トッポッキ(tteokbokki 떡볶이)「ガレトック」という長いもちを小切った後、お湯にいろいろな野菜と韓?の「ゴチュジャン」という唐辛子味?を入れ煮?んだ料理。トッポッキの他の姿チャジャントッポッキ カルボナ?ラトッポッキ 宮中トッポッキチヂミ(jijim 찌짐)韓?風のお好み?き。色?な材料が入るのが特?だ。水に小?粉を溶いた後、ニラや玉ねぎなどの野菜?イカ?キムチなどを入れて混ぜる。その後、?板の上で薄く?いたら出?上がり。?油にごま油や唐辛子の粉などを合わせたたれをつけて食べる。サムゲタン(samgyetang 삼계탕)若?の??を取り出して、もち米·ナツメ·ニンニク·栗·朝鮮人?などを詰めてじっくりと煮?んだ料理。暑い夏の日、保養するために食べる。チムダク(jjimdark 찜닭)材料:?の肉、玉ねぎ、芋、春雨、チョンヤン唐辛子韓?の安東(キョンサンブクトのアンドン)から由?した食べ物で、?の肉や野菜、?味を混ぜてから蒸した料理。高?で料理するので油?が少なくて淡白で、?の肉のもちもちとした食感、また?味の辛さや甘さの調和が?しめる。誰も??に食べられる料理だ。チ?ダクの他の姿カレ?チムダク チ?ズチムダク キムチチムダク<韓?の「チゲ文化」>韓?人の食事の姿を見たら、一つのなべにみんなのスプ?ンを入れて食べることをよく見ることができるだろう。これを韓?の「チゲ文化」だという。昔の韓?人は、相手と自分を?分せず、「一?」だという思想が?かった。それが現在の食文化まで?えられて、一?に食べる文化が作られたと言われる。外?人の目には汚く見えるかもしれないが、韓?人にとって「チゲ文化」は、人と人の間の「情」を感じられる文化だ。しかし、現代は?染のおそれもあるので、小皿を使う人が?えている。<韓?の配達文化>韓?は他の?と違って配達文化が非常に?達している。他の?では配達するのに時間や場所に制限がある。一方、韓?はどこでも、どんな時でも配達ができる。また、注文の時からお客さんの家まで?く時間を暗?のうちに30分以?に決めているので、料理の?くまでの時間が速い。最近はスマ?トホンの補給で電話で注文することだけでなく、アプリを利用して注文をすることもできる。トッポッキ (tteokbokki 떡볶이)“가래떡”이라는 긴 떡을 잘게 자른 후, 끓는 물에 여러 가지 채소와 한국의 “고추장”을 넣고 조린 요리.떡볶이의 또 다른 모습짜장떡볶이 까르보나라떡볶이 궁중떡볶이チヂミ(jijim 찌짐)한국풍의 오코노미야끼. 여러 가지 재료가 들어있는 것이 특징이다.물에 밀가루를 푼 후, 부추나 양파 등의 채소, 오징어, 김치 등을 넣고 섞는다. 그 후, 철판에 얇게 구우면 완성. 간장에 참기름이나 고춧가루 등을 탄 타래소스에 찍어 먹는다.サムゲタン (samgyetang 삼계탕)영계의 내장을 꺼내고, 찹쌀, 대추, 마늘, 밤, 인삼 등을 채워서 푹 끓인 요리. 더운 여름 날, 보양식으로 먹는다.チムダク(jjimdark 찜닭)재료:닭고기, 양파, 감자, 당면, 청양고추한국의 안동(경상북도 안동)에서 유래한 음식으로, 닭고기와 채소, 양념을 섞은 후 찐 요리. 고온에서 요리하기 때문에 유분이 적어서 담백하며, 닭고기의 쫄깃쫄깃한 식감, 또 양념의 매운 맛과 단맛의 조화를 맛 볼 수 있다.누구나 가볍게 먹을 수 있는 음식이다.
韓の「ハンボック」、日本の「着物」韓の「ハンボック」、日本の「着物」科目名日本事情員名提出日時2015年2月10日籍番氏名目次Ⅰ.序論Ⅱ.本論1.韓の「ハンボック」(1)構成デザイン(2)種類(3)特座り方2.日本の「着物」(1)構成デザイン(2)種類(3)特座り方3.「ハンボック」と「着物」の比較(1)類似点(2)共通点(3)相違点Ⅲ.結論考文考サイトⅠ.序論どのでもそれぞれの固有の統衣服がある。多くのは生きてきた環境、宗、芸術等によって、それぞれ違う文化が生成されたように、それは統衣服にも影響をえた。韓と日本も同に統衣服がある。韓は「ハンボック」で、日本は「着物」である。「ハンボック」や「着物」は相的に男性服よりは女性服の特が更に目立つため、今回のテマでは女性服だけ述べたい。まず、「ハンボック」と「着物」の特を述べてから、共通点や類似点、相違点について考察してみる。Ⅱ.本論1.韓の「ハンボック」(1)構成デザイン「ハンボック」は上衣の「チョゴリ」や下衣の「チマ」に分ける。