• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
*경*
Bronze개인인증
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 16
검색어 입력폼
  • 판매자 표지 아들러의 스트레스에 관한 견해와 상담법
    아들러의 스트레스에 관한 견해와 상담법
    목차서론본론아들러의 정신분석 접근법정신역학과 목적론전체론유형학기생형/의지형회피형지배형사회적 유용형기억의 중요성출생 순서중독동성애생애아들러 치료결론1. 서론개인에게 내재된 무의식이 행동을 결정짓고 그 무의식은 열등감에서 비롯된 것이라는 아들러의 견해에 흥미를 느낀다. 그 무의식은 목표를 향해 있는데 건강한 정신의 경우에 그 목표는 사회적 유용함이나 일반적인 어려움에 대한 우월성의 발현이다. 반대로 정신 질환일 경우에는 스스로를(타인에 비해) 과장되게 중요시 하는것이거나 비현실적인 목표이다. 그런 무의식을 형성하는 것은 개인이 겪는 열등감인데 만약 그 열등감에 대한 보상이 위에 말했듯 비현실적이거나 부정적인 방향으로 표출된다면 스트레스를 받게 되는 것이다. 위와 같은 아들러의 스트레스에 관한 견해와 그의 각종 이론, 생애를 본문에서 정리해 보겠다.2. 본론A. 아들러의 정신분석 접근법아들러의 정신분석 접근법은 전체주의와 개인심리학에 바탕을 두고 있다. 그는 항상 개인을 더 큰 전체 혹은 시스템의 부분이며, 그 개인을 전체에서 분리해 설명할 수 없다고 생각했다. 이 맥락에서 그는 개인이 제일 먼저 접하는 사회적 시스템인 가족에 반응하는 방식이 더 큰 시스템인 사회, 세상에 반응하는 방식과 삶에 대한 태도의 프로토타입으로 볼 수 있다고 주장했다.아들러는 개인의 무의식이 스스로의 열등감을 우월감으로 전환하기 위한 방향으로 행동하도록(보상) 의식에 영향을 끼친다고 말했다. 만약 그런 무의식의 영향이 지대해져서 개인의 열등감이 과도하게 보상된다면 이기적이거나 과도한 열망, 공격성을 띄거나 혹은 더 안좋은 결과로 이어질 수 있다는 게 그의 정신분석 접근법의 기초이며 그는 이것을 개인심리학(Individual psychology)이라 명명하였다.위에서 설명한 개인의 무의식의 목표가 개인의 행동방향을 결정짓는데, 어린 시절(혹은 그 후) 겪던 열등감이 자신이 보상하고자 하는 목표가 되고 대부분의 행동패턴의 원인이 이 목표에 좌지우지된다는 것이다.i. 정신역학과 목적론아들러는 프의 심리가 자신의 목표에 의해 인도된다고 주장했다. 그 목표들은 대부분 무의식적이며, 목적성을 띄게 되는데, 일반적으로 수많은 부수적인 목표를 토대로 하는 최종적인 목표를 가지고 있다.무의식에 잠재된 열등감이 여러 형태로 스스로에게 보상 혹은 과잉보상을 하게 되는데, 예를 들어 거식증의 잠재적 최종목표는 ‘완벽하게’ 날씬해지는 것이다. 이 거식증의 경우에는 스스로 비만이라고 여기는 열등감에 대한 무의식의 보상행동이 과잉된 것으로 생각할 수 있다. 하지만 그런 잠재적 최종목표는 허구적이라고도 할 수 있는데, ‘완벽한’ 날씬함은 (무의식의 열등감이 해결되는 것이 아니라면)주관적으로 절대 이룰 수 없는 것이기 때문이다.ii. 전체론전체론이란 어떠한 기관이 그것을 구성하고 있는 개별 요소들을 통해 설명되야 하는 것이 아니라 그 기관 자체로(whole) 설명되어야 한다는 이론이다. 