*경*
Bronze개인
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 14
검색어 입력폼
  • 일본의 노와 쿄겐
    能(のう)・狂言(きょうげん)*◈ 정 의 ◈1. 노(能) - 예능(藝能), 재능(才能), 능력(能力)에 서 말하는 '能'의 의미 - 舞踏, 劇, 音樂, 詩의 요소가 섞인 가장 오래 된 일본 전통 무대 예술 - 절제된 동작과 무표정한 가면 - 비극적 상징적인 가무극, 인간의 본질과 정을 표현. ( 미적 차원으로서 유현을 표방)*2. 狂言(きょうげん、쿄겐) -노(能), 분라쿠(文樂), 카부키(歌舞技)와 함께 일본 4대 전통극의 하나 -빠른 연기 속도와 간결한 이야기 -불교어인「狂言綺語」 이 어원 -`웃음의 연극` :풍자적으로 가볍고, 즐겁고, 일상적인 세계를 묘사하는 연극*◈ 역사적 배경 ◈≪뿌리≫ 奈良時代、중국에서 온 산가쿠(散楽) → 흉내를 중심으로 한 골계적 부분이 平安時代에는 사루가쿠(猿楽)로 발전 → 室町時代에 노(能)와 쿄겐(狂言)으로 분화*《 분화 分化 》 【 노의 분화 】 사루가쿠(猿楽)노(能)의 압도적 유행 →군사들의 사기목적으로 장려, 에도 시대에는 막부에 직속 “사좌일류” → 메이지 유신 이후, 폐지 위기 → 오늘날 월례 발표 부정기 공연을 통한 유지*【 쿄겐의 분화 】 사루가쿠에서 분화한 노와 쿄겐은 상보적 관계 무로마치시대 간나미(觀阿彌), 제아미(世阿彌) 부자가 노를 예술적으로 발전시킴 →노에 흡수되어가는 쿄겐 오늘날까지 같은 무대에서 번갈아 가며 공연하고 있음.*◈ 能과 狂言의 비교 ◈≪ 내용적인 측면 ≫ 【 노(能) 】 비극적이고 상징주의적인 가무(歌舞)극 ① 소재가 역사, 신화, 이야기의 內에 有 → 장중하고 환상적인 내용 ② 본질적으로 불교의 존재관 반영 ③ 역사적 인물의 등장【 쿄겐(狂言) 】 희극적이고 사실주의적인 대화극 ①경사스러움 ②대담한 익살과 유희적 성격 ③풍자성과 반역성 →주로 무명인물이 등장하여 일상 신변에 일어나는 사건들 다룸◈ 무대 양식 ◈【노(能)】 지붕이 있는 6m 사방의 본 무대와 통로 (橋掛かり), 막의 구석(鏡の間)까지 이르는 노전용 무대。 노송나무의 백목(白木)건축으로 필요이상의 장식이 없는 것이 특징。 마루 아래에는 단지가 들어있어、소리의울림을 중요하게 생각하고 있음。(공명)*【 쿄겐(狂言) 】 노와 같은 무대에서 공연 사방 6미터의 정방형 본무대 하시가카리(橋掛り) 앞에 소나무 세 그루 →시간과 공간에서 과장과 생략이 교차◈ 가면과 분장 ◈【노(能)】 - 가 면 (假面) 모든 역할에서 가면을 쓰는 것이 아님。 역할의 일부(신, 유령, 망령 등 인간 이외의 존재ーシテ&ツレ) 만 착용。 남성과 여성의 가면은 나중에 발생 。 종류만 200개 이상, 크게 3종류로 분류 。복장 (能装束) 노의 美를 대표하는 것. 초기의 복장은 소박하고 볼품없었음. → 室町時代 말기부터 점차 화려하게 변모, 에도시대에 이르러 정형화 되고, 양식적으로 완성된 형태를 보임. 빨강색이 중요시 되었으며, 젊은 여성의 역에 사용되었음.【 쿄겐(狂言) 】 쿄겐은 가면을 쓰지 않으며 신이나 부처 혹은 귀신이나 동물 등으로 분장할 때만 가면을 쓴다. 400년 전인 쿄겐의 형성 당시의 일상적인 복장 착용, 소도구로 부채 사용.*◈ 연기와 음악 ◈【노(能)】 음악적이고 무용적인 요소가 짙다. 매우 절제된 움직임, 문어체 사용. 악사가 4명 - 하야시가타 코러스라 할 수 있는 지우타이(地謠) 6~10명- 무대 오른쪽, 2줄로 나란히 앉아노의 진행 과정, 주제 설명, 정경 묘사, 시간의 경과 or 후일담을 노래로 들려준다.