*근*
Bronze개인
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 11
검색어 입력폼
  • 명사 토익
    TOC f t "제목 1.,1,제목 2.,2,제목3.,3" 1. 명사 PAGEREF _Toc159241756 h 1(1) 명사의 위치 PAGEREF _Toc159241757 h 1①명사 (주어) + 동사 PAGEREF _Toc159241758 h 1②타동사의 목적어 자리 – Vt +명사 PAGEREF _Toc159241759 h 1③전치사+명사(+전치사) PAGEREF _Toc159241760 h 1④주어+be동사+명사(동격보어) PAGEREF _Toc159241761 h 1⑤the/소유격/a/an/형용사/분사 +명사 PAGEREF _Toc159241762 h 1⑥관사+명사+전치사 ex) the features of the dishwasher. PAGEREF _Toc159241763 h 1⑦소유격+형용사+명사 PAGEREF _Toc159241764 h 1(2) 가산명사, 불가산명사 PAGEREF _Toc159241765 h 1①가산명사 PAGEREF _Toc159241766 h 1②불가산명사 PAGEREF _Toc159241767 h 2③가산, 불가산 명사 모두 앞에 붙는 수량표현 PAGEREF _Toc159241768 h 2(3) 사람명사 vs 사물명사 vs 추상명사 PAGEREF _Toc159241769 h 2(4)복합 명사 (명사+명사) PAGEREF _Toc159241770 h 3(5) 형용사구 (부사구); 전치사+명사 PAGEREF _Toc159241771 h 3(6) 형태는 비슷하나, 의미가 다른 단어 PAGEREF _Toc159241772 h 41. 명사(1) 명사의 위치①명사 (주어) + 동사②타동사의 목적어 자리 – Vt +명사③전치사+명사(+전치사), 관사+명사+전치사 ex) the features of the dishwasher.④주어+be동사+명사(동격보어)⑤the/소유격/a/an/형용사/분사 +명사 ,소유격+형용사+명사(2) 가산명사, 불가산명사①가산명사 – 셀 수 있는 명사로, a,an 이나 뒤에 –e(s) 가 붙는다.* 셀 수 없는 명사로 보이지만, 가산명사에 포함되는 명사.a discount, a purpose, a sale, a statement, a price, a relation, a standard,a workplace, a source, a result.difficulties 어려움, responsibilities 책임, opinions 의견, methods 방법.* 가산명사 앞에 오는 수량표현.each 각각의, every 모든, few 몇 개의, fewer 더 작은, many 많은, several 여러 개의,another 또 다른 하나의, hundreds of 수백 개의.* 그 중에 단수 명사와 함께 쓰이는 수량표현.a/an 하나의, each 각각의, every 모든, another 또 다른 하나의, a single 하나의* 그 중에 복수 명사와 함께 쓰이는 수량표현.one of ~ 중 하나, each of ~의 각각, many 많은, numerous 많은, both 둘 다의, several 여러 개의, a number of 많은, a series of 일련의, various 다양한,a variety 다양한, a few 적은 few 거의 없는②불가산명사 –셀 수 없는 명사.*셀 수 있는 명사처럼 보이지만, 셀 수 없는 명사들.furniture 가구, equipment 기구,장비 baggage 수하물, luggage 수하물, information정보,clothing 의류, advice 충고.*추상명사care 주의, productivity 생산성, safety 안전, personality 인격, research 연구, use 사용,support 지지, work 일, advice 충고, beauty 미, capacity 용량,* 불가산 명사의 단위를 나타내는 표현방법a piece of advice – two pieces of advicea cup of coffee- two cups of coffeea glass of water-two glasses of watera gallon of gasoline- two gallons of gasolinea sheet of paper- two sheets of paper* 불가산 명사 앞에 붙는 수량표현much 많은, little 적은, less 더 적은③가산, 불가산 명사 모두 앞에 붙는 수량표현no; 어떤 ~ 도 ~ 아니다. more; 더 많은. other; 다른. any; 어떤. lot of =a lot of ;많은most; 대부분의. all; 모든. some ; 몇 몇의. plenty of;많은.(3) 사람명사 vs 사물명사 vs 추상명사사람명사사물명사추상명사accountant 회계사account 계산accounting 회계occupant 점유자occupancy 점유occupation 직업producer 생산자production 생산product 생산품receptionist 접수원reception 수령receptacle 그릇, 용기arbitrator 중재인arbitration 중재architect 건축가architecture 건축술assembler 조립공assembly 조립author 작가author ship 저술업beneficiary 수익자benefit 이익committee 의원(회)commitment 기탁, 헌신expectant 채용예정자expectation=expectancy 예상founder 설립자foundation 설립interpreter 통역사interpretation 통역lender 입대자lending 임대president 대통령presidency 대통령직relative 친척relation 관계reminder 생각나게 하는 사람/것remembrance 기억rival 경쟁자rivalry 경쟁writer 저자writings 작품(4)복합 명사 (명사+명사)- 명사 + 가산명사, 명사 + 불가산명사.이 때 앞의 명사자리에는 형용사나 분사나 동사 자리는 올 수 없다.복합명사를 복수형으로 만들 때는 뒤의 명사에 –(e)s 을 붙일 수 있다.- 숫자 – 단위명사 –명사 일 때, 단위명사에는 –s 가 붙지 못한다.ex) two thousands tickets(x)- two thousand tickets. (o)a four-years-old girl (x)- a four-year-old girl (o)cf) thousand, hundreds, year 등의 명사가 다른 명사를 수식하지 않을 경우에는–s가 붙어야 함. ex) thousands of tickets , She is four years old.-복합명사 기출어휘는 따로 있음.(5) 형용사구 (부사구); 전치사+명사-전치사의 기본 역할이 명사와 붙어서 형용사구나 부사구의 기능을 한다.①of +추상명사: 형용사구of interest=interesting 재미있는, of importance=important 중요한of use =useful 유용한, of no use=useless 유용하지 않은of experience=experienced 노련한.