가 열광적으로 받아들여졌다. 국민 각자는 이 국가의 위대한 삶에 참가하라는 부름을 받았다고 느꼈다. 그리고 국어로 말하는 것, 아니면 적어도 국어를 이해하는 것이 국가에 대한 의무인양 생각하였다. 많은 사람들에게는 “프랑스로 말하는 것”이 “애국자”가 되는 한 가지 방법으로 여겨졌다. 그것은 평등과 박애로 쇄신된 프랑스에 대해 사람들이 잡힌 담보 같은 것이었다. 조국의 통일과 영광이라는 제단에 그들 고유의 지역 방언을 희생시키고자 원하는 지방들이 있었다. 농부들은 자신의 시골구석에서 중앙 권력이 구원해 줄 것을 간청함으로써 국어의 교육 조직을 통켜서 그런 결과를 가져오게 했다. 사투리를 유지하고 있는 지방 징병 연대에서도 명령의 일반적인 언어는 프랑스어로 프랑스어 이용기회를 증배시켰으며, 주둔군이 머무는 도시와 그곳들을 통과하게 됨으로 인한 시골 사람들의 접촉이나 다른 부대와의 접촉도 역시 마찬가지로 프랑스어 이용 기회를 증배시켰다.이념 속에서 프랑스어에 대한 정부 정책도 명백했었다. 즉 프랑스어를 일반화하려고 노력했으며, 이 결과를 획득하기 위하여 필요가 있는 것을 해야 했었고, 또한 교육을 일반화하는 것이었다. 그러나 거기에 도달하기 위한 노력은 실패로 끝나고 말았다. 당시는 무엇보다도 돌려진 법령을 이해시키는 것이 가장 위급한 것으로 남아있었기 때문에 1790년 1월부터 문서의 번역을 지방 언어나 지역어로 번역하는 권한을 주었다.나폴레옹 시대의 군 징집제도가 또한 불어의 보급에 일역을 했다. 1791년에는 자원입대였으나 나폴레옹 시대에는 허약한 사람이나 어린 소년까지 강제로 징집해갔다. 병영에서도 지휘관의 언어는 불어였다. 전쟁이 끝난 후 각자의 고향으로 돌아간 군인들은 그 동안 배운 불어를 자기 고향에 알리는 역할을 하였다. 일부 행정관리들은 주민들에게 불어 사용을 강요했으며, 때로는 주민들의 격렬한 저항도 있었다. 지역 방언을 없애려고 중앙의 불어를 강요하는 일에 대한 반발이었다. 혁명가들은 불어의 보급을 위해 각 읍 소재지에 공립초등학교를 세우려고 했으나 실패하였다. 그 이유는 각 지방에서 불어를 읽고 쓸 수 있는 사람을 구할 수 없었기 때문이었다고 한다. 그 이전까지의 초등학교는 교회에 부속된 것 ecole paroissiale 으로 사제가 선생님인 경우가 많았다고 한다. 그 곳의 교육은 주로 종교, 읽기, 조금의 쓰기와 셈이었다. 대혁명 이후부터 지역 방언은 의식적으로 배척당했다. 그 후의 모든 프랑스 정부도 마찬가지로 지역 방언을 없애는 정책을 취한다.교육적 차원의 여러 시도를 거친 후에 많은 지방민들이 불어를 사용하였지만 자신들의 억양을 그대로 지닌 채 사용했다. 이렇게 하여 18세.
■ 해안사구정의 : 해류에 의해 운반된 모래가 파랑으로 밀리고 탁월풍의 작용을 받아모래가 낮은 구릉 모양으로 쌓여 형성된 지형형태 : 해안선에 평행하거나 다소 비스듬하게 좁고 길며 이따금 표면에 물결 모양의 무늬높이 : 수 m∼수십 m기능 : 단순한 모래언덕이 아닌 해안의 전체적인 환경시스템을 유지하는 핵심적 역할특징 : 형성 조건이 까다롭고 매우 오랜 시간이 걸림파괴될 경우 해안사구에 미칠 영향과 복원에 필요한 비용과 시간 多? 