田中田中(1961)によると、チョゴリは「絹薄地で作られ、キモノ風な衿元から右胸下にかけて前を合わせ、リボン式の平紐で結んで端を少し垂らす。」と述べている。また、田中他(1961)は「チマ」はあるい一枚布を上部で3cm幅の壁にたたんで白の滑り止め布を付け、肩吊り紐を2本付けたもので、丈は長いのは胸からまで大きな面積を占めると述べている。1は、「チョゴリ」の部位別名や「チマ」の形を現したものである。<「チョゴリ」の部位別名>①ドンジョン ⑤ソップ②ギット ⑥ドリョン③ベレ ⑦ソメ④ゴルム①<「チマ」の形>⑧肩吊り紐②④③⑥⑤⑧⑦(2)種類①普通の「ハンボック」(2照)な色を使う。上衣や下衣方とも同じ色で着てもきれいであり、補色で着てもきれいである。②統婚服(3照)2 3 4 5結婚する時着る。普通の「ハンボック」と違って袖が長く、デザインも派手である。結婚する時、1次的にウエディングドレスを着て結婚式を持った後、2次的に統婚服を着て「ペベック式」をする。しかし、現代は費用の問題や煩わしいという理由で省略する人たちもいる。③生活服(4照)だいたい地味であり、「チマ」の代わりにズボンになっているのもある。若者はあまり着ず、大人の世代がよく着る。④改良服(5照)若者や芸能人がよく着る。おしゃれなデザインるというのが特である。6 ハンボックの座り方座り方では、6のように、ひざ組みや片ひざを立てて座る方法がある。「チマ」の中では下の動きが自由である。手の位置は、側に置いたり膝の上に自然に載せたら良い。2.日本の「着物」(1)構成デザイン7「着物」の部位別名着物にして、田中他(1961)は、「絹縮緬に友染めで生風と型式化させた案との中間程度の花模がほとんど全面に配されており、あちこちに部分的な刺を施して調してある」としている。また、「着付けとしては、をあまり大きくなく高く(胸高かに)しめ、下に長い線を出すようにするのが近代的な傾向で、一般に洋の影響とも見られ、西のイヴ人グドレスの群に交わって一層引きたたせる工夫としてうなずける(田中他1961)」。7は、「着物」の部位別名を現したものである。(2)種類(代表的)北村(1988)『日本服飾小典』考①振袖(8照)元は留袖(付詰袖)にして、振りある袖のことを振袖と言ったが、後には袖丈の長い「着物」を指すようになり、今日に及んでいる。②留袖(9照)江時代には一定の年令に達すると、振りを縫いふさいだ付詰袖の「着物」に替える風習があった。この振りを留めた袖が留袖で、大などでは袖留の祝が行われた。③訪問着(10照)留袖のように儀式ばったものでなく、準に着用される衣服ので、通常は羽文とされている。縫いの一つ紋を付けるような場合もあり、現在の付け下げ程度のものもある。かなり巾はく、留袖と着尺の中間に位する晴着と言える。④小紋(11照)8 9 10 11小さな文を意味する一般名であった。ところが、いつかそれは極めて細かい文を彫った型紙を用いて、布面に片面糊置し、地染めをして仕上げるという特定の染物を指すようになった。(2)特座り方服の構成品が多く(12照)、着方も難しいため一人で着るのは大である。また、長くてい袖が付いており、床に置いたら一直線になったT字型である。生地は絹が一般的であるため値段が高い。最後に、年、結婚の可否、行事の格式の水準によって「着物」の種類も異なり、非常に多い。例えば、振袖、留袖、訪問服、小紋、留袖、色留袖、付け下げ、袴、浴衣等で、その特を全部えるのもなかなか難しい。座り方では、「着物」は幅がく、びったりの服であるため、13のように正座をするしかない。手の位置は太ももや膝の上に自然に載せたら良い。しかし、正座は足がしそれにして「着物」は一般的に未婚の女性は袖が長い振袖を、婚の女性は袖が短い留袖を着る。一つ興味深かったのは、お葬式の服も似ているところである。韓の場合、お葬式の服を「ハンボック」とは言わないが、「ゴルム」があると点や、上衣や下衣に分かれている点から「ハンボック」と似ているのが分かる。宗がの場合は麻で作った喪服を着て、キリストの場合は15のような喪服を着る。日本のお葬式の時は、くて無地の「喪服」を着る(15照) 。15 喪服(左は韓、右は日本)(2)共通点方とも首の線の美しさを調するV字型の襟であるのが共通点である(16照)。また、床に置いたらT型で平面的になり、を包んで着る形も同じである。16 「ハンボック」と「着物」の襟(左は「ハンボック」、右は「着物」)身の比率を補完してくれる長所も同じである。