②out of +추상명사: 형용사구out of order 고장난, out of sight 보이지 않는out of date 구식의, out of control 통제할 수 없는③with +추상명사: 부사구with care=carefully 조심스럽게with ease=easily 쉽게(6) 형태는 비슷하나, 의미가 다른 단어coverage 범위cover 표지objective 목표object 목표, 물건covering 덮개objectivity객관성objection 반대delivery 배달deliverance 해방, 구조production 생산product 생산품remainder 나머지remains 유물produce 농산물productivity 생산성responsibility 책임responsiveness 반응segment 부분segmentation 분할interests 이익interest 관심sense 감각sensation 감동likelihood 가능성likeness 유사성permit 허가증permission 허가procedures 절차proceedings 의사록utilization이용,활용utility 효용, 실리
    외국어| 2008.08.02| 5페이지| 2,000원| 조회(493)
    미리보기
  • 토익 관사, 대명사,
    TOC h z t "제목 1.,1,제목2.,2" HYPERLINK l "_Toc159258049" (A) 관사 PAGEREF _Toc159258049 h 2 HYPERLINK l "_Toc159258050" 1. 부정관사 – a/an PAGEREF _Toc159258050 h 2 HYPERLINK l "_Toc159258051" 2. 정관사- the PAGEREF _Toc159258051 h 2 HYPERLINK l "_Toc159258052" 3. 관사의 위치 PAGEREF _Toc159258052 h 3 HYPERLINK l "_Toc159258053" 4. 관용표현 PAGEREF _Toc159258053 h 3 HYPERLINK l "_Toc159258054" (1) 부정관사와 함께 쓰이는 관용표현 PAGEREF _Toc159258054 h 3 HYPERLINK l "_Toc159258055" (2) 관사와 함께 쓰이는 관용표현 PAGEREF _Toc159258055 h 3 HYPERLINK l "_Toc159258056" (3) 관사, 정관사 모두 안쓰는 관용표현 PAGEREF _Toc159258056 h 4 HYPERLINK l "_Toc159258057" (B) 대명사 PAGEREF _Toc159258057 h 4 HYPERLINK l "_Toc159258058" 1. 인칭대명사 PAGEREF _Toc159258058 h 4 HYPERLINK l "_Toc159258059" (1)주격-주어자리 PAGEREF _Toc159258059 h 4 HYPERLINK l "_Toc159258060" (2)소유격-형용사처럼 명사 앞에 쓰인다. PAGEREF _Toc159258060 h 4 HYPERLINK l "_Toc159258061" (3)목적격-타동사의 목적어, 전치사의 목적어 자리에 쓰인다. PAGEREF _Toc159258061 h 4 HYPERLINK l "_Toc159258062" (4)소유대명oc159258071" 4. it 의 용법 PAGEREF _Toc159258071 h 5 HYPERLINK l "_Toc159258072" (1)대명사 it PAGEREF _Toc159258072 h 5 HYPERLINK l "_Toc159258073" (2)가주어와 목적어 it PAGEREF _Toc159258073 h 5 HYPERLINK l "_Toc159258074" 5. 부정대명사 PAGEREF _Toc159258074 h 5 HYPERLINK l "_Toc159258075" (1)all(모두) vs both(둘 다) PAGEREF _Toc159258075 h 5 HYPERLINK l "_Toc159258076" (2)most(부정대명사) vs almost(부사) PAGEREF _Toc159258076 h 6 HYPERLINK l "_Toc159258077" (3) some (몇몇) vs any (몇몇) PAGEREF _Toc159258077 h 6 HYPERLINK l "_Toc159258078" (4) each (각각) vs every (모든) PAGEREF _Toc159258078 h 6 HYPERLINK l "_Toc159258079" (5) one, another, other PAGEREF _Toc159258079 h 7 HYPERLINK l "_Toc159258080" (6) other의 개념 PAGEREF _Toc159258080 h 7 HYPERLINK l "_Toc159258081" (7) 상관관계 PAGEREF _Toc159258081 h 7 HYPERLINK l "_Toc159258082" (8)either (둘 중 하나) vs neither (둘 다 ~ 아닌) PAGEREF _Toc159258082 h 8 HYPERLINK l "_Toc159258083" (9)none (아무도, 아무것도) vs nothing (아무것도) PAGEREF _Toc159258083 h 8 HYPERLINK 걸리다.provide a refund 환불해주다.as a result of ~의 결과로서at a distance 좀 떨어져서all of a sudden 갑자기in an effort to do ~하려는 노력에서as a rule 대게, 일반적으로as a whole 대체적으로as a symbol of ~의 상징으로써make an attempt to do~하기를 시도하다(2) 관사와 함께 쓰이는 관용표현- at the age of 60 60세 나이에over the age of 60 60세 이상in the way of ~의 방해가 되어around the world 전세계의to the contrary 그와 반대로on the contrary 그와 반대로in the distance 먼 곳에(3) 관사, 정관사 모두 안쓰는 관용표현- have access to ~에 접근할 수 있다.in detail 상세히in order to do ~하기 위해서keep track of ~을 계속 알고 있다.in error 잘못되어take time to do~하는데 시간이 걸리다.take advantage of ~을 이용하다.on business 업무차, 사업상the rate of decline 하락율for safekeeping 보관을 위해until further notice다음 통지가 있을 때 까지(B) 대명사1. 인칭대명사(1)주격-주어자리(2)소유격-형용사처럼 명사 앞에 쓰인다.(3)목적격-타동사의 목적어, 전치사의 목적어 자리에 쓰인다.(4)소유대명사- “소유격+명사” 를 대신한 것으로 “~의 것” 으로 해석되며,주어 목적어 보어 자리에 쓰인다.2. 재귀대명사(1)주어와 목적어가 동일인일 때, 목적어를 재귀대명사로 쓴다. 생략이 불가하다.ex) Jake introduced him. (제이크는 제 3자를 소개했다.)Jake introduced himself. (제이크는 그 자신을 소개했다.)