*【 쿄겐(狂言) 】 - 대사극인 쿄겐도 기본은 노래와 춤 일본어의 특성을 살려 리듬감 있는 발성 희로애락 등의 감정의 솔직한 표현 미리 약속된 양식적 연기 바른 자세와 움직임 → '정해진 틀 안의 자유로움'*◈ 대표작 감상 ◈【노(能)】 - 작품명 : 하고로모(羽衣) 옷을 감춘 어부와 선녀의 이야기 【 쿄겐(狂言) 】 - 현대식화한 쿄겐의 공연 모습 http://www.youtube.com*◈ 현대의 노와 쿄겐◈【노(能)】 전용 공연장에서의 정기공연 마쓰리(祭り) 기간에 절이나 신사에서 연중행사. 매우 고전적인 것으로 취급, 관계가 있고 관심있는 사람만이 알고 있는 실정. 스토리 보다는 노의 양식미를 음미하는 경향이 강함.*【 쿄겐(狂言) 】 노와 같이 공연을 안하고 단독으로 공연. 알아듣기 쉽운 대사와 소재, 주인공의 설정/복잡한 무대장치나 배경 없이 적은 인원으로 공연할 수 있음 →대중적 인기의 가능성 .THE END*{nameOfApplication=Show}
    인문/어학| 2007.07.05| 20페이지| 1,500원| 조회(839)
    미리보기
  • 일본의 노와 쿄겐
    3. 중세시대의 연극과 문화 - 노(能)와 쿄겐(狂言)2002130322 일문과 민경순2004130723 일문과 이단아1. 정의- 노 (能)노라는 이름은 예능(藝能), 재능(才能), 능력(能力)에서 말하는 ‘能’의 의미를 지니고 있다. 약 600년의 역사를 가지고 있으며, 舞踏, 劇, 音樂, 詩등의 요소가 섞인 일본의 전통 예술 중에서 가장 뛰어난 무대예술이라고 평가를 받는 일본의 전통 연극이다.가면을 쓰고 화려한 의상을 입은 주인공이 노래를 하고 춤을 추는 가무극으로, 무용적 요소가 짙고 독특한 상징적인 아름다움을 추구한 것으로 지적 고전극으로 가장 높은 위치에 있다. 또한, 한토막 한토막으로 생략되어 표현되는 동작 하나 하나 가운데에는 인생의 묘미가 압축되어 있으며, 무표정한 가면에는 아이러니컬하게도 수백만의 표정이 숨어 있다. 노는 일본인이 만들어낸, 오랫동안 일본인이 지켜 봐 온 무대 예술이다.원귀들을 스님의 염불로 한을 달래고 성불하여 고이 사라진다는 불교적인 색채가 짙은 비극적인 내용이 대부분이다.- 쿄겐(狂言)쿄겐(狂言)은 일본 중세에 태어난 전통 극이다. 노(能), 분라쿠(文樂), 카부키(歌舞技)와 함께 일본 4대 전통극의 하나이다. 연기하는 속도가 빠르고 간결한 이야기로 일본 국내에서는 물론 해외 10여 개국에서 공연한 독특한 전통 극이다. 쿄겐(狂言)의 어원은 불교어에서 왔다. 석가의 말, 진실한 말에 대해 거짓을 보태고 꾸며낸 말, 허언, 공상의 말을 가리키는「狂言綺語」에서 왔다. 그러던 것이 남북조시대를 전후하여 쿄겐은 부정적 의미에서 무대예술의 명칭으로 사용되었고, 무로마치시대인 1420년경에는 상식의 궤도에서 벗어난 이야기, 혹은 우스개 소리라는 뜻을 내포하는 연극 장르의 명칭으로 정착되었다고 추정된다. 메이지시대 이후에는 노와 쿄겐을 합쳐서 노가쿠(能樂)라고도 불렀다.쿄겐을 간단히 정의하자면 `웃음의 연극`이다. 즉 풍자적으로 가볍고, 즐겁고, 일상적인 세계를 묘사하는 연극이다. 쿄겐은 노(能)와 거의 같은 무렵 발생하였으며, 이 대 고대의 농촌 신사 연회, 그밖에 여러 설화와 이야기 등을 발전시켜 비극적인 가무극인 노, 사루가쿠 본래의 웃음의 요소가 대화극이 되면서 쿄겐으로 발전해 간다.- 노(能)의 분화 ~역사남북조 시대가 되어, 야마토 사루가쿠의 칸아미(?阿?)가 장군이 족리의만(足利義?)에게 인정받아, 수도로 진출하게 된다. 칸아미는 본위의 사루가쿠에 음악성과 가무성의 묘소를 가미하였고, 그 아들 제아미가 유현성을 추구하는 몬환능(夢幻能)을 확립시켜, 노를 한층 더 높은 무대 예술로 정착시켰다. 江戶時代의 노는 다이묘들의 보호를 받아, 무사의 식락으로서 번성했으며 에도 시대에 들어서면, 노는 도쿠가와 막부에 직속, 의식을 위해 행해진 예능이 된다. 