사구가 형성되기 위한 조건1) 모래의 공급이 많을 것2) 모래가 이동하기 쉬울 것① 강풍이 탁월할 것② 모래가 건조해 있을 것③ 식물피복이 적을 것④ 모래알이 균일할 것⑤ 소기복지3) 모래를 퇴적시키는 데 편리한 장애물이 있을 것■ 해안사구의 중요성1) 모래의 창고이자 자연적인 방파제① 폭풍이나 해일로부터 해안지역을 보호하는 하천의 둑과 같은 역할② 유지적인 해안 시스템에서 모레의 저장 창고와 같은 역할사구 - 사빈으로부터 공급되는 모래를 저장→ 자연재해(태풍, 해일 등)에 의해 사빈의 모래 유실→ 저장된 모래를 다시 사빈으로 공급∴ 사구가 훼손될 경우, 해안의 모래 유실로 인한 해안침식이 가속화 됨2) 지하수의 저장고① 사구의 입자사이공간에 빗물이 스며들어 저장- 바닷물은 밀도차이 때문에 침입X② 모레의 정화능력으로 깨끗한 수질 개선- 저장된 지하수는 순수한 물이며 사구의 배후에는 습지가 형성되기 쉬움∴ 사구가 훼손될 경우, 수질과 토양의 오염 우려3) 각종 희귀동식물의 서식지역할① 갯잔디, 갯방풍, 갯메꽃, 모래지치, 통보리사초 등의 생물 존재- 사구의 특이한 지형적, 생태적 조건 때문② 노랑부리백로, 매, 삵, 아비 등 8종의 멸종위기종과모래거저리, 나문재, 순비기나무 등 특이 생물종 서식∴ 사구가 훼손될 경우, 각종 특이 생물종 멸종 위험↓ ↓사구훼손은 해변의 관광지로서의 가치손실과 인간의 삶에 직접적인 악영향이 미침■ 해외 선진국들의 사구 보호?미국 뉴저지의 아일랜드 비치① 수십 킬로에 이르는 해변 모래언덕에 울타리를 쳐 사람의 출입을 통제② 모래언덕 지구로 들어가거나 울타리를 훼손하면 벌금이 1천달러③ 원칙적으로 사구위에는 모든 콘크리트 건물 설립X④ 사유지의 사구 관리도 엄격-건축규제가 엄격하여 건물기초는 모두 나무만 사용-제한된 통로를 제외한 모두 출입 금지-해변으로 가는 통로는 목도를 놓아 모래를 밟지 않도록 사전에 예방?바다보다 낮은 땅 네덜란드대도시의 고층빌딩 숲을 마주한 사구지역 모두 출입 통제■ 우리나라 사구보호 실태1) 지리적 조건상 세계적인 규모에도 불구하고 거의 파괴 위기인식정도 부족해안사구 규사 채취해안 관광지 개발 가속화예> 2002년 꽃지 해변수년간의 규사채취로 인해 거대한 사구가 사라지고남아있는 사구에는 콘도나 주차장 같은 각종 구조물과 시멘트 옹벽 등을 설치↓일부 사구를 환경보호 구역으로 지정2) 환경보호 구역의 지정에 대한 적당한 대처 미흡예> 충남 태안 신두리 해안사구 지역2001년11월30일 어떠한 절차도 전혀 없이 천연기념물로 지정된 이후,2004/8 현재까지도 82%이상이 사유지상태로 보상이 미해결 상태3) 파손된 사구의 해안가 식수, 농지가 바닷물의 침투로 오염임시 설치한 옹벽 비틀해안침식의 방지를 위해 설치한 해안의 옹벽은 오히려 해안침식을 가속화- 해안환경의 특성상 단단한 콘크리트 옹벽이 모래의 유실과 파도를 견디지 못하기 때문
성공을 부르는 나의 표현기술책을 읽는다는 것은 참 즐거운 일이다. 내가 책을 가까이하면 책은 나에게 깨달음과 무한한 상상력을 준다. 이는 곧 책과 내가 벗이 되었음을 의미하는 것이니..특히 내 벗 중에서도 ‘자기성공’의 주제를 다룬 것을 좋아한다. 그날도 여느 때와 다름없이 아직 한번도 보지 못했지만, 그 전부터 이미 나와 눈에 보이지 않는 인연의 끈을 맺은 책을 만나러 동보서적으로 향했다. 1시간 남짓 벗을 고르는 일이니 만큼 신중해야한다. 때문에 나의 매서운 눈초리는 더 날카로워졌다. 그리고 연을 맺은 벗의 이름은 와시다 코야타 작가의 [성공을 부르는 나의 표현기술]이다.나의 책을 고르는 방법은 책의 목차와 내용의 핵심을 음미할 수 있는 처음 소주제의 내용인데 이 책의 소주제는 “스타일도 경쟁력이다”였다. 여기에 앞서 그때 나의 옷차림을 보자면 트레이닝 바지와 잠바, 그리고 헝크러진 머리를 대충 말아 쥔 모습이었다. 