(2)강조용법(생략가능)주어 목적어 보어 등을 강조하기 위해,ex) You should do the 모두) vs both(둘 다)-all(both) of + the(지시형용사,소유격) + 명사 에서 of 만 생략가능하다-즉, all(both) +the(지시형용사, 소유격) + 명사로 쓸 수 있다.①all-가산명사와 불가산명사 모두 쓰임. 가산명사는 항상 복수형으로 써야한다.ex)All (of) the people are dead. 가산명사 복수동사ex)All (of) my money is lost. 소유격 불가산명사 단수동사ex)All (of) them were exhausted.②both-항상 복수명사와 쓰이고, 복수동사를 취한다.* all 과 both 가 형용사로 쓰이는 경우all staff members 모든 직원 both sides 양측(2)most(부정대명사) vs almost(부사)most (부정대명사) 대부분almost(부사) 거의most of the(소유격, 한정사) +명사ex)most of the materials were~부사자리에서 쓰임ex) almost of the materials were~ (x)형용사로도 쓰이므로, 명사수식이 가능ex)most employees.부사이므로 most 처럼 안쓰임ex) almost employees.(x)almost 처럼 쓰일 수 없다.ex) most all (of) the employees (x)다른 부정대명사 (any, some, every, all,no)등과 결합이 가능하다.ex) almost all (of) the employees.(거의 모든 직원들)*정리most of the + 명사 , most + 명사 , almost all (of) the +명사.(3) some (몇몇) vs any (몇몇)some 긍정문에 쓰임any 의문문, 부정문, 조건문에 쓰임.ex)Some of the employees will be promoted. (직원 중 몇 명이 승진될 것이다.) –긍정문.ex)Why isn’t any of the media reporting it? 왜 언론매체 중 어느 곳도 그것을 보도하지, another, otherone 하나, 한사람another 또 다른 하나 (한 명)a + 단수 보통명사를 의미, 복수명사;onesthe + 명사를 의미하는 it 과는 다르다.an +other로 보통 단수로 취급한다.(6) other의 개념others막연하게 다른 사람(것)들; 정해져 있지 않음.ex) Will you show me some others? 다른 것들을 좀 보여줄래?the other나머지 다른 하나; 정해져 있음.ex) One works okay, but the other is frequently down.하나는 잘 작동하는데, 다른 하나는 자주 다운된다.the others제한된 수에서 나머지들; 정해져있음.Some prefer to use credit cards while others like to pay in cash.어떤 사람들은 신용카드를 선호하고, 다른 사람들은 현찰로 지불하기를 선호한다.each other둘 사이 (서로)one another셋 이상 사이에 쓰는 것이 원칙이지만, each other를 자주 쓴다.(7) 상관관계둘 중 one (하나)the other (나머지 하나)셋 중 one (하나)another (다른 하나)/ the other (나머지 하나)정해진 다수 중에 one (하나)some(일부)the others (나머지 모두)the others (나머지 모두)막연한 다수 중에 one (하나)some(일부)another (다른 하나)others (다른 일부)(8)either (둘 중 하나) vs neither (둘 다 ~ 아닌)① eitherex) You can take either of these two taxies. 너는 이 두 대 택시 중에 하나를 탈 수 있다.② neither 둘 다 부정ex) He sent invitations to both Jennifer and Mary but neither of them has replied.그는 제니퍼와 메리 모두에게 초대장을 보냈는데, 그들 중 아무도 답장을 보내지 않았다.물었다.
    외국어| 2008.08.02| 8페이지| 1,500원| 조회(476)
    미리보기
  • 문장의 형식-동사정리
    영어 ; 문장의 형식 - 동사정리! TOC o "1-3" h z u HYPERLINK l "_Toc159093324" 1. 1형식 PAGEREF _Toc159093324 h 2 HYPERLINK l "_Toc159093325" 2. 2형식 PAGEREF _Toc159093325 h 2 HYPERLINK l "_Toc159093326" 3. 3형식 PAGEREF _Toc159093326 h 3 HYPERLINK l "_Toc159093327" ① 자동사 + 전치사(=타동사) + O = 자동사 +전치사 + N PAGEREF _Toc159093327 h 3 HYPERLINK l "_Toc159093328" ② 타동사 + O (O를 타동사하다) PAGEREF _Toc159093328 h 4 HYPERLINK l "_Toc159093329" ㈀ Vt + N ( S +Vt + 사물(사람이 못옴) (타동사 목적어 사이에 전치사만 올 수 없다) PAGEREF _Toc159093329 h 4 HYPERLINK l "_Toc159093330" ㈁ Vt + to V (to V 를 목적어로 취하는 타동사) PAGEREF _Toc159093330 h 4 HYPERLINK l "_Toc159093331" ㈂ Vt + V-ing ( 동명사를 목적어로 취하는 타동사) PAGEREF _Toc159093331 h 4 HYPERLINK l "_Toc159093332" ㈃ Vt + that s + v ; I suggest that you take the position. PAGEREF _Toc159093332 h 5 HYPERLINK l "_Toc159093333" ㈄ Vt + O + (전치사 + O ) PAGEREF _Toc159093333 h 5 HYPERLINK l "_Toc159093334" 4. 4형식 동사. PAGEREF _Toc159093334 h 7 HYPERLINK l "_Toc159093335" ①수여동사 PAGEREF _Toc1h 9 HYPERLINK l "_Toc159093344" ⑤ 지각동사 + 목적어 +목적보어 (V ing or 동사원형) PAGEREF _Toc159093344 h 9문장의 형식1. 1형식『s 가 vi 하다 』: s + vi ; It happens.s + vi + ad ; He works hard.완전자동사들(work, arrive, rise(rose-risen), happen, take place, occur, arise, appear↔disappear, begin )예) work cooperatively (협력해서 일하다)rise significantly (상당히 오르다.)begin (시작하다)2. 