현대 심리학에서 전체론은 개인의 시야, 생각, 감정이나 행동등을 자기 일관적이고 서로 불가분한 유일한(Unique) 인간형태를 보는 관점을 의미하게 되었다. 이것은 개인 심리학과도 강하게 연계가 되는데, 개인 심리학에서 말하는 공동체의 구성에 대한 이해는 그 공동체의 멤버의 심리와 기능을 이해하는데 매우 중요하다는 논리와 맞아떨어지기 때문이다.iii. 유형학(생활양식)아들러는 성격 유형이라는 체계를 만들어냈지만 그 자신도 막상 성격 유형이라는 것을 믿지 않았고 때때로 다른(상충하는) 체계를 제안하기도 했기 때문에 그 체계는 임시적인 것으로 인식된다. 또 이와 같은 유형학의 문제점은 개인의 독특함을 잃어버리고 또 그 독특함을 축소적으로 바라보게 하는 것이다. 하지만 그럼에도 불구하고 아들러는 전반적인 삶의 스타일에 지배되는 성격패턴을 묘사하고자 했다.1. 기생형/의지형스스로의 주변에 울타리를 치지만, 어려운 일을 당할 때 타인에게 의지한다. 기운이 약해 의존적이며 감당할 수 없는 일을 당할 때 일반적으로 신경증세라 불리는 증상을 보인다. 히스테리, 불안, 강박증 등등2. 회피형패배하는 것을 혐 위한 위험을 감수하지는 않는다. 어떤 방식으로든지의 거절이나 실패를 두려워하기 때문에 사회적 교류가 떨어질 가능성이 높다.3. 지배형자신의 목표를 성취하기 위해 타인이나 어떤 것이든지 이용하며 힘을 갈망한다. 이 유형의 사람들은 반사회적 성향이 발달할 수 있다.4. 사회적으로 유용한 형외향적이고 활동적인 스타일이다. 좋은 변화를 만들기 위해 노력하고 사회적 교류성이 높다.iv. 기억의 중요성아들러는 상담자의 어린 시절 기억의 해석에 제일 큰 중점을 두었고, ‘모든 심리 표현 중에서 제일 잘 드러나는 것은 개인의 기억이다’ 라고 하였다. 아들러는 기억을 ‘사적논리’ 의 표현이라고 보았고 개인의 철학이나 생활방식에 대한 은유로 보았다. 그는 기억은 부수적이거나 사소한 것이 아니라 오히려 ‘선택받은’ 잔여물이라고 하였다. ‘우연한’ 기억은 없으며, 셀 수도 없이 많은 자극 중에서 개인이 자신의 문제와 관련이 있다고 생각하는 것만 선택하여 기억한다고 주장하였다.v. 출생 순서아들러는 항상 개인의 출생 순서가 생활 양식과 심리학적 구성의 강함과 약함에 영항을 미친다고 하였다. 그는 첫째는 열정이 넘치는 부모의 첫째로써 둘째가 태어나기 전까지는 모든 관심을 받는다. 둘째가 태어남으로써 첫째는 관심의 첫번째 대상에서 멀어지게 된다(폐위감). 아들러는 세 아이 가정에서 첫째 아이가 신경증세와 중독증을 겪을 가능성이 높다고 생각했고 이는 과도한 책임감과 어릴적 독차지하였었던 부모의 사랑의 상실에 대한 보상이라고 생각했다. 막내는 지나치게 방임되는 경향이 있어 사회적 공감능력이 떨어진다. 중간 아이는 방임도, 폐위감도 느끼지 않고 성공적인 삶을 살 가능성이 제일 높지만 그와 동시에 반항아가 되거나 압박감을 느낄 수 있다.아들러의 이 출생 순서 이론은 그가 종종 받았던 ‘왜 같은 가정에서 자란 아이들의 성격이 매우 다르냐’는 질문에 대한 훌륭한 대답이 되었다. 타 학자들이 같은 환경에서 자란 형제자매들이 단지 사소한 유전적 차이 때문에 성격차이가 생긴다고 생각했던 반면, 아들러 개인이 느끼는 환경은 전혀 다를 수도 있다는 것을 나타내었다.vi. 