「ハンボック」は短い「チョゴリ」や幅い「チマ」のため、上が短く、下が長く見える。「着物」もを腰より若干上にくことで、下が長く見える。17 「着物」の(3)相違点まず、「ハンボック」や「着物」の全く違うところと言えば、やはりの有無であり、袖のさである。(17照)二つ目は、「ハンボック」は余裕のある着用感によって「チマ」の中の下は自由な動きが可能である。一方、「着物」は上から下までぴったりの着用感であるため、着る人の緊張や節制を必要とする服である。三つ目は、「ハンボック」はのシルエットが現れないため、太っていてもあまり目立たない。一方、「着物」はのシルエットが現れるため太っていたら目立つ。最後に、服の線だけを見ても差が見える。「ハンボック」は自由な曲線の美を持っており、ゴルムやチマ」が風に簡に舞うので空を向けた服であると言える。それにして、「着物」は端整な直線の美を持っており、これは土と垂直になるので土に向けた服であると言える。Ⅲ.結論韓と日本が地理上に隣接しているためなのかは分からないが、それにより、二つの統衣服の間に類似点や共通点が存在しているのではないかと思われる。しかし、隣接していたとしても、二つのの間に海を置いているため、やはり統衣服にも違いがあるしかない。韓半島である韓は他の大陸のに影響も受けながら統衣服が展してきたと思う。一方、日本はもし他の影響を受けたとしても、島であるため、結果的に他の統衣服とは確然に違う自の文化形成が可能だったかもしれないと思う。私ので、た見ることができる。これを見ながら、韓も日本のように統衣服を活用できる特別な日を決めて、若者たちにの「ハンボック」の美を新たに認識させてあげる機があってほしい。(以上3,239字)考文考サイト田中田中千代(1961)『世界の民俗衣服』保育社出版 -「ハンボック」47p、振袖52p、留袖53p北村哲(1988)『日本服飾小典』源流社出版 - 小紋34p、留袖56p、振袖80p、訪問服84pGOOGLEイメジ(https://www.google.co.kr/)NAVERイメジ(http://www.naver.com/)한국어 번역제목 : 한국의 “한복”, 일본의 “키모노”목차 :Ⅰ.서론Ⅱ.본론1.한국의 “한복”(1)구성디자인(2)종류(3)특징앉는 방법2.일본의 “키모노”(1)구성디자인(2)종류(3)특징앉는 방법3.“한복”과 “키모노” 비교(1)유사점(2)공통점(3)상이점Ⅲ.결론참고문헌참고사이트Ⅰ.서론어느 나라라도 저마다의 고유 전통의복이 있다. 많은 나라들은 살아온 환경, 종교, 예술 등에 따라, 저마다의 다른 문화가 생성되었듯이, 그것은 전통 전통의복에도 영향을 주었다.한국과 일본도 마찬가지로 전통의복이 있다. 한국은 “한복”이며, 일본은 “키모노”이다. “한복”과 “키모노”는 상대적으로 남성복보다는 여성복의 특징이 더욱 눈에 띄기 때문에, 이번 테마에서는 여성복만을 서술하겠다.우선, “한복”과 “키모노”의 특징을 서술하고 나서, 공통점과 유사점, 상이점에 대해 고찰 해 보겠다.Ⅱ.본론1. 한국의 “한복”(1)구성디자인“한복”은 상의인 “저고리”와 하의인 “치마”로 나뉜다. 田中田中(1961)에 따르면, 저고리는 “얇은 비단감으로 만들어졌으며, 키모노풍의 목 언저리부터 우측 가슴 밑에 걸쳐서 앞을 여미고, 리본식의 끈으로 묶어 양단을 조금 늘어뜨린다.”라고 말하고 있다. 또한, 田中외(1961)는 “치마”는 어느 넓은 한 장의 천을 상부에서 3cm 폭으로 겹쳐 개어서 풀려지지 않도록 천을 붙이고, 어깨걸이 끈을 2개 붙인 것으로, 기장은 긴 것은 가슴에서 복사뼈까지 큰 면적을 차지한다고 서술하고 있다. 그림 1은,다. 결혼할 때, 1차적으로 웨딩드레스를 입고 결혼식을 올린 후, 2차적으로 전통혼례복을 입고 “폐백식”을 갖는다. 하지만, 현대에는 비용의 문제나 번거롭다는 이유로 생략하는 사람들도 있다.③생활복(그림4 참조)대체로 수수한 색이며, “치마”대신 바지로 된 것도 있다. 젊은 사람들은 그다지 입지 않으며, 어른 세대들이 자주 입는다.④개량복(그림5 참조)젊은 세대나 연예인들이 자주 입는다. 멋스러운 디자인이다. “치마”를 짧게 만들거나 소매를 없애거나 한다.