2형식『s 가 o 하다』: s + 2vi (형용사) ; It remains competitive. (경쟁력이 있다.)s + 2vi(명사) ; He is a writer.2형식 자동사들(be v , become, stay, remain, seem(to be), appear (to be), prove(to be), go, grow, get, turn, run, )예) stay calm –평온하다. become aggressive-적극적이 되다.appear to be correct –옳은 것으로 나타나다. prove to be – 유능한 것으로 판명되다.go bankrupt –파산하다. feel free to v –마음대로 ~해도 되다.remain unoccupied- 비어있는 채로 있다.remain unattended- 방치된 채로 있다.stay alert – 방심하지 않다.come close to N -~에 가까이 이르다.run short (of + N)- ~이 줄어들고 있다.수동태; 자동사는 수동태가 없다. 목적어가 없으므로~!(자동사 는 목적어를 필요로 하지 않고, 자동사 +전치사 일 때, 타동사의 역할을 하므로 목적어를 받을 수 있다.)3. 3형식① 자동사 + 전치사(=타동사) + O = 자동사 +전치사 + N-자동사+전치사=타동사account for (설(N를 찬성하다.)수동태 만들기; 자동사+전치사 =타동사S+ Vi + 전치사 + 목적어=목적어 + be + p.p + 전치사 +(by s)ex) We will deal with all the problems.All the problems will be dealt with (by us.)② 타동사 + O (O를 타동사하다)㈀ Vt + N ( S +Vt + 사물(사람이 못옴) (타동사 목적어 사이에 전치사만 올 수 없다)reach, attend, enter, disclose, maintain, respect, marry, explain, join, face, facilitate, accompany, cause, answer, resemble, discuss, regret, exceed, notify,describe, access, approach, mention, check, provide, identify (전치사가 필요없음)-------완전 타동사!announce, mention, explain, suggest, propose, recommend, describe+사물 + (to 사람) , to 사람 (that s+v)㈁ Vt + to V (to V 를 목적어로 취하는 타동사)-미래, 계획, 희망적인 단어일 때plan, prepare, arrange, manage, intend, tend, offer, propose, ask, wish, hopeexpect, decide, agree, consent, afford, deserve, hesitate, fail, refuse,㈂ Vt + V-ing ( 동명사를 목적어로 취하는 타동사)-지연, 끝냄, 고려,의 뜻일 때delay, postpone, put off, deny, reject, resist , avoid, mind, risk, discontinue, quit,risk, keep, include, admit, advocate, consider, understanding, advise, recommend, susary, advisable(권할만한), imperative(필연적인) , crucial (중대한)㈄ Vt + O + (전치사 + O )타동사목적어전치사목적어해석detachAfromBA를 B로부터 떼어내다.obtainA를 B로부터 획득하다.purchaseA를 B로부터 구입하다.prohibitA를 B로부터 보호하다.막다.유지하다.preventkeepstopprecludebrief사람onB사람에게 B를 간략히 설명하다.congratulate사람에게 B에 대해 축하하다.baseAonBA를 B 에 기반을 두다.acquaintAwithBA에게 B를 숙지시키다.compareA를 B와 비교하다.replaceA를 B와 교체하다.faceA를 B에 직면시키다.supply사람withBprovide대상에게 B를 공급하다.present대상에게 B를 수여하다.presentAto사람사람에게 A를 제시하다.providesupplyattachAtoBA를 B에 첨부하다.distributeA를 B에 나눠주다.contributeA를 B에 기부하다.returnA를 B에 돌려주다.reportA를 B에 보고하다.attribute결과to원인결과를 원인에서 기인한다고 생각하다. (탓하다)alert사람toB사람에게 B를 경고하다.sendAto장소, 사람A를 B로 보내다.forwarddirecttransferdeliversubmitchargeA를 B에 청구하다subjectA를 B에 처하게 하다.regardAasBA를 B로 간주하다.look uponthink ofconsiderciteA를 B의 예(이유)로 들다.assure사람ofBA 에게 B를 확신시키다.inform사람에게 B를 알리다.notify사람에게 B를 통보하다.remind사람에게 B를 상기시키다.convince사람에게 B를 납득시키다.accuse사람을 B로 고발하다.수동태 만들기 ; (목적어가 있다.)S + Vt +목적어1+전치사+목적어2→ 목적어1 + be p.p+ 전치사 +목적어2 +by sex) MGM will provide informatiold apply for it.tell사람 + about Nex)I told you about the budget.사람 + somethingex) I tell you that I leave for Japan this weekend.사람 + to Vex) I told you not to see him.수동태 만들기;S + 수여동사(4형식동사)+사람+사물→사람+ be p.p+ 사물5. 5형식 동사①목적보어를 형용사로 쓰는 타동사(타동사 + O + O.C (S는 O가 O.C하도록 Vt 하다.)make, keep, consider, find + 목적어 + 목적보어 (형용사,분사)ex) Mr.Kim made the presentation successful.ex) I found the box empty.수동태 만들기;s+타동사+o+o.c(형용사)→ o+be p.p+형용사ex) The presentation was made successful by mr.kim.ex) The box was found empty by me.②목적보어를 명사로 쓰는 타동사elect, appoint, name, call, consider +목적어 +목적보어 (명사 = 동격)ex) the board appointed him a manager.ex) they elected him chairman.수동태 만들기;S +Vt + O +O.C(명사)→ O+be p.p + O.C (명사) + by sex) president appoint Mr.Kim to be a director→Mr.kim was appointed (to be ) a director by president.③목적보어를 to V로 쓰는 타동사S + allow + O + to v ( S는 O 가 toV 하는 것을 V 하다.)lead, allow, permit, enable, want, invite, tell, expect, remind, ask, require, request, persuade, convince, encourage, inspi.