이후, 메이지유신으로 인한 무가사회의 폐지로 노는 쇠퇴하는 운명을 감수하게 되었고, 명치유신이나 전쟁 등 수많은 혼란을 겪었으나, 황실을 비롯해 노의 애호자가 많아 관계자의 노력으로 생명을 보존하면서 오늘날에 이르게 되었다.- 쿄겐(狂言)의 분화이렇듯 사루가쿠라는 뿌리에서 분화한 노와 쿄겐은 서로 보충해 주는 밀접한 관계를 유지하며 발전해 간다. 같은 무대에서 공존하고 협력하며 서로가 특색을 살려왔다. 비애와 고상함을 추구하는 노의 음악극과 깔끔하고 가볍고 희극적, 서민적인 대사극 쿄겐이 서로 조화를 이루면서 오늘날의 노가쿠를 발전시켜왔다. 무로마치시대 간나미(觀阿彌), 제아미(世阿彌) 부자가 노를 예술적으로 발전시키면서 쿄겐은 노에 흡수되어간다. 그 후 에도시대를 거쳐 오늘에 이르기까지 노와 쿄겐은 같은 무대에서 번갈아 가며 한번씩 공연하는 것이 가장 일반적이다.3. 노와 쿄겐의 비교1-1) 노의 내용노는 현실의 인물보다는 역사, 신화, 이야기의 세계에서 소재를 취하고 있는 관계로, 장중하고 환상적인 내용을 지니고 있는 것이 특징이다. 이러한 특징 상, 노의 대본을 보면, '...올시다, 나이다'등의 문어체로 이루어져 있다.한때 권세 있고 호화스러운 생활을 하던 자가 죽어서도 성불을 하지 못한 망령이 되어 옛날의 영화를 이야기하고 지나여기에는 웃는 것은 축하하는 것이라는 일본 놀이의 전통에 따른 것이기도 하다.두 번째로 쿄겐의 또다른 대표적 특징은 대담한 익살과 유희적 성격이다. 쿄겐에는 재담 같은 언어유희나 작품 구상, 기발한 취향, 몸짓 따위가 자아내는 익살을 짜 맞춤으로써 다양한 웃음을 창출하고 있다.마지막으로, 풍자성과 반역성이라는 중요한 특징이 있다. 중세는 신분의 이동이 빈번하여 하극상 시대라는 말이 나온 만큼, 민중의 놀이인 쿄겐이 권위를 웃음의 재료로 삼아 풍자하는 것은 당연한 일이었다. 벼락출세한 다이묘와 하인의 지위를 바꾸거나, 귀신과 염라대왕이 인간에게 굽실거리거나, 중이나 수도자의 종교적 권위를 풍자한 이야기 등이 좋은 예이다. 이런 권위에 대한 철저한 부정의 성격을 지닌 풍자와 반역성의 신랄함은 에도시대를 거치며 다소 완화되는 경향을 보인다. 이는 사방이 바다로 둘러싸여 도망갈 곳이 없고 외부의 침입을 받지 않은 일본 도쿠가와 체제 하의 엄격한 사무라이 정신이 지배하던 사회와도 관련이 깊다. 그러나 여전히 풍자는 쿄겐의 중요한 특징 중 하나이다.이런 특징들이 모여 쿄겐에는 주로 무명인물이 등장하여 일상 신변에 일어나는 사건들을 웃음을 동반하며 연기한다.2-1) 노의 무대노의 무대는 겨우 사방 6미터의 지붕이 덮힌 본무대와 배우들이 출퇴장하는 길게 뻗은 복도인 하사가카리(橋掛り), 그리고 하시가카리 끝에 있는 관객에게는 보이지 않는 공간인 카가미노마(鏡ノ間)로 이루어져 있다. 본무대는 후면만을 판자로 막고 노송을 한그루 그려 장식하였을 뿐 그 외 삼면이 관객에게 열려있다. 하시가카리에서는 배우들이 출퇴장 외에 그곳에서 연기하는 경우가 많으므로 무대의 연장으로 간주되고 있다. 카가미노마는 벽에 겨울이 걸려있어 무대에 나가기 전에 배우가 마지막 몸단장을 하는 내적 연기의 공간이다.마루아래에는 단지를 넣어 두어, 소리의 퍼짐(울림)을 중요하게 생각했음을 알 수 있다.2-2) 쿄겐의 무대노와 함께 공연하는 쿄겐은 무대도 노와 같다. 사방 6미터의 정방형 본무대가 관객석으로 돌이 한 가지 표정만을 갖는 탈이 있다. 사납게 생긴 탈, 상냥하게 웃는 노인탈, 거만한 표정의 탈, 악마 같은 탈, 귀신탈, 도깨비탈 같은 것이 그것이다.이런 종류의 탈은 짧고 세찬 시간 무대에서 그 생명력을 발휘한다. 