(3)특징앉는 방법“한복”의 특징을 말하자면, 우선, “키모노”나 “치파오” 등, 다른 나라의 전통복과 달리 상의나 하의가 분리되어 있다는 점이다. 또, 자연과 조화를 이룬 색채를 사용했기 때문에, 우아한 느낌이 난다. 형태면에서는 “저고리”는 바닥에 두고 보면 직선형이지만, 직접 입어보면 곡선형으로 변하는 미적인 옷이다. 마지막으로, 기본적으로 활동성을 중시하고 몸에 딱 맞는 옷이 아니기 때문에, 조금 살이 쪄 있어도 티가 안 나고 예쁘게 보인다는 것이 특징이다.앉는 방법으로는, 그림6과 같이, 양반다리나 한 쪽 무릎을 세워서 앉는 방법이 있다. “치마”안에서의 다리는 움직임이 자유롭다. 손의 위치는, 양 옆에 두거나 무릎 위에 자연스레 올려놓으면 된다.2.일본의 “키모노”(1)구성디자인기모노에 관해, 田中외(1961)는, “명주 크레이프에 화려한 채색으로 염색한 스케치와 형식화시킨 도안의 중간 정도의 꽃무늬가 거의 전면에 배치되어 있고, 곳곳에 부분적인 수를 놓고 강고하고 있다”라고 말하고 있다. 또, “옷 매무새로는, 크지 않은 오비를 높게(가슴까지의 높이) 묶고, 하체에 긴 선을 나타내도록 한 것이 근대적인 경향으로, 일반 양복의 영향으로 보기도 하며, 서구의 이브닝드레스 부류에 어울려 한 층 더 돋보이게 한 고안이라 할 수 있다(田中他1961)”. 그림7은, “키모노”의 부위별 명칭을 나타낸 것이다.(2)종류(대표적)-北村(1988)『일본복식소사전』참고①후리소데(그림8 참조)원래는 토메소데(츠키츠메소해졌다.
お茶の種類Ⅰ. 序論お茶の種類は非常に多?である。中?の人?は「一生、?日一杯ずつお茶を?んでも、死ぬまですべて?めないだけでなく、その名前を記憶することも不可能だ。」と言う。このように多?なお茶は一般的に茶葉の形、生産地、品種、栽培時期、乾燥方法、加工方法等多?な基準によって分類されるが、加工方法による分類方法が最も使われている。一つの茶葉だとしても加工方法によって色、香り、味に明確な違いがあり、多く「白茶、?茶、?茶、?茶、紅茶、?茶」の6つに分類される。また、これにジャスミン茶等の「花茶」を追加した7種類が現在最も一般的な分類方法として知られている。これらは名前から分かるようにそれぞれ違う色を?びるが、これは?酵度に起因する。これからは日常生活でよく?まれているお茶について?明をする。Ⅱ. 本論1.?茶茶葉を栽培後、すぐ蒸?で?酵を止めたお茶であり、三?(煎じる前の茶葉、お茶の色、煎じた後の茶葉の色が全部?色)が特?だ。また、中?でお茶の生産量の70%以上を占めている。?茶は食中毒や風邪の予防に良く、??の環境ホルモンや重金?除去の?果もあると報告されている。2,烏龍茶茶葉の一部を?酵及び酸化させた後、焙じたもので「半?酵茶」という。?茶と紅茶の中間的な性質を持っている。一?によれば烏龍茶という名前は中??東省で、お茶の色が烏のように?く、茶葉の形は龍のように曲がりくねっているためつけられたと言う。烏龍茶には特有の重合ポリフェノ?ルが含まれている。これは脂肪分解を助けるためダイエットに良いと言われている。また、カフェイン成分が含まれているため、興奮作用や利尿作用をする。3.紅茶茶葉を80%以上?酵させた後、乾燥させたものであり、赤色が特?である。世界中、お茶の生産量の75%を占めている。特にヨ?ロッパで多く?まれている。東洋と西洋は紅茶の呼び名が違うが、これは東洋ではお茶の色が赤いため紅茶と呼ばれ、西洋では茶葉の色が?いためブラックティと呼ばれている。ポリフェノ?ル成分が含まれていて風邪やインフルエンザの予防として注目されている。また、??予防、食中毒予防、コレステロ?ル値や血?降下、肌の老化防止等の作用もあると報告されている。しかし、カフェイン、タンニンの成分があって、?る前には遠慮したほうがいい。4.ジャスミン茶花茶の種類には、ジャスミン、キンセンカ 、千日紅、リリ?、 カ?ネ?ション、ロ?ズ、菊等多?にあるが、その中でジャスミン茶が最も有名な花茶である。ジャスミン茶は茶葉にジャスミンの花の香りを吸着させたものである。?い花の香りを持っているが、お茶の味を妨げることはない。ジャスミン茶は長所が非常に多い。ストレスや鬱?解消、不眠症解消、風邪予防に良い。また、脂肪分解作用をするため「食後のお茶」で有名である。