    인문/어학| 2007.02.13| 9페이지| 2,000원| 조회(6,822)
    미리보기
  • [한문학과]한국실학과 일본.
    1.머리말기술과 전자입국 일본으로서 실학으로 충만 되어 있는 일본은 실학에 대해 적극적으로 관심을 쏟지 않는다. 반대로, 중국은 최근에 실학에 대해 관심을 쏟기 시작했다. 그렇다면 일본과 중국의 이웃나라인 한국은 실학 연구가 비교되지 않을 정도로 성황 되고 있다. 한국에 있어서 실학이란, 17~18C 까지를 정점으로 하고 19C 중엽까지 약 2백년에 걸쳐 근세실학이라고 말할 수 있는 정도이다. 그렇다면 왜 한국에서 17?18C의 실학에 대한 연구가 성황을 이루었을까? 그래서 여기서는 한국 실학이 갖는 매력의 원천과, 또 거기에서 나타나는 실학이해의 문제점과 그 해결법, 한국의 실학개념이 오늘날에 갖는 의의에 대하여 진술하여, 한국 측 연구자들의 음미를 얻고자 한다.2.한국실학의 매력의 원천18C 자국의 현실을 직시하고 개혁을 지향한 실학을 명명하고 발견한 것은 최남선(崔南善)?문일평(文一平)? 정인보(鄭寅普) 등이었지만, 실학의 매력을 분석하여 보여주었던 이는 천관우(千寬宇)씨다. 천관우)씨는 1953년 실학에 관해 “실학이라고 하는 새로운 사조는 당시의 지배적 학문이었던 주자학(朱子學)의 ‘종교화’에 대한 유학의 자기비판으로서 등장 한다”라고 『역사학보』에 발표하였다.-조선 봉건사회의 모든 질서에 이론을 부여한 이데올로기는 주자학이고, 기세가 뻗쳐 정치와 결부, 결국 자유로운 학문의 비판을 거부되어 심지어는 주자의 비판자를 사문난적(斯文亂賊)이라 부르기에 이르렀다.(근세조선사연구 .325p요약)-천관우 씨는 또 자기비판의 여러 계기로서 양명학(陽明學)과 고증학(考證學), 임진왜란에 의한 사회적 폐해를 구제하려고 한 현실적인 여러 사회정책론과 서양문화의 영향을 열거한 다음, 이러한 모든 계기를 통해 형성되어진 신사조의 공통기반 내지 특징을 세 가지로 지적하였다. 아래 세 가지 특징은 한국 실학의 특징에 대한 규정으로 가장 간결, 적확하다고 할 수 있다.-첫째, 분방한 지식욕을 구사, 비판, 독창하여 권위를 부정하는 자유성이고, 둘째로는 경험적, 실증적, 귀납적인 태도를 갖는 과학성이고, 마지막으로는 실제와 유리된 공소한 관념의 유희를 경멸하고, 현실에서 우러나오는 불만, 정열을 토대로 하는 현실성이다. (위의 책 332p요약)-또 천관우 씨는 실학의 시대적 제약성을 지적하기도 하였다.-현재와 동일한 생활 형태를 가진 시대를 근대라고 부른다고 하는데, 실학은 결코 근대의 의식도 근대의 정신도 아니다-(위의 책 335p 요약)이 견해는 상당한 반향을 일으켜, 한국에서 실학에 관한 연구가 개시되어, 천관우 씨가 십 수 년을 거듭하여 실학을 근대적 지향의 의식과 민족주의적 성격을 가진 학문으로서 다시금 고쳐 정리하여 새롭게 개신유학(改新儒學)이라는 총체적 규정으로 마무리 지었다.천관우씨의 실학 규정은, 『조선철학사』의 “우리나라의 정치?경제?문화?군사 등 구체적인 현실을 비판, 분석하여 사회적 모순을 조정, 인민생활을 향상시켜 조국의 부강발전을 추구하는 구체적인 계획안을 내세웠는데 이것이 바로 새롭고 선진적인 사상의 실학사상이다.3.한국의 실학 이해의 문제점과 해결법앞서 살펴본 실학연구에 대해서 크게 4가지 의문이 제기되고 있다.첫째, 실학이란 유학, 최소한 주자학의 다른 이름으로서 18C를 중심으로 하는 학문에만 한정하기는 곤란하다는 비판이다. 둘째, 실학이란 주체 측의 인간적 진실을 탐구한 학문으로서, 산업?경제의 배움을 내실로 하고 실리로 추구한 학으로 풀이하는 것은 대단한 오해라고 하는 민영규 선생의 통렬한 비판이다. 셋째는, 18C 개화한 신사조를 실학으로 파악하는 것은 근대의 산물이지, 당시의 학자들의 학문에 고유명사로서 실학이라는 이름을 붙이고 학파를 형성했다는 사실은 없다고 하는 김용옥 씨의 실학사관 전면부정론이다. 넷째는, 실학사조가 떠들썩한 정도의 세력과 영향력은 가지고 있지 않다는 실학과대평가 경계론이다.첫 번째 지적은 유학, 주자학의 다른 이름인 실학과 17?18 C 의 실학의 동일성과 구별을 구분하면 해결 될 것이고, 네 번째는 동의할 수 의견으로 논의를 축적해 가며 풀릴 문제이다. 그러므로 여기에서는 두 번째와 세 번째에 한정시키고자 한다. 이 두 개의 비판을 하나로 하여 ‘근세적 실학과 근대적 실학의 관련 여하’라는 문제로 통합하고자 한다.근세적 실학은 역시 실학의 다른 이름이라고 하는 유학으로부터 출발하지 않으면 안 될 것이다. 