그런데 우습게도 여기 이 책의 첫 문장은 이렇게 시작한다.「혹시 여러분 주위에 “겉모습이 무슨 상관이야? 실력만 있으면 확실히 인정받을 수 있다”고 생각하며 복장이나 행실을 자기 마음대로 하고 다니는 사람은 없는가? 이렇게 극단적이지 않더라도 “나 자신의 내면에만 자신이 있다면 스타일은 아무래도 상관없다”고 생각하는 사람이 의로 많다......」나의 생각과 명백히 일치하는 부분이었다. 누가 내 뒤에서 “너야 임마”하고 내 뒷통수를 치는 듯했다. 이것이 얼른 이 책을 고를 수밖에 없었던 근본적인 이유였다. 그러나 책을 읽어가면서 이 작가의 콧대 높고 직설적인 글에 부담을 느꼈다. 번역서여서 그런지 앞 뒤의 어색한 연결부분이나 극단적인 표현, 같은 말의 반복 등으로 책을 읽는 흥미 또한 잃게 되었다. 글을 써 내려가면서 그에 대한 사례를 제시하며 구체적인 설명을 붙이겠다.먼저 총 7장으로 구성된 이 책은 ①세련된 스타일을 지녀라 ②대인관계에 힘써라 ③교제의 기술을 넓혀라 ④플러스적 사고를 지녀라 ⑤대화습관을 점검하라 ⑥말과 글을 함께 활용하라 ⑦자신의 블루오션을 찾아라 이다. 이 7가지의 큰 주제 안에 여러 갈래의 소주제로 나뉘어져 있는 것이 이 책의 전체적인 구조이다.①의 주제는 외양은 자신의 모든 것을 보여주는 이력서이다. 따라서 자신을 상대방에게 한번 더 만나보고 싶은 “좋은 스타일”을 만드는 것이 관건이다. 첫인상은 경험이 많지 않은 이상 상대방의 스타일로 판단할 수밖에 없다. 또 내면의 세계 역시 스타일을 통해서 판단할 수 있기 때문에 복장과 행동, 말투, 예의 학력, 지위 등의 다양한 요소를 수반하는 스타일을 중시해야 한다. 좋은 스타일이란 지나치게 유행에 민감 하라는 소리가 아니라 자신을 브랜드화 하라는 것이다. 오히려 지나치게 유행에 민감한 사람은 곧 자신의 스타일과 내면이 모두 다른 사람의 뜻에 따라 좌우되고 있음을 스스로 고백하는 것과 다름없다. 좋은 스타일을 만들기 위해서는 예의를 가르쳐줄 만한 어른과 교제하여 오랜 세월동안 ‘예의’가 몸에 익도록 해야 하며 때와 장소에 따라 세련된 스타일로 주위를 배려하고 자신의 내면을 가꾸어야 한다.②의 주제는 신뢰할 만한 연장자에게 인정받아야 한다. 맡겨진 일은 무엇이든 열심히 하고 솔선하여 자기 나름대로 궁리하고 적극적으로 몰두하는 태도는 사랑스럽다. 이렇게 자신의 의욕을 드러내며 전력을 다해 자신의 능력을 갈고 닦아야 한다. 또한 항상 상대방의 장점을 보고자 하는 자세가 필요하다. 타인의 장점을 정확하게 본다면 주위에서 자신을 보는 눈도 정확히 알 수 있는 법이다. 타인의 스타일을 제대로 파악하여 교제의 기회를 늘리라는 내용이다. 하지만 이 ②의 주제인 여러 가지 책을 읽음으로써 독서를 통한 집중력과 끈기를 배양하라는 소주제는 대주제와 걸맞지 않는다.③은 ②의 타인관계와 비슷한 의미로 교제의 기술을 넓혀라 이다. 좀 더 실천적 행동방침에 대해 적어 놓은 듯하다. 하지만 여기서는 ①의 주장의 반대로 첫인상에 신경 쓰기보다 우선 일상적인 표현능력과 업무능력을 키우는데 주력하라고 한다. 두 배경이 다르다는 것은 이해하지만 말하기에 앞서 두 주제를 구분하는 보충설명이 필요하다. 또한 교제의 기술의 주제를 다룬 ③장에서 갑자기 자신의 현재 능력에 잠재 능력을 더하라는 내용이 앞 뒤의 연결에 맞지 않게 삽입되어 있다. 이것은 자신의 능력개발의 주제와 어울린다고 본다.