그러나 두시간에 달하는 무대를 한 개의 탈로 지탱한다는 것은 대단한 일이며, 따라서 이때는 소위 말하는 '중간표정'의 탈을 쓰는데 그 대표적인 것이 여인탈이다. '노멘'의 탈은 ‘무표정’으로, 무슨 표정인지 알 수 없다. 따라서, 희노애락의 감정적인 면을 분간하는 것도 어렵다. 그러나 우수한 연희자라면 다양한 감정표현이 가능할 것이므로 오히려 '무한표정'이란 말이 어울린다고도 한다.초기 작품에서는 중국이나 조선에서 전래된 기법의 영향을 받아 감정을 과장되게 표현한 것이 많았으나 차차 일본의 독특한 상징적 표현을 갖는 탈들이 제작되었다. 오늘날 무대에서 사용하고 있는 노멘은 200종류 이상이다.1) 남성계(男性系)왕조의 모노가타리(전래 이야기)에 등장하는 남자 주인공이나 平家의 통지에 사용된다.남자탈에은 크게 영계(靈界)의 남자와 보통 남자의 두 종류가 있다. 영계의 남자는 초현실적 세계에서 온 남자로 신령, 혹은 영웅의 영혼탈이다. 그리고 보통 남자탈에는 '헤이타(平太)'라는 무장의 얼굴을 한 장년 남자탈이 있으며, 이 밖에 젊은 남자와 소년의 탈이 있다.- 中?(ちゅうじょう)미간 사이의 주름과 눈썹에서 왕조귀족의 우수를 느낄 수 있다.2) 원령계(怨靈系)전쟁에서 원통하게 죽은 무장, 살생을 해서 죽어서 저 세상에 가지 못한 망자, 질투에 미친 여자의 표정 등, 눈이 금색으로 칠해져 있어 공포를 자아내게 한다.- 般若(はんにゃ)여자의 원한을 표현하는 탈로, 귀신에 가까운 영묘함과 원한과 분노를 표현하고 있다.3) 죠멘계(尉系)'죠(尉)'란 노인을 뜻하며, 신이며 신성을 지닌 노인, 고귀한 사람 따위의 본체를 나타내는 탈로, 신이 다른 모습으로 변해서 인간세계에 등장하는 노인탈이다. 죠멘중에도 품격이 있는 신성함을 표현하는 탈, 서민의 늠름함을 白式尉이라 하고 같은 형태로 검은색으로 채색되어 있는 三番三이란 탈은 흑식의 노멘(式尉)이라고 한다.6) 귀신계(鬼神系)일반적으로 사악, 악령, 사기 등을 쫓아내는 분노의 표정을 하고 있다. 신의 화신을 나타내고 귀신이면서도 악하지 않은 것이 특징이다.- 大飛出(おおとびで)눈알이 튀어 나와 있는 것에서 붙여진 명칭으로 전체를 금색으로 칠해 도약적으로 표현하였다. 적극적이고 밝은 성격으로 호탕한 신의 탈로 사용된다.노의 세계에서 눈길을 끄는 것은 당연히 호화찬란한 의상이다. 초기의 노 의상은 소박하고 볼품없었으나, 무라마치시대 말기부터 점차적으로 화려하게 변모해 갔으며, 노가 무가의 식락이 되었던 에도시대에 정형화 되었다.당시 일상용이었던 의상을 기본으로, 폭을 넓히는 등 손을 봐서, 무대용으로 만들었다고 한다. 모두 견제로, 디자인은 주로 직선이다. 노의 의상은 색상 중에서도 빨강색을 중시 했는데, 같은 모양이라도 적색을 넣으면 젊은 여성, 넣지 않으면 중년 이후라를 나타내는 것으로, 이와 같이 모양과 색채의 배합이나, 직조방식의 차이 등으로 구분, 배역에 따라 나눠 사용한다. 또, 형태는 같아도, 위에 요대를 하고 입으면 공가나 무장, 위에 대 없이 걸치듯이 입은 것은 여성이라 하여 역에 따라 착용법도 다르다.(그림순서) 귀신 - 천인 - 무장 - 용신 - 노인 - 여성4-1) 노의 연기와 음악어떤 전설이나 설화에 근거한 이야기를 피리, 고쯔즈미, 오오쯔즈미, 북 등 네 종류의 반주악기에 맞춰 특징 있는 곡조로 이야기를 노래하고, '시테(仕手)'라는 주연자가 이야기의 주인공이 되어 소리와 춤으로 사람들 앞에서 연희를 해 보이는 예능이 바로 노이다. 그리고 시테의 연희와 이야기를 이끌어 내고 돕는 '와키(脇)'라는 조연자가 있다. 그밖에 내용에 따라 시테와 와키에 붙는 동반자라는 뜻으로 '쯔레(連)'라는 조연자도 있지만, 보통은 시테가 중심이 되고 와키가 시테를 도와 극을 전개해 간다.그런데 여기서 와키의 존재는 노에서 가장 두드러진 특색의 하나로, '와키(없다.