유학은 수기치인(修己治人)의 배움이라고 할 수 있다. 정덕(正德:덕을 바르게 함)은 수기의 학(배움)이요, 이용후생(利用厚生: 여러 발명과, 백성의 삶을 풍요롭게 하는 농공업)은 치인을 실천하는 것이다. 즉, 수기치인의 학문이란 정덕과 이용후생의 학(배움)이다. 이것은 모두 실(實)과 관련되는 실학이다. 유학이 실학이라고 일컬어진 이유가 이러한 근거에 있다.위에서도 말했듯이, 유학의 자기비판으로서 주자학이 성립하였는데, 그 두 번째로 자기비판으로서 양명학이 성립되었는데, 양명학은 지행합일(知行合一)과 실천을 중시했다.그렇다면 근세적 실학, 한국의 17?18C 시학은 어떻게 파악해야 할 것인가.이용후생의 실천이 약해진 주자학에 대한 비판으로 경세치용, 이용후생의 학의 실천으로 실심을 강조하는 실학이 대두되었다. 양자는 분리되어 있는듯하나 실제로는 실천[言行一致]의 중시라는 점에서 하나였다.17?18의 실학자는 모두 실심과, 실용의 학을 중시하였고 그 전형이 18C의 홍대용이다. 홍대용은 주자학자도 양명학자도 아닌 객관적인 궁리를 중시하고, 주관성을 배척한 점에서는 주자학자, 실심을 중요시한 점은 양명학자이기도 하다. 바로 이것이 18C의 실학, 근세적 실학의 생동하는 모습이었다. 단순히 주자학과 양명학이 결합된 것만이 아니고 노장사상의 자연철학도 불가결한 구성요소라고 할 수 있다.문제는 이러한 근세의 실학과 이것을 근대에 발견한 최남선?문일평?정인보?를 비롯한 천관우 씨에 의해 대표되는 실학 이해가 일치하는가 하는 것이다. 저자는 근세실학의 연구는 근대와 근세의 통일전선이고, 그 속의 실학개념도 근세와 근대의 이중성을 띠지 않을 수 없었다고 생각한다고 하였다. 이러한 가운데서 실학개념은 현대가 필요로 하는 의미 있는 높은 가치를 띨 수 있다고 생각하였다.4.한국실학 개념의 의의한국 근세의 신사조를 근대적 계기를 살려 실학으로서 파악해 연구하는 것은 많은 위험을 내포하면서도 근세 학자들의 업적에 보다 육박하는 의의를 지니고 있다.서거 100주년을 맞이한 정약용(丁若鏞)을 추도한 정인보는 그가 근대적 실학개념을 싫어했던 실학연구자였다 하더라도, 우리들에게 정약용의 학문을 연구하도록 하는 힘을 가진다.정치?경제 등에 대한 유서도 학문상 난세를 다스리는 방책으로 제시함으로써 마음을 깨우치지 않고는 가망이 없으리라 하여 이에 오로지 힘을 기울인 것이니 그 마음을 오래 생각하니 눈물을 금할 수 없다.
    인문/어학| 2006.04.24| 3페이지| 1,500원| 조회(286)
    미리보기
  • [한문]이생규장전
    李生窺牆傳.金時習松都有李生者, 居駱駝橋之側. 年十八, 風韻淸邁, 天資英秀. 常詣國學, 讀詩路傍. 善竹里, 有巨室處崔氏, 年可十五六, 態度艶麗, 工於刺繡, 而長於詩賦. 世稱: “風流李氏子. 窈窕崔家娘. 才色若可餐, 可以療飢腸.”송도에 이생이라는 자가 있었으니, 낙타교의 옆에 살았다. 열여덟살이였으니 풍채가 말쑥하고 고매했다. 하늘로부터 받은 자질이 아주 빼어나고 훌륭하였다. 일찍이 국학에 갈 때 길옆에서도 시를 읽었다.선죽리에 큰 집의 처자인 최씨여인이 있었는데, 나이가 가히 십오 육살이였다. 자태와 태도가 곱고 아름다워, 자수에도 능하고 시부에도 장점을 보였다. 세상이 칭하기를 “ 풍류로운 이씨아들이고, 요조숙녀인 최씨 낭자라고 했다. 재주와 낮빛이 가히 먹을 만하여, 가히 굶주린 창자를 치료할 수 있었다.李生嘗挾冊詣學, 常過崔氏之家, 北牆外, 垂楊??, 數十株環列, 李生憩於其下. 一日窺牆內, 名花盛開, 蜂鳥爭喧, 傍有小樓, 隱映於花叢之間, 株簾半掩, 羅?低垂. 有一美人, 倦繡停針, 支?而吟曰:이생은 일찍이 책을 끼고 국학에 갈 때, 항상 최씨집안을 지나갔는데 북쪽 담장 밖에 버드나무가 하늘하늘하게 드리워져있었고, 수십가지의 나무가 쭉 돌아 나열되어 있었고 이생은 그 그 나무 아래에서 쉬곤 했었다. 하루는 담장 안을 엿보고 있는데 이름난 꽃들이 성하게 피어있고, 벌과 새들이 시끄럽게 다투고 그옆에는 작은 누각이 있고 꽃떨기들 사이에서 은은하게 비추고, 구슬로 된 장막이 반쯤 가리워져 있고, 휘장이 낮게 드리워져 있다.한 미인이 있었으니, 바느질을 멈추어 자수 놓기를 게을리 하고, 턱을 괴고 읊기를.獨倚紗窓刺繡遲 홀로 창가에 기대어 자주 놓기를 더디어 하니百花叢裏?黃?. 온 꽃떨기들의 속에서는 꾀꼬리 소리가 시끄러운데無端暗結東風怨, 단서 없이 동풍에 대한 원망을 암암이 맺어不語停針有所思. 말없이 바느질을 멈추고 생각하는 바가 있는 듯하다.