중독아들러는 전체주의, 개인심리학, 출생순서 등의 자신의 이론을 통해 사회 문제인 중독의 원인과 치료법을 연구하기 시작했다. 그 당시 대부분의 학자들은 해당 문제에 대해 연구를 잘 하지 않았기에 아들러의 연구는 아주 중요했다.아들러는 장기(organ) 열등감에 접근하는 개인 심리학을 통해 중독 증세의 원인과 시작을 분석하려고 했다. 그 외에도 성적 만족이나 그것의 대용들에 대한 약물 중독에 대한 관계를 찾아내려고 했다.vii. 동성애아들러의 동성애에 대한 입장은 논란거리었는데, 그는 동성애자들을 인생의 실패로 규정했다. 1917년부터 동성애에 대한 비판적 글을 계속해서 기고하였다.아들러는 동성애와 자신의 성에 대한 열등감 콤플렉스가 어떻게 연관되는지 연구하였다. 이 경우에는 동성애를 나르시즘으로 보던 프로이드나 융의 견해와는 달랐다.그는 동성애를 용기가 부족한 것으로 여겼다. 동성애는 큰 의무를 회피하면서 생리적 욕구의 해소를 위한 방법에 불과하다고 생각했다. 자신의 성(동성)과 같은 대상과의 관계는 알지 못하는 성(이성)과의 관계보다 덜 용기를 필요로 한다.B. 생애아들러는 프로이드와 함께 정신분석학 운동의 창시자였고 빈 정신분석학회의 핵심 멤버였다. 또 그 후 정신분석학에서 탈피해서 자신이 개인심리학이라 명명한 심리치료학과 개인성격이론의 창시자였다. 그는 항상 인간은 분리될 수 없는 전체이고 개인은 주변 세계와 연결되어 있다고 믿어왔다.이는 프로이드가 아들러의 사상이 적합하지 않다고 선언하게 하는 계기가 되었는데 아들러가 속했던 학회의 구성원들에게 아들러를 추방하라는 압박으로 이어졌다. 하지만 프로이드는 아들러의 사상을 종종 명예로운 오류라고 부르며 진지하게 받아들였다.이 분열 이후에도 아들러의 상담과 심리치료 분야는 엄청나게 발전하고 큰 영향을 끼치게 되었다. 아들러는 다양한 정신병을 예방하는데 있어 평등의 중요성을 강조했고 육아를 위한 사회적 관심과 가족 구조의 민주화를 지지했다. 그 건강에 악영향을 미치는 자존감의 문제- 이었다.C. 아들러 상담법아들러 상담법은 4단계로 구성된 심리교육법이다. 그것은 개인의 자질과 행동에 초점을 맞추기 때문에 휴머니즘적이고, 과거보다 미래에 초점을 맞추기 때문에 목표지향적이다. 이 접근법을 통해 상담사는 내담자의 독특한 사고방식과 생각이 행동에 어떻게 영향을 미치는지 알아내야 한다. 아들러 상담법은 30년이 넘게 효과가 입증되었고 많은 종류의 정신질환을 상담하여 치료하는데 긍정적이고 효율적인 접근법으로 인정받고 있다.아들러 상담은 거의 모든 사람에게 적용될 수 있는데 특히 불안이나 행동장애를 경험하는 사람에게 더 효과적이다.1. 개입상담사와 내담자가 문제에 관여하며 문제를 해결하기 위해 노력하도록 동맹을 맺는데 동의하는 단계2. 접근상담사는 환자의 병력이나 출생 순서, 어린 시절의 기억을 분석한다.3. 통찰상담사는 내담자의 성격과 어린 시절의 영향과의 관계에 대한 통찰력을 제공하여 내담자 자신이 스스로의 상황을 다르게 보도록 도움을 제공한다.4. 목표 재설정이 단계에서는 상담사가 내담자에게 생활양식 변경이나 제공했던 통찰력을 강화할 수 있는 특정 활동을 지시한다.3. 결론아들러의 사상과 이론을 종합해보면 스트레스는 열등감에서 발현된 무의식의 목표에 나아가는 과정에서 겪는 현실적인 어려움이나 잘못된 방향성에서 기인한다. 