    인문/어학| 2007.07.05| 7페이지| 1,000원| 조회(878)
    미리보기
  • 프랑켄슈타인과 메두사 (페미니즘에서 바라본 시각)
    「フランケンシュタイン」は幼い頃からよく登場した怪物でありましたし、映画もたくさん見ましたので珍しい存在ではありませんでした。ところが、原作の諸説を読んだ時は、正直に驚きました。今まで私が考えていたイメージとは違って、もっと残酷的で特に作品の女性達は高貴な精神を持って献身的に臨むにもかかわらず、男性によって無力的に死ぬ不幸な存在として描いてあることに気づきました。これは主人公であるビクタが女性の怪物を作る時、自分の想像の恐怖によって無残な最期を遂げる女性怪物を通じて極端的に現れています。それで私はこの作家が作品を通じて社会に言おうとした考えに基づいてフェミニズムの視点から分析し、それからギリシャの神話のメドゥーサという怪物について考えて見ました。誕生の直前、破壊され、廃棄された女性怪物は伝統的な男性中心の社会で女性に該当するすべてを表している存在であると思います。自分の声でビクタに哀れみを感じさせる男性怪物とは違って、女性怪物は自分の声さえなく、生命を持つようになる直前、破壊され、ただビクタによって描かれるイメージだけになります。さらに、女性の出産という神聖な領域までも男性のこととして移動しました。これは作家が住んでいた時の家父長制の中で受動的な存在として疎外され、権利を剥奪された女性を表すのであり、非合理主義を批判したのではないでしょうか。続いて、ギリシャの神話のメドゥーサという怪物を目新しくフェミニズムの視点からそのありかたを考えてみました。元々メドゥーサは純粋な人間でありしたが、アテナ女神の呪いで怪物になりしまえ、人間の顔に髪が蛇であります。それから、メドゥーサと目が合った人々は石に変わります。しかし、この非凡な見た目の髪は知恵を象徴すると知られた蛇であり、蛇を頭に巻きつけたメドゥーサは古代のメソポタミア文明では神様と人間の過去、現在、未来のすべてを予測できる知恵の女神だと言われています。それから、メドゥーサの「誰も私の顔を見ることができない。私は死であり、私の顔を見るのはすなわちその存在の死を意味し、石になるのは墓の碑石を意味する。誰も私の顔を見ることできない。私はまだ来てない未来だから…」というメッセージをみると 自分がすべての生き物の根源であり、自分自身をすでに存在したもの、存在しているもの、存在するものだと定義しています。これから推してみれば、メドゥーサは生と死が共存し、循環する女性の体とそこに従う知恵を象徴するし、この知恵は男性の限界を超えけっして男性が所有できない位置に存在しているのではないでしょうか。メソポタミア文明でメドゥーサが知恵の女神であったのを考えると、ギリシャの神話の知恵の女神であるアテナとメドゥーサの関係を再定立することができます。アテナは母の子宮から生まれなくゼウスの頭から生まれました。これは、主神で男性の神であるゼウスの男性的な法制の様式に充実、その姿は男性象に近いし自分が女性という矜持もだいたいないと思えます。実際、アテナは知恵の女神として男性の英雄に自分の力を貸して上げるし、その目的は他の女神への殺害とも考えられます。ここで、ギリシャの神話はアテナとメドゥーサを通じて知恵の定義を極的に変えます。父から始まる様式と女性は女神として仰ぎ敬う反面、自生的な知恵で生と死の鍵を持っているメドゥーサは怪物として男性の英雄によって悲劇的に生を終わらせます。これは結局、ペルセウスの英雄さが女性象の神秘的な知恵と代弁されると独立的なメドゥーサを処理し、女性の男性への従属が完成したこと意味するとも言えると思います。私たちが今まで怪物として取り扱ったメドゥーサは、結局、時代の歴史的な流れの犠牲物として作られた姿ではないでしょうか。
    독후감/창작| 2007.01.11| 2페이지| 1,000원| 조회(245)
    미리보기
  • [일본 사회 현상] 일본 사회현상에 대한 간단한 일어 발표