ジャスミン茶は特に女性に良いところが多いため「女性のお茶」と言っても過言ではない。ジャスミン茶を?むと肌がよくなり、母乳促進、生理通や片頭痛の緩和にも良いと言われている。5.?茶搗精した?をロスティングした後、煎じたものである。?酵茶と違ってカフェイン成分が含まれていないため、幼?が?んでも良い。特に、ビタミンB1と無機質が豊富である。また、腸運動、?き解消、コレステロ?ル値や血?降下にも良い。しかし、注意する点は必ず冷?庫に保管しなければならない。また、痛みの早い食品のため、できるだけ短期間の分を作ったほうがいい。6.昆布茶コンブを乾燥させたものだ。細かく刻んだものと粉末?のタイプがある。?み物だけではなく、減?のために、?や?油代わりの調味料として使われる場合もある。コンブにはカルシウム、イン、ヨ?ド、アルカリ性無機質の成分がたくさん含まれている。また、高血?、風邪、貧血、糖尿病の予防に良いと言われている。Ⅲ. 終りにこのようにお茶は各?長所が違うため、自分に合うお茶を選んで?んだら良いと思う。しかし、何でも過?服用は良くないため、適量を?んだほうが良い。最近はお茶の味のアイスクリ?ム、ケ?キ、パン、チョコレ?ト等の食品も多いため、多?に?しむことができる。お茶の種類を調査しながら、お茶の種類がこのように多かったのを知って驚いた。種類が多いほど、知っていく?しみも大きかった。また、隔林亭に行って、茶道を??してみたことも良い勉?になって嬉しかった。この機?を通してお茶に興味深くなった。?考文???考サイトNAVER CAST http://navercast.naver.com/contents.nhn?rid=173&contents_id=10782한국어 번역제목 : 차의 종류Ⅰ. 서론차의 종류는 매우 다양하다. 중국 사람들은 “평생, 매일 한 잔씩 차를 마셔도, 죽을 때까지 전부 다 마셔보지 못할뿐더러, 그 이름을 기억하는 것도 불가능하다.”라고 한다. 이렇듯 다양한 차는 일반적으로 찻잎의 형태, 생산지, 품종, 재배시기, 건조방법, 가공방법 등 다양한 기준에 따라 분류되지만, 가공방법에 따른 분류방법이 가장 사용되고 있다. 하나의 찻잎이라도 가공방법에 따라 색, 향, 맛에 명확한 차이가 있으며, 크게 “백차, 황차, 녹차, 청차, 홍차, 흑차”의 6가지로 분류된다. 또한, 여기에 쟈스민차 등의 “화차”를 추가한 7분류가 현재 가장 일반적인 분류방법으로써 알려져 있다. 이것들은 이름에서 알 수 있듯이 각각 다른 색을 띄지만, 이것은 발효도에 기인한다. 지금부터는 일상생활에서 자주 마셔지고 있는 차에 대해 설명을 하겠다.Ⅱ. 본론1. 녹차찻잎을 재배 후, 곧 바로 증기로 발효를 멈춘 차를 가리키며, 삼녹(달이기 전의 찻잎, 차의 색, 달인 후의 찻잎의 색이 전부 녹색)이 특징이다. 또, 중국에서 차 생산량의 70%이상을 차지하고 있다.녹차는 식중독이나 감기 예방에 좋고, 체내의 환경호르몬이나 중금속 제거 효과도 있다고 보고된 바 있다.2. 우롱차찻잎의 일부를 발효 및 산화시킨 후, 말린 것으로 “반 발효차”라고 한다. 녹차와 홍자의 중간적 성질을 갖고 있다. 일설에 따르면, 우롱차라는 이름은 중국 광동성에서, 차의 색이 까마귀처럼 검고, 찻잎의 형태가 용처럼 꼬불꼬불 구부러져 있어서 붙여졌다고 한다.우롱차에는 특유의 중합 폴리페놀 성분이 들어있다. 이것은 지방분해를 돕기 때문에 다이어트에 효과가 좋다고 한다. 또, 카페인 성분이 들어있어서, 흥분작용이나 이뇨작용을 한다.3. 홍차찻잎을 80%이상 발효시킨 후, 건조시킨 것으로, 붉은색인 것이 특징이다. 전 세계 차 생산량의 75%를 차지하고 있다. 특히, 유럽에서 많이 마셔지고 있다. 동양과 서양은 홍차를 부르는 말이 다른데, 이것은 동양에서는 차의 색이 붉기 때문에 홍차라고 불리며, 서양에서는 찻잎의 색이 검기 때문에 블랙티라고 불리고 있다.