그렇기 때문에 스트레스라는 증상 자체보다는 그 원인인 열등감을 극복하고 잘못된 방향성을 수정하거나 목표를 재설정 하는 것이 중요하다. 또한 자신이 속한 공동체와 상호작용하며 교류하는 것이 중요하다고 할 수 있겠다.참고문헌What life could mean to you, 1998What Is It and How Does It Work, Smith,E, 2019The Science of Living (Psychology Revivals). Routledge, 2013Counseling and Psychotherapy: Theories and Interventions, 2016Adlerian 007
    인문/어학| 2022.05.25| 9페이지| 2,500원| 조회(137)
    미리보기
  • 이주여성 한국어 교육방안
    외국어로서의 한국어교육개론이주여성들의 특성을 고려하여한국어 평가로 활용할 수 있는 교육 방안목차1. 머리말다문화사회로 전환하고 있는 한국 사회의 현황2. 본문이주여성들이 사용하는 한국어의 특징이주여성을 위한 한국어 교육 지원 현황이주여성을 위한 한국어 교육 방안3. 맺음말우리나라가 급격하게 다문화 사회로 이행하게 된 것은 그 가치를 판단하기에 앞서서 이미 엄연한 현실이다. 그러나 현재 우리의 현실은 이주여성이 계속 증가함에도 불구하고 그들을 대상으로 한 교육 방안이 너무 부족하다. 이러한 이주여성들의 특성을 고려하여 한국어 평가로 활용할 수 있는 교육 방안을 제시하시오.머리말안전행정부의 보고에 따르면 지난 1월 1일 기준으로 국내에 거주하는 외국인주민 수가 작년보다 12만 3839명이 늘어난 156만 9740명으로 집계되었다고 한다. 국내 거주 외국인이 150만 명을 돌파하면서 우리 국민 100명당 3명꼴이 된 셈이다. 외국인주민이란 장기체류 등록을 한 외국인, 귀화자(혼인귀화자 포함), 결혼이주민, 외국인주민의 자녀 등을 모두 포함하는 말로, 결혼이민자와 혼인이민자를 포함한 이주여성은 현재 24만 명이 넘는 것으로 확인된다. 이런 추세대로라면 2020년에는 다섯 가구 중 한 가구 즉 전체 인구의 20%가 다문화 가정이 될 상황에 처해 있다. 이로써 한국 사회는 약 오천 년이 넘는 유구한 역사 동안 유지해 온 단일민족국가라는 개념을 다시 써야 되지 않나 싶을 정도로 다문화 사회로의 전환이 가속화되고 있다.? 이 글에서는 우리 사회가 이처럼 빠른 속도로 다문화 사회로 전환됨에 따라 대두되는 많은 문제 중 이주 여성의 처우 및 실태와 문제점들을 고찰해 보고 이들이 한국어와 한국 문화를 빨리 습득하여 적응할 수 있도록 실시하는 여러 교육 방안에 대해 논의해 보고자 한다.본문일반목적의 한국어 교육이 주류를 이루어 오던 한국어 교육계는 중국 유학생의 증가와 아시아와 유럽 등 전 세계에 걸친 한류 열풍으로 말미암아 특수 목적의 한국어 교육 프로그램을 필요로 하게 되었다. 특히 국내 이주 여성들 중 많은 비중을 차지하는 결혼이민자 여성의 증가는 이주여성들을 위한 특수 한국어교육과 문화교육의 실시 및 확대를 가져왔다. 여성 결혼 이민자들이 사용하는 한국어에는 학문목적의 한국어를 배우는 사람들이 사용하는 한국어와 크게 다른 특징이 나타난다.1. 