路上誰家白面郞, 길 위에 누구집의 아름다운 낭군인가,靑衿大帶映垂楊. 청금을 입고 큰 띠를 두른 사람이 두리워진 수양버들에 비친搖?之影. 往視之則以?韆絨索, 繫竹兜下垂. 生攀緣而踰, 會月上東山, 花影在地, 淸香可愛.生意謂已入仙境, 心雖竊喜, 而情密事秘, 毛髮盡竪, 回眄左右, 女已在花叢裏, 與香兒, 折花相戴, 鋪?僻地, 見生微笑, 口占二句, 先唱曰:최씨가 시녀인 향아에게 명령하여 가서 취해서 보니, 즉 이생의 시였다. 펼쳐서 읽기를 2,3번 하니 마음이 저절로 기뻤다. 이 작은 편지조각으로 또 8자를 써 던졌으니“장차 그대는 의심이 없으면 어두어지면 기약을 합시다”생이 그 말 대로 하여 어두움을 타서 가니, 문득 복숭화꽃 한가지가 보이니, 담장을 지나 하늘하늘한 그림자가 보였다. 가서 보니, 그네를 뛰는 밧줄로서 매달린 대광주리가 아래로 드리워져 있었다. 생이 그 줄을 잡고 뛰어넘을 수 있었다. 때마침, 달이 동산위로 떠오르고, 꽃의 그림자가 땅에 있어, 맑은 향이 가히 사랑스러웠다. 생의 뜻이 이미 신선의 경지에 들어갔으니, 마음이 비록 기쁨마음이 들었으나 그 정황이 비밀스럽고 신비스러웠다.모발이 모두 삐쭉서서 주위를 좌우로 곁눈질 하니 여인이 이미 꽃떨기 속에 있어 향아와 더불어 꽃을 꺽어 머리에 꽂고 구석진 곳에 자리를 마련해놓고 있었다. 이생을 보고 작은 웃음을 보내며 두구를 선창하니.桃李枝間花富貴, 복숭아 오얏 가지사이의 꽃이 부귀하고鴛鴦枕上月嬋娟. 원앙의 침상위의 달이 어여쁘구나生續吟曰:이생이 이어 읊기를他時漏洩春消息, 風雨無情亦可憐.다른 때에 봄소식이 누설되면, 정 없는 바람과 비 역시 가히 가련하구나. ( 다른 날 우리의 사랑이 누설된다면, 풍우 )女變色而言曰: “本欲與君, 終奉箕?, 永結歡娛, 郞何言之若是遽也? 妾雖女類, 心意泰然, 丈夫意氣, 肯作此語乎 ? 他日閨中事洩, 親庭譴責, 妾以身當之. 香兒可於房中, ?酒果以進.” 兒如命而往, 四座寂寥, ?無人聲, 生問曰: “此是何處?"여인이 낯색이 변하여 말하기를“본래 더불어 그대와 함께 평생토록 기추를 봉양하여 영원히 기쁨과 즐거움을 맺으려 하였으니, 낭군은 어찌 그런 의외의 말씀을 하십니까? 첩이 비록 여자의 부류이지만 마음명화야방안에 이쓴 문방구를 펼치는 책상은 매우 깔끔했고, 한쪽 벽에는 연강첩장도 한폭과 유황고목도 한푹이 걸려있었다. 모두 이름난 그림이었다.제시기상시불여가인소작기일왈그 위에 시가 있었는데 누가 지은바가 있는지는 알수가 없었다.一傍, 別有小室一區, 帳褥衾枕, 亦甚整麗. 帳外?麝臍, 燃蘭膏, 熒煌映徹, 恍如白晝. 生與女, 極其情歡, 遂留數日,한편으로, 별도의 작은 방이 하나 있었다. 각종 베게와 침대가 정결했고, 휘장 밖에는 사향을 피우고 난고(난향으로 달여서 만든 좋은 기름)로 등잔불을 밝혔는데, 밝은 빛이 비추어 통하니 마치 대낮과 같이 밝았다. 생이 더불어 여자와 정함의 즐거움을 극에 다다르니 수일을 머물러 있었다.生謂女曰: “先聖有言, 父母在. 遊必有方, 而今我定省. 已過三日, 親必倚閭而望, 非人子之道也.” 女惻然而?之, 踰垣而遣之. 生自是以後, 無已不往.생이 여자에게 말하길 “옛 시대의 성인들이 말씀이 있으니, 부모님이 계시면, 반드시 놀다올 때에는 말하라 하였는데, 지금 나는 심히 반성하고 있다. 이미 3일이 지났으니, 부모님이 반드시 마을의 입구에서 바라보며 기다리실 것이다. 인간의 아들된 도리가 아니겠소.여자가 서글프게 여기면서도 따를 수 밖에 없어 담을 넘어 보내주었다. 생이 이후로부터 이때면 이미 오지 않는 날이 없었다.一夕, 李生之父, 問曰: “汝朝出而暮還者, 將以學先聖仁義之格言, 昏出而曉還, 當爲何事? 必作輕薄子, 踰垣牆, 折樹壇耳. 事如彰露, 人皆譴我敎子之不嚴, 而如其女, 定是高門右族, 則必以爾之狂狡, 穢彼門戶, 獲戾人家, 其事不小, 速去嶺南, 率奴隷監農, 勿得復還.”어느날 저녁 이생의 부모가 묻기를 “ 너는 아침에 나가서 저녁에 돌아오는 것을 장차 옛 성인들의 인의의 격언이라고 배웠거늘 늦은 밤에 나가서 새벽에 돌아오니 마땅히 어찌된 일이냐? 반드시 경박한 자들을 지어내어 담장을 넘어 가서 처자를 희롱하는 것일 테니, 이 일이 장차 알려지면, 사람들 모두 내가 아들을 엄하게 하지 않는 것에 책임을 둘 것이고 그 여자의 집에 높은 문에 좋凶, 刑於羲易. 自將蒲柳之質, 不念桑落之詩, 行露沾衣, 竊被傍人之嗤. 絲蘿托木, 已作渭兒之行. 罪已貫盈, 累及門戶. 然而彼狡童兮, 一偸賈香, 千生喬怨, 以??之弱軀, 忍??之獨處 , 情念日深, 沈?日篤, 濱於死地, 將化窮鬼. 