1韓?の?童虐待の問題「保育施設の影」韓?の?童虐待の問題「保育施設の影」授業日本語先生提出日時2015年2月6日?籍番?氏名韓?の?童虐待の問題「保育施設の影」1.?童虐待とは1-1.身?虐待子供に直接的?物理的に攻?をすることである。1-2.心理的虐待情?的虐待とも言う。子供の情?的?社?的?心理?的な?達に深刻な影響を?えることである。1-3.性的虐待子供に性的な活動を要請、?誘、?要すること。また、子供との性的な身?接?、性的な欲求を充足するため子供を利用すること等がある。1-4.放置食べ物、服、家等子供に必要な環境を提供しないことである。1-5.複合的虐待身?虐待、心理的虐待、性的虐待、放置の中で2つ以上が複合的に行われていることである。2.韓?における保育施設の?童虐待の?態最近、韓?のニュ?スを見ると、保育施設での?童虐待に?する記事が良く見られる。CCTVに撮られた映像を見ると、保育?師が子供を過酷に?ったり、子供を過激に扱う場面多い。また、保育施設で、子供たちに賞味期限が過ぎた食べ物を食べさせる等、衛生にも多くの問題が提起されている。?1は、韓?保健福祉部が全??童虐待現況を年度別に分析したものである。これによると、年?が?つほど、身?虐待、情?虐待、身?虐待と情?虐待同時?生の比率がどんどん上がっている。韓?保健福祉部調査(一部改)3.?童虐待の後遺症韓?の2014?政監査政策白書「幼稚園虐待?童心理治療及び保育?師職務ストレス解消時給だ!」によると、身?虐待、情?虐待、放置の後遺症は?純打撲傷や骨折に止まらず、正常的な生活の維持ができないほどの後遺症を生み、ひどい場合は死亡に至ると述べている。その他の後遺症では、攻?的行動、破?的行動、非行、成長?達?延、自殺等がある。また、虐待を受けたことがある子供は基本的な信?感を形成することが不可だという。4.?童虐待の原因?童虐待の原因には多くて2つがある。4-1.個人的問題(=保育?師)?2 施設??生事例虐待行?者特性保育?師の資質、情?的欲求不?、職務ストレス、家庭環境等がある。?2は、韓?保健福祉部が施設??生事例虐待行?者特性を分析したものである。これによると、養育態度?方法不足の比率が45.4%で最も高い。2位は性格??質問題で、17.9%を占めている。3位は社????的ストレスで14.8%を占めている。韓?保健福祉部調査(一部改)4-2.構造的?社?的問題韓?の政府が安い費用で保育サ?ビスを?大する過程で、?立?公立保育施設の?大より、ただ保育料の支援の?大に重点を置くようになる。その結果、お金を目的とした民間保育施設が?加してしまって、子供たちは質のいい?育を受けられなくなったということである。また、インタ?ネット上の?育だけでも保育?師の資格を取れること、すなわち、ゆるい保育?師資格制度が?げられる。5.?策方法5-1.CCTV設置義務化これについては、現在、保育?師たちがプライバシ?侵害の理由で反?しているが、子供たちを守るためには義務的に設置しなければならないと思う。5-2.保育?師資格?化上記のように、保育?師の資格を取るのは非常にゆるかったと思う。この?策については、現在、韓?の政府がインタ?ネットの試?の?止し、人間性?育及び安全性?育を含んだ?家試?製を導入する予定である。5-3.勤務環境改善保育?師たちの勤務時間を短縮させることや、親たちには育?休暇制度の?散が必要だと思う。5-4.保育施設制度調整民間保育施設の?を縮小し、?立?公立保育施設の?を?大しなければならない。また、一つの保育施設の子供の人?を限ることがある。親たちがたまたま一日?師になって子供たちを?えたり子供たちと遊んだりしながら、保育?師とお互いに信?感を形成することも?童虐待の問題が防げる方法の一つではないかと思う。6.結論保育?師たちの勤務時間の短縮や親たちの育?休暇制度が?散されて、子供たちが親と一?に過ごす時間が?えるようにした方がいいと思う。また、保育施設における?童虐待の問題がどんどん深刻になっているほど、政府は解決策を速く立てて、言葉ばかり言わないで行動を見せてほしい。(以上1,653字)?考文???考サイトMBCニュ?スデスク「衝?的な幼稚園?童虐待」(著者?) 2011年10月19日付 (http://imnews.imbc.com/)韓?保健福祉部「全??童虐待現況分析」(著者?)韓?保健福祉部HP「だいたいの?童虐待は家庭の親によって?生」(著者?) (http://www.mw.go.kr)李ミョンス(2014) 2014?政監査政策白書『幼稚園虐待?童心理治療及び保育?師職務ストレス解消時給だ!』(著者?)OBSニュ?ス「繰り返される『保育施設?童虐待』…原因と?