여성 결혼 이민자 등의 이주여성들이 사용하는 한국어의 특징첫째, 많은 여성 결혼 이민자들이 지방에서 거주하는 것으로 말미암아 표준어보다는 지역 방언에 더 많이 노출되어 이들 대부분은 생활 속에서 각 지역의 방언을 많이 사용하고 있다. 모국어가 무엇이든 상관없이 이들은 자신들이 처한 환경에서 그 지역 방언을 빠르게 흡수하고 있어서 표준어와 사투리를 구분하지 못하고 있다. 실제로 베트남인 이주여성은 남편의 지나친 사투리 사용으로 ‘깨구락지(개구리), 자빠지다(넘어지다)’ 등의 사투리가 화석화되어 있는 것을 볼 수 있다.둘째, 외국인이 어려워하는 한국어의 특징 중 하나가 높임말인데 이주 여성들 역시 언어예절에 대한 체계적인 지식이 부족하여 많은 오류를 범하고 있으며, 때로 고부간의 갈등이나 남편과의 불화 혹은 오해를 불러일으키기도 한다.게다가 의식주 등 실생활에 관련된 어휘는 많이 알고 있음에도 불구하고 다양한 의사소통 상황에 노출되는 기회가 별로 없어서 사용어휘가 한계가 있고 이들의 의사소통 능력에 큰 발전이 없다. 이로 인해 이들이 2세를 출산하게 되면서 문제는 더 심각해진다. 자녀가 학교에 입학할 경우, 자녀 학습을 도와주지 못한다는 점에서 이들은 한국어 교육 중 읽기와 쓰기에 큰 관심을 보이고 있는 것도 특징 중의 하나이다.이 밖에도 용언의 활용이나 조사 사용 등과 관련하여 잘못 습득된 언어표현이나 부정확한 발음이 많은데도 체계적으로 배우지 못해서 화석화되어 쉽게 고쳐지지 않고 있다. 필자가 아는 한 외국인은 국내에 거주한 지 7년이 넘었음에도 불구하고 모음 ‘ㅡ’와 ‘ㅜ’의 발음이 아직도 구분하기 힘들다고 강릉이나 국민 등 자음동화 현상이 일어나는 어휘들을 표기할 때 표기와 발음이 다른 이유 혹은 발음의 원리를 알지 못해 고충을 토로하고 있다. 그나마 이 분은 자신의 잘못된 언어습관을 알고 있는데 이마저도 모르는 이주 여성들이 많다.2. 이주 여성들을 위한 한국어 교육 지원 현황이주 여성들의 대부분이 결혼으로 말미암은 사람들로 이들이 이루게 된 다문화 가정의 수가 급증함에 따라 정부 및 지자체나 각 대학들이 내놓은 한국어 교육방안들도 다양하다. 그 중 정부 주도 하에 이루어지고 있는 다문화 가정을 돕기 위한 각종 한국어 교육 관련 사업¹을 살펴보면 다음과 같다.?한국어 강좌 개설?운영?‘사회문화예술교육지원사업’을 통한 문화예술교육 지원?여성 결혼 이민자 자녀를 위한 한국문화체험 행사?결혼 이민자 가족 통합 교육프로그램 개발ㆍ보급-한국어 교육, 가족 교육, 문화교육, 정보화 교육, 상담, 정보 제공?농촌지역 결혼 이민자 가정을 방문하여 지도하는 교육 도우미 운영-언어 교육, 문화 교육, 가족 관계 증진 교육 등?부부교실, 가족캠프 실시?시ㆍ도 단위 다문화 가정 자녀 교육 활성화-KSL반 및 방과 후 학교, 특별학급 운영-한국어학습 프로그램 및 교재 개발ㆍ보급3. 이주여성들을 위한 한국어 교육 방안많은 지자체와 여성가족부 등의 공공단체에서 여성 결혼 이민자들이나 이주 여성 노동자들을 위한 한국어와 한국문화 교육 방안을 내놓고 실시하고 있다. 그런데 이들은 결혼이민자와 이주노동자들이 노출되는 언어상황이나 생활환경이 다르기 때문에 교육방안 역시 달라야 한다.또 많은 한국어 교육기관에서 행하고 있는 한국어 교육실태를 보자면, 한국어 교육에 활용되는 시설이나 기자재로는 대부분 교실과 칠판, 화이트 보드 등 주로 실내교육에서 적합한 것들이다. 