    しかし、お宅が悪い面ばかりではありません。日本のアニメ─とゲームの産業がこれほど発達したのはお宅のおかげではないでしょうか。それに最近は専門家として高い知識を持っているお宅お見ることもできます。こんな点から見ると、彼らの特徴を社会の発展に有用するように引き上げることが重要だと思います。これでわたしたちの発表を終わります。いろんな現状について話ましたが、日本だけではなく、いつかは私の国で起きる可能性もあると思います。だから、観察的な立場で見ることではなく、まじめにその理由と解決策について考えなければならないと思います。
    인문/어학| 2005.05.26| 2페이지| 1,000원| 조회(438)
    미리보기
  • [한일 역사] 일본 교과서 왜곡 문제 평가C아쉬워요
    Ⅰ. 서론‘역사 교과서’ ‘역사 왜곡’문제를 둘러싸고 한국과 일본, ‘가깝고도 먼’ 두 나라 사이의 긴장이 한껏 고조되고 있다. 기존 7종의 중학교 역사 교과서 외에 ‘새로운 역사 교과서를 만드는 모임’에서 만든 『새로운 역사 교과서』가 검정을 통과하면서부터 긴장과 갈등은 이미 예고된 것이나 다름없었다.역사교육은 그 목적이 인류의 평화와 같은 보편적 추구에 두어야 하는 것으로 과거 역사에 대한 철저한 자기반성이 없으면 도덕적인 미래 또한 보장되기 어렵다. 그러므로 역사가는 역사적 사실을 제시하는 것을 역사 서술의 최고 법칙으로 삼아야 하며 역사를 기술하는데 있어서 자신의 생각을 집필하기 보다는 사실에 근거하여 과거의 상태를 밝히는 것을 더 큰 목적으로 삼아야 한다.그럼에도 불구하고 일본은 역사의 근본적인 면을 무시한 채 왜곡된 역사교과서를 승인 하는 등 끊임없이 이와 관련된 망언을 내뱉고 있다. 과연 일본 역사 교과서의 이러한 파동에는 어떠한 배경이 있는 건지, 그 내용은 무엇인지, 같은 군국주의 국가로서 전쟁을 일으켰던 독일과 비교해보고, 이러한 사태에 대해 우리는 어떻게 대응하고 있으며, 과연 어떻게 대응하면 좋을지 방법에 관해 살펴보기로 하겠다.Ⅱ. 일본 역사 교과서 파동의 배경ⅰ 과거의 ‘아시아 탈피’에서 다시 아시아를 탈피1840년 아편전쟁과 1868년 메이지 유신 이래 일본은 ‘아시아를 탈피하여 유럽으로 들어간다.’는 서구 지향적 발전과정을 거쳐 왔다. 그 후 오늘날까지 그러한 연속선상에서 경제적으로 발전하여, 서구 선진국과 어깨를 나란히 하는 국가에까지 도약하였다. 그러나 세계 냉전의 축이 무너지면서 러시아와 중국 등 새로운 경제국가가 새롭게 탄생하였고 중국의 고도 경제성장은 일본에게도 적지 않은 부담이 되고 있다. 이점에 대해 일본의 위기감과 경계심은 커졌으며, 이것이 메이지 유신 당시처럼 다시 아시아를 벗어나 미국과 친근해 지려는 노선을 보여주는 이유일 것이다. 국경분쟁과 견제를 받는 러시아, 중국, 한반도보다는 그러할 우려가 없는 미국과 연합나는 일본에 대한 우월감은 일본을 합리화하고 대조적으로 주변국을 열등한 국가로 낙인찍는다. 그리하여 침략이 불가피했음을 강조하고 거꾸로 모든 책임은 침략이나 지배를 받은 국가나 민족의 무능 탓에 있다고 돌리고 있다. 오랫동안 잠을 자고 있었다거나 오랫동안 무방비 했다거나 근대화할 능력이 없었다는 등의 서술을 보면 알 수 있다.ⅳ 일본의 전후 상처의 회복를 쓴 저자들은 일본이 태평양 전쟁의 패배로 받은 상처를 씻기 위해 노력하고 있으며 1945년 처음으로 미국과 소련에 의해 영토를 유린 점령당하였으므로 그로 인한 상처가 크다고 주장한다.따라서 새로운 마음가짐과 일본 역사 및 문화 등에 대한 자존심을 일깨워 주고 전 국민이 자신감을 갖고 새로운 일본의 창조를 위해 헌신하도록 하기 위해 역사 교과서를 집필한 것이라고 말하고 있다.ⅴ 이상으로 해야 할 선진국의 문화그들은 일본이야말로 외래문화를 소화해 그들만의 일본 문화를 만드는 데 모든 노력을 아끼지 않았다고 자부하고 있으며, 과거 역사 속에서 중국으로부터 또는 서양으로부터 외래 선진문화를 열심히 받아들여 오늘날의 일본을 이룩했음을 회고하고 있다. 그들은 스스로를 겸허한 민족이라고 평가하고 있다.