策は」(著者?) 2015年1月16日付(http://www.obsnews.co.kr/news/articleView.html?idxno=864223)KBSニュ?ス「保育施設?童虐待…?策は?」(著者?) 2015年1月16日付(http://news.kbs.co.kr/news/NewsView.do?SEARCH_NEWS_CODE=3003736&ref=A)NAVERイメ?ジ (http://www.naver.com)한국어 번역제목: 한국의 아동학대 문제 “보육시설의 그림자”목차:1. 아동학대란1-1. 신체 학대1-2. 심리적 학대1-3. 성적 학대1-4. 방치1-5. 복합적 학대2. 한국에서 발생하는 보육시설의 아동학대 실태3. 아동 학대의 후유증4. 아동 학대의 원인4-1. 개인적 문제(=보육교사)4-2. 구조적?사회적 문제5. 대책방법5-1. CCTV설치 의무화5-2. 보육교사 자격강화5-3. 근무환경 개선5-4. 보육시설 제도조정6. 결론참고문헌 및 참고사이트1. 아동학대란1-1. 신체 학대아이에게 직접적?물리적으로 공격을 가하는 것이다.1-2. 심리적 학대정서적 학대라고도 한다. 아이에게 정서적?사회적?심리학적으로 발달에 심각한 영향을 끼치는 것이다.1-3. 성적 학대아이에게 성적인 활동을 요구, 권유, 강요하는 것. 또한, 아이와의 성적인 신체접촉, 성적인 욕구를 충족하기 위해 아이를 이용하는 것 등이 있다.1-4. 방치음식, 옷, 거주환경 등 아이에게 필요한 환경을 제공하지 않는 것이다.1-5. 복합적 학대신체학대, 심리적 학대, 성적 학대, 방치 중에서 2가지 이상이 복합적으로 행해지는 것을 말한다.2. 한국에서 발생하는 보육시설의 아동학대 실태최근, 한국의 뉴스를 보면, 보육시설에서의 아동학대에 관한 기사가 자주 보인다. CCTV에 찍힌 영상을 보면, 보육교사가 아이를 가혹하게 폭행하거나, 아이를 과격하게 다루는 장면이 많다. 또한, 보육시설에서, 아이들에게 유통기한이 지난 음식을 먹이는 등, 위생에도 많은 문제가 제기되고 있다. 그림1은, 한국 보건복지부가 전국 아동 학대 현황을 연도별로 분석한 것이다. 이것에 따르면, 해가 거듭할수록, 신체 학대, 정서적 학대, 신체 학대와 정서적 학대 동시발생의 비율이 점점 오르고 있다.3. 아동 학대의 후유증한국 2014국정감사정책백서 “어린이집 학대아동 심리치료 및 보육교사 직무 스트레스 해소 시급하다!”에 의하면, 신체 학대, 정서적 학대, 방치의 후유증은 단순타박상이나 골절에 그치지 않고, 정상적인 생활 유지가 힘들 정도로의 후유증을 낳고, 심한 경우에는 사망에 이른다고 서술하고 있다.그 밖의 후유증에는, 공격적 행동, 파괴적 행동, 비행, 성장 발달 지연, 자살 등이 있다. 또한, 학대를 받은 적이 있는 아이들은 기본적인 신뢰감을 형성하는 것이 불가능하다고 한다.4. 아동 학대의 원인아동 학대의 원인에는 크게 2가지가 있다.4-1. 개인적 문제(=보육교사)그림2 시설내 발생 사례 학대행위자 특성보육교사의 자질, 정서적 욕구불만, 직무 스트레스, 가정환경 등이 있다. 그림2는, 한국 보건복지부가 시설내 발생 사례 학대행위자 특성을 분석한 것이다. 이것에 따르면, 양육태도?방법부족의 비율이 45.4%로 가장 높다. 2위는 성격?기질문제로, 17.9%를 차지하고 있다. 3위는 사회?경제적 스트레스로 14.8%를 차지하고 있다.4-2. 구조적?사회적 문제한국 정부는 값싼 비용으로 보육서비스를 확대하는 과정에서, 국립?공립 보육시설의 확대보다, 단지 보육료 지원 확대에만 중점을 두게 된다. 그 결과, 돈을 목적으로 한 민간보육시설이 증가해 버려서, 아이들은 질 좋은 교육을 받지 못하게 되었다는 것이다.또한, 인터넷상의 교육만으로도 보육교사 자격을 얻을 수 있는 것, 즉, 엄격하지 않은 보육교사자격제도를 예로 들 수 있다.