④장은 비교적 통일적인 문장을 구사하고 있다. 20~30대 젊은 시절부터 “난 이 정도밖에 안돼”라고 단정 지으면 “그 정도”의 사람밖에 될 수 없으므로 자신의 목표를 두고 그 분야의 전문가를 만나거나 책을 읽고 따라해 매일 필요한 능력을 길러야 한다. 자신에게 할 수 있다는 믿음을 주는 일이 무엇보다 중요하다. 자기 자신을 믿고 힘든 일일수록 피하지 말고 극복하기 위해 노력해야만 실력이 향상된다. 또 현실보다 높은 희망을 가지고 항상 준비되어 있어야 한다. 술을 마시고 싶거나 영화, TV를 보고 싶다는 달콤한 유혹으로 많은 시간을 할애하면 꿈과 목표는 점점 멀어지고 만다. 나는 이 장에서 언급한 “연륜이 깊은 어른들과의 만남으로 표현력을 기른다”는 내용은 고개를 끄덕였던 부분이다. 어떤 분야에서든 훌륭하고 연륜이 쌓인 어른을 만나 인간관계에 있어 적절한 표현이 어떤 것인지 말로 또는 무언중에 행동으로 보여주는 그 표현 방법을 배우라는 내용이다. 그러나 역시 마음에 드는 이것 역시 플러스적 사고를 지녀라 보다 ③의 주제에 해당된다. 또한 8개로 분류된 이 소주제어들이 20장에 거쳐 모두 비슷한 의미로 되풀이하고 있다.⑤장 화술은 상대에게 자신이 하고 싶은 말을 전달하고 이해시키는 것이다. 하지만 상대방의 말을 잘 듣는 기술이 필요하다. 화술이란 어떻게 말하느냐가 아니라 어떻게 하면 상대방의 말을 더 잘 들을 수 있느냐에 달려 있다. 따라서 상대방이 말하려는 핵심을 잘 이끌어 내는 기술이 필요하다 “능숙한 화술은 능숙한 듣기”라는 말이 있듯이, 다른 사람의 말을 잘 듣는 태도 또한 말을 잘하기 위한 필수 조건이다. 때론 주위사람에게 자신은 이런 사람이다 알리는 것도 좋은 방법이다. 덧붙여 필요하다면 상대가 싫어하는 말을 하여야 한다. 이것은 상대방을 위한 마음을 담은 적절한 충고인데 상대방이 듣기 거북하더라도 그 이야기로 인해 서로의 본심을 알게 되면 더욱 믿음이 깊어진다는 내용은 너무 극단적이다. 상대방을 위한다면 아무리 상대방이 기분 나쁘게 생각해도 분명하게 말해주어야 한다고 한다. 또는 이런 경우 잘못해서 상대방의 마음을 상하게 하면 인간관계가 끊어지기도 한다는 자신의 경험을 예를 들었다. 이것은 저자의 조언은 이해했지만 너무 직설적이고 극단적인 문장법이 부담스럽다. 그리고 뒤이어 상대방의 의욕을 돋우기 위해서는 먼저 그의 장점을 칭찬해 주는 것이 중요하다. 이것은 두 가지 뜻이 조금 상반되는 내용이므로 자연스런 연결성이 필요한 부분이다. 또한 주장에 대한 구체적 설명이 부족하다. 예를 들어 칭찬하면 장점은 더 큰 장점으로 변한다. 반면 단점은 장점을 칭찬해준 뒤에 단점을 보완하는 편이 효과적이라고 했지만 어떻게 효과적으로 단점이 보완되는지 구체적인 사항을 제시해 놓고 있지 않다.⑥글을 쓰다보면 생각이 깊어지고 생각을 하다보면 말을 잘 할 수 있다. 말로 인해 오해를 살 수 있지만 어느 정도 무마할 수 있는 반면 글은 과장된 표현까지 그대로 상대방에게 전달되기 때문에, 잘못하면 상대방의 오해를 살 수 있다. 더구나 나중에 그것을 취소하기는 더욱 어렵다. 한 번 글로 씌어진 것은 어떻게도 주워 담을 수가 없기 때문이다. 글을 쓰는 기술을 배우면 생각하는 기술을 배운 것과 같다. 때문에 읽기 쉬운 글을 쓰되 먼저 자신이 말하고 싶은 내용의 핵심을 쓰고 다음에는 반론, 그리고 마지막에 자신의 주장이 옳다는 내용을 쓴다. 문장은 간결할수록 좋고 문장을 쓸 때마다 400자 정도의 양으로 요점을 정리해야 하는 훈련의 방법을 다룬 삼분법 글쓰기를 소개했다. 여기서는 풍부한 생각을 위해서 글쓰기를 추천하고 있다.