지금의 일본은 이제 더 이상 선진문화로서 배워야 할 것이 없기 때문에 허탈감에 빠질 수밖에 없다고 주장한다.그러나 고이즈미 총리의 대외정책을 보면 아직도 미국만은 선진국으로 여기는 듯하다.ⅵ 자신과 독립심의 회복일본인들은 2차대전 후 경제부흥을 성취하여 세계 정상에 올랐지만 자신감을 갖고 있지 못하다고 스스로를 평가한다. 이것은 일본인의 마음속에 미국의 도쿄 전범재판에서 받은 위압감이나 러시아의 사회주의사관 등으로 일본을 오염시킨 계급사관 등이 일본인을 억누르고 있다고 생각한다.그러므로 이러한 자조적이고 종속적인 마음가짐에서 벗어나 자기 자신의 정체감과 독립심을 회복하는 것이 매우 중요하며 이를 위해 역사 교과서가 기여해야 한다고 보고 있다.ⅶ 자학사관(自?史觀)으로부터의 탈출‘전후의 전쟁’을 겪는 위압감 속에서 작아진 일본로 정정을 요구할 수 없으며, 또한 도요토미 히데요시가 동아시아를 정복하는 구상을 학계에서 인정하고 있고 이러한 배경에 관해서 여러 추측이 분분한 바, 명백한 오류라고 볼 수 없으며 정정할 수 없다고 주장한다.② 한국 강제 합병ⓐ 일본 정부는 한국의 병합이 일본의 안전과 만주의 권익을 방어하기 위해 필요한 것으로 생각하였으며, 영국, 미국,러시아 3국은 이의를 제기하지 않았다.- 침략 행위와 강제성을 은폐하고 국제적으로 인정받은 것으로 기술하고 있다. 일본의 안전을 내세워 한국병합을합리화하고 야욕을 은폐하고 있다.ⓑ 국내에서는 병합을 수용하자는 목소리도 있었으나 민족독립을 상실하는 것에 대한 심한 저항이 일어나 끈질기게계속 되었다.- 의병 투쟁과 한국 내 저항과 반발을 축소하면서 극소수였던 친일파의 목소리만을 고의로 부각하여 기술하였다이에 대해 일본학계에서 영일동맹, 미국과의 각서, 포츠머스조약 등에 의해 3국이 이의를 제기하지 않았다는 점이 인정되고 있으며, 이러한 학설상황에 비추어 ‘한국 내 반대를 무력을 배경으로 억압하여 병합을 단행했다’고 기술한 점으로 명백한 오류라고 볼 수 없으며, 정정할 수 없다고 주장한다.⑵ 과거 일본 문명의 우수성을 왜곡하여 강조하고 있다.이미 석기 날조 사건으로 유명해진 카미다카모리 유적을 약 60만 년 전의 것이라고 자랑하고 있으며 원인(原人)이 일본열도에도 생존하고 있었으며, 베이징원인이나 자바원인보다 오래된 것임을 강조하고 있다.① 삼국의 조공설ⓐ 고구려가 돌연 야마토 조정에 접근하였으며 이어 신라와 백제가 일본에 조공하였다.- 만을 근거로 한 기술로서 6세기 이후 3국이 일본보다 정치, 문화적 우위에 있었다는 것이 한일 학계의 공통적인 학설이다.이에 대해 의 기술 및 이 시기의 외교관계에 대해, 중국 사료 등에서 실질적으로 조공방법을 취하고 있었다는 것을 폭넓게 인정하고 있으며, 신빙성이 인정되는바 정정할 수 없다고 주장한다.② 조선 통신사ⓐ 막부는 이에야스 때 조선과의 국교를 회복하였다.- 조선과의 국교 회복은 임진왜상처럼 목표로 내세우면서 일본의 침략 사실을 미화하고 있다.⑷ 일본의 역사를 미화한 반면 일본과 관련된 다른 나라의 역사는 부정적으로 기술하고 있다.고대부터 현대까지 일본사를 미화하기 위하여 특히 한국을 비교 대상으로 삼아 폄하하고 있으며, 한국사를 언급할 때는 조공, 종속, 속국 등의 용어를 자주 사용하고 있다.① 조선의 서구 열강에 대한 인식과 국제적 지위ⓐ 중국과 중국의 복속국이었던 조선은 구미열강의 무력 위협을 충분히 인식하지 못하고 있었으며, 중화사상을 통해서양을 야만 민족으로 보고 서양 문명에 대해 경이도 관심도 갖지 않았다.- 우선은 개항기의 조선에 대해 복속국이란 표현을 쓴 것은 식민지와 혼동할 가능성이 있으므로 삭제되어야 하며,선교사들이 많이 활동한 점이나 병인양요로 미루어 서양 문명에 관심을 갖고 있었다는 것을 알수 있다.② 전근대 동아시아 국제 질서와 조선ⓐ 조선과 베트남은 중국 역대 왕조에 복속- 중국 중심의 중화질서는 전근대 동아시아 국제관계의 특징으로 주변국가의 내정에 관여하지는 않았다.