-English Presentation-Before I introduce, I have some question for you.(제가 소개를 하기 전에, 몇 가지 질문을 드리고자 합니다.)(Point somebody) You’re a Korean right? (maybe they will say ‘Yes’)(누구를 지목하며) 당신은 한국인이죠? (그/그녀는 ‘네’라고 답할 것입니다)So are you proud? Why? (maybe they will say ‘Because Blah~~’)그래서 당신은 자랑스럽나요? 왜 그렇죠? (그/그녀는 ‘왜냐하면~~이기 때문입니다’라고 답할 것입니다)That’s Great! Well... You! (Another person) Do you know ‘Gangnam Style’? (maybe they will say ‘Yes’)굉장하군요! 그리고...당신!(다른 사람을 지목하며) ‘강남스타일’을 알고 계십니까? (그/그녀는 ‘네’라고 답할 것입니다)So what are you think of the word ‘Gangnam Style’?그럼 ‘강남스타일’이 뭐라고 생각하십니까?I mean to say Gangnam’s image. (maybe they will say ‘Rich or Wealthy’)제가 말하고자 하는 건 ‘강남’의 이미지를 묻는 것입니다. (그/그녀는 ‘부유함이나 부자’를 답할 것입니다)Good! Korea is the powerful and wealthy nation in the world. Then what caused Korea be the powerful nation? I think Korea has a great leader. so I introduce you one leader, his name is Park Jeong-Hui the former president.좋습니다! 대한민국은 세계 속에서 강하고 부유한 나라입니다. 그런데 대한민국은 어떻게 강대국이 되었을까요? 제 생각엔 한국의 뛰어난 리더를 가졌기 때문이라 봅니다. 그래서 저는 ‘박정희’ 전 대통령을 소개하고자 합니다.Sixty years ago Korea is very very poor and chaos. Because Korea has undergone a Korean war.President Park Jeong-Hui spend much time to agonize for revive the economy.60여 년 전만해도 한국은 매우 매우 가난하고 힘들었습니다. 한국전쟁을 겪었기 때문이죠.박정희 대통령은 수많은 시간을 경제를 살리는 데에 고민해왔습니다.So he plan a big enterprise, did you heard about ‘Saemaeul Movement’? that’s it!We have construct highway, build a many kind of factories, teaching diligence and cooperation and so on.그리하여 그는 큰 사업을 계획하게 되는데, ‘새마을 운동’이라고 들어보셨죠? 바로 그것입니다!그는 고속도로를 건설하고 많은 공장들을 세웠으며, 협동과 노력을 가르쳤습니다.This movement driving force of economic growth and as a result, we can go on everywhere by your car, wash your body with good quality soap, attend this class without hardship.이 운동은 결과적으로 사회발전의 원동력이 되어, 우리는 어디든지 자가용으로 다닐 수 있게 되었고 양질의 비누로 몸을 씻을 수 있게 되었으며, 힘들지 않게 이런 수업을 참석할 수 있게 된 것입니다.In conclusion, I want to introduce you his saying.‘My life is dedicated for the country and the nation.’ (Point this picture)끝마치면서, 제가 좋아하는 그의 명언을 소개하겠습니다.