父母如從我願, 終保餘生, ?違情款, 斃而有已. 當與李生, 重遊黃壞之下, 誓不登他門也.”아버지, 어머니, 저를 길러주신 은혜가 깊은데 서로 숨기기를 능히 하겠습니다. 남녀사이의 감정을 지금 훔쳐, 인간의 정 중에서 가장 무거운 것 같다. 이에, 떨어지는 매화 열매처럼 길일을 놓치지 말라고 주남에서 노래하고 ,감정을 지키지 못하면 흉하다는 복희씨가 쓴 역경에서 경계하고 있습니다. 저는於是, 父母已知其志, 不復問病, 且警且誘, 以寬其心, 復修媒?之禮, 問于李家. 李氏問崔家門戶優劣曰:이렇게 되자, 부모는 이미 그 굳은 의지를 알게 되었다. 병에 대해 다시는 묻지 않고, 또 경계하며, 또는 달래며, 이로써 그의 마음을 어루만져 주고, 다시 가다듬어 중매쟁이를 시켜 예를 갖추어 이생의 집으로 보냈다. 이씨는 최씨의 문호의 우열을 묻고 말하기를“吾家豚犬, 雖年少風狂, 學問精通, 身彩似人, 所冀捷龍頭於異日, 占鳳鳴於他年, 不願速求婚?也.”“나의 집의 돼지 개(망나니)가 비록 어린나이에 바람난 미친짓을 했지만, 학문에 정통하였고 신수가 사람다우니, 바라는 바가 다른 날에 용두를 빨리 가져 봉황과 꾀꼬리의 다른 해가 될 것이니 속히 혼인을 준비하는 것을 원하지 않습니”媒者, 以言返告, 崔氏復遣曰: “一時朋伴, 皆稱令嗣才華邁人, 今雖蟠屈, 豈是池中之物. 宜速定嘉會之晨, 以合二姓之好.” 媒者, 又以其言, 返告李生之父, 父曰: “吾亦自少, 把冊窮經, 年老無成. 奴僕逋逃, 親戚寡助, 生涯疎闊,家計伶?, 而況巨家大族, 豈以一人寒儒, 留意爲贅郞乎. 是必好事者, 過譽吾家, 以誣高門也.” 媒, 又告崔家, 崔家曰: “納采之禮, 漿束之事, 吾盡辨矣. 宜差穀旦,以定花燭之期.” 媒者, 又返告之. 李家至是, 稍回其意, 卽遣人, 召生問之. 生喜不自勝, 乃作詩曰:중매쟁이가 돌아와 고제 좋은 인연이 되어.盟語終須到底圓. 말로했던 맹세를 모름지기, 동그란 밑부분에 다다라 이루었네.共輓鹿車何日是, 함께 녹거(작은 수레)끌고 갈 날 언제일까?人扶起理花鈿. 아이야, 날 일으켜다오 꽃비녀 매만지리라.於是, 擇吉日, 遂定婚禮, 而續其絃焉. 自同牢之後, 夫婦愛而敬之, 相待如賓, 雖鴻光鮑桓, 不足言其節義也. 生翌年, 捷高科, 登顯仕, 聲價聞于朝著.이에 길일을 택해, 드디어 혼례를 정하니, 끊어졌던 줄이 이어졌다. 동뢰의식을 차린 후에 부부가 사랑하면서도 서로 공경하고 서로를 대우하기를 마치 홍광, 포환 이라한들 그 절개와 의기를 말함에 부족함이 없없다. 생이 다음 년에 고과에 오르게 되었고, 그 명성의 가치가 조정에까지 알리게 되었다.辛丑年, 紅賊據京城, 王移福州. 賊焚蕩室廬, ?炙人畜. 夫婦親戚,不能相保, 東奔西竄, 各自逃生. 生?家,隱匿窮崖. 有一賊, 拔劍而逐. 生奔走得脫, 女爲賊所虜, 欲逼之, 女大罵曰: “虎鬼殺?我, 寧死葬於豺狼之腹中, 安能作狗?之匹乎?” 賊怒, 殺而?之.신축년에, 홍건적이 서울에 침량하여 왕이 복주로 이동하였다. 도적들은 집을 노략하고 불태우고, 사람과 가축을 죽이고 잡아먹었다. 부부와 친척들은 서로 보호할 수 없으니, 동분서주 각자 도망가 살았다. 생이 가족과 처를 데리고 숨어서 궁하게 살았다. 이 때 한 도적이 칼을 뽑아들고 달려드니, 생은 도망가서 삶을 얻었지만, 여자는 도적의 포로가 되었고 그녀를 겁탈하려 하였지만, 여자는 크게 소리치며 말하길,“호랑이 에게 잡혀먹은 귀신 같은 놈들아, 죽여서 나를 안녕시켜라, 내가 비록 시랑의 복중이연정, 어찌 능히 개 돼지 같은 사람의 짝이 되겠는가 도적이 노해서 살을 난도질 하였다.生竄于荒野, 僅保餘軀. 聞賊已滅, 遂尋父母舊居, 其家已爲兵火所焚. 又至女家, 廊?荒凉, 鼠?鳥喧. 悲不自勝, 登于小樓, 收淚長噓. 奄至日暮, 塊然獨坐, 佇思前遊, 宛如一夢.생이 황무지 들판으로 숨어 겨우 남은 몸을 보존했다. 도적이 이미 멸하였다는 소식을 듣고, 드디어 부모의 옛집을 찾았으나, 그 집 이미之乎?”
    인문/어학| 2006.04.22| 6페이지| 2,000원| 조회(901)
    미리보기
전체보기
받은후기 2
2개 리뷰 평점
  • A+최고예요
    0
  • A좋아요
    2
  • B괜찮아요
    0
  • C아쉬워요
    0
  • D별로예요
    0
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 05월 06일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:59 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감