ⓑ 일본은 중화 질서 바깥에서 자유롭게 행동하였다.- 일본이 중국 황제로부터 받은 국가의 인장이나 왕의 작위호칭에 대한 요청, 사신 왕래, 14세기에 명에 사신을보냈던 사실로 미루어 일본이 중화질서의 밖에 있었다는 것은 맞지 않는다.⑸ 식민지 지배에 대한 반성이 없다.이 교과서는 일본의 침략 전쟁이나 식민지 지배 자체가 잘못이라는 반성이 없고 오히려 시혜를 베푼 듯이 서술하였다.ⓐ 1923년 9월 1일에 관동지방에 대지진이 일어나 도쿄, 요코하마 등지에 커다란 화재가 발생하여 약 70만호가피해를 받고, 죽은 자ㆍ행방불명자가 10만 명을 넘었다. 이 혼란 중에 조선인과 사회주의자들 간에 불온한 책동이 있다는 소문으로 주민의 자체 경비단에 의해 사회주의자와 조선인, 중국인이 살해되는 사건이 일어났다.- 당시 관민이 합동으로 사회주의자나 조선인, 중국인을 죽인 것이다. 조선인이 7000명, 중국인이 200명,일본인이 약 60명이었는데, 그 중 사회주의자는 1중심의 신의 나라’라는 역사관은 일본 헌법 제1조의 국민 주권이나 헌법 제 20조가 보장하는 종교의 자유,헌법전문과 제 9조의 평화주의를 유린하는 것이다.이는 군사대국의 부활을 꾀하려는 저의가 있음을 보여주는 것이다.⑴ 고ㆍ대 한일 관계漢의 영향을 받아 조선반도 북부에서 소국을 통일한 고구려가 일어났다.= 고조선의 존재를 간과하고 한반도의 첫 통일 국가를 고구려로 기술하고, 漢의 영향을 받은 것으로 설명함漢은 조선반도와 베트남의 일부까지 영토를 확장했다.= 漢의 지배 영역을 과장하여 한반도 전체가 그 지배를 받은 것으로 묘사하였다.⑵ 임나일본부설야마토 조정은 바다를 건너 조선에 출병, 임나라는 곳에 거점을 마련하고, 백제와 신라를 도와 고구려와 싸웠다.= 임나일본부설은 한일 학계에서 인정받지 못하고 있으며, 신라의 지원 요청으로 고구려군이 왜구 격퇴(광개토대왕비문을 통해 알 수 있다.)⑶ 강화도 사건일본의 군대가 강화도에서 포격당하는 사건이 일어났다= 조선의 포격을 유도한 일본측의 의도를 숨기고 강화도사건의 책임을 조선에 전가하고 있다.청은 조선을 종속국으로 간주했다.= '조일수호조규'의 '조선은 독립국'조항은 청을 견제하는 의도에서 나온 것이다.⑷ 동학 농민 운동동학을 믿는 농민들이 큰 반란을 일으켰다.= 농민의 저항을 '반란'으로 표현했다.'항쟁'이나 '농민운동'이라는 용어가 보다 객관적이다.일본은 조선 지배를 계기로 삼아 중국으로 진출= '조선지배'라는 표현은 일본이 당시 조선을 장악하고 있었다는 오해의 소지가 있다.청의 출병을 알게 된 일본은 군대를 보내 전쟁을 시작했다.= 왜군 파병을 청의 파병에 대한 단순 대응조치로 기술 계획적 파병 은폐.ⅳ. 독일은 역사 교과서를 어떻게 쓰고 있는가?1) 과오에 대한 인정- 과거에 그들이 저지른 잘못을 그대로 인정하고 후손들에게 사실대로 보여주고 말해주고자 하였다.유태인에 대한 억압과 잔인한 테러 등을 그대로 서술했을 뿐 아니라 그에 관계된 사진을 실었다.이러한 노력의 바탕 뒤에 그들로 인해 피해를 받았던 이웃나라다.
    인문/어학| 2005.05.15| 7페이지| 1,000원| 조회(374)
    미리보기
전체보기
받은후기 10
10개 리뷰 평점
  • A+최고예요
    0
  • A좋아요
    6
  • B괜찮아요
    2
  • C아쉬워요
    1
  • D별로예요
    1
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 23일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:27 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감