이로 보건대, 한국어 교육이 주로 교실 수업으로 이루어지고 있음을 알 수 있다. 교육상황의 특수성과 생활현장에서의 체계적인 한국어 교육의 애로점을 고려해 볼 때 교실 혹은 실내 수업에서의 효과적인 교육방안들이 많이 강구되어야 한다.우선, 전문 한국어 교사의 인력을 많이 확충하여 교사 한 명당 맡은 학습자 수를 5명 이하로 운영하는 것이 좋다. 교사가 맡아야 할 학습자가 많다 보면 아무래도 학습 효과가 저하되기 쉽기 때문이다. 그러나 교사 한 명당 학습자 수가 5명 이하일 경우 교사와 학습자 간에 대화를 할 기회가 많아서 학습자들은 듣기뿐만이 아니라 말하기상황에도 많이 노출되므로 한국어를 빨리 익힐 수 있다. 이 때 활용할 수 있는 교재로는 가정과 지역 사회 혹은 직장 사회에서 살아가기 위한 한국어를 배워야 하므로 ‘읽기’를 활용한 실용적인 읽기 자료가 좋다. 예를 들어 이마트나 롯데마트 같은 마트 광고나 신문 광고, 간판, 아이의 성적표, 가정 통신문, 혹은 공과금 고지서 등 이주 여성들이 쉽게 접할 수 있는 자료가 좋다. 평가를 할 때도 그들이 학습활동을 했던 실제 자료들을 활용하는 것이 좋다. 일주일 혹은 그 과정이 끝나고 며칠 후 자신이 학습했던 광고지를 다시 들추어서 거기에 나온 글들을 읽어보거나 표현해 보면 학습자는 자신의 학습 과정이 어느 정도 진전이 있었는지 자가 진단도 가능한 효율적인 방법이다.둘째, 여성 결혼 이민자일 경우, 남편과 함께 참석하는 부부교실을 운영하고 남편과 함께 공부할 수 있는 학습 자료를 제공해 주는 것이 좋다. 예를 들면, 한국어 어휘 공부를 할 때 남편 역시 참여하여 짧은 글짓기 등을 하는데, 이때 남편은 어휘가 부족한 아내를 위해 조력자가 되는 게 좋다. ‘고향’이라는 단어를 배운다고 해 보자. 이 단어로 짧은 글을 지으라고 할 때 남편은 아내에게 ‘고향’이 무엇인지 이해시키기 위해 여러 각도로 생각해 보고 설명할 것이다. 이를 통해 아내와 남편 간의 대화의 기회도 많아지고 서로를 좀 더 이해할 수 있는 계기가 되니 여러 가지로 유익한 교육 방법이 될 수 있다.셋째, 농촌지역 결혼 이민자 가정을 방문하여 지도하는 교육 형태 또한 권장해 볼만하다. 그런데 이 경우 학습자는 교육 도우미의 언어습관의 영향을 많이 받고 또 다양한 언어 사용에 아무래도 한계가 있을 수밖에 없다. 따라서 동일 상황에 있는 다른 학습자들 간의 만남과 공동학습을 정기적으로 실시하여 학습의 효과를 높이는 것이 좋다. 자신들이 배운 언어로 말하기 혹은 토론하기를 하게 하는 것도 좋은 방법이다.넷째 여성 이주 노동자들의 경우에는 회사에서 배려해 주지 않는 한 한국어교육을 체계적으로 배울 기회가 많지 않다. 이 경우 자신들의 평소 언어습관을 체크할 수 있도록 일상생활에서 음성녹음을 한 뒤 그것을 한국어 교육을 받을 때 활용하는 것도 좋다. 교사는 이를 취합해서 한국어 교육을 한 뒤 몇 주 혹은 얼마의 기간 후 다시 녹음되어 온 파일들과 비교 평가를 한다. 물론 이런 방법들은 평가에 시간도 많이 걸리지만 실질적인 교육방법이 아닐까 싶다.
    인문/어학| 2014.11.26| 6페이지| 1,500원| 조회(565)
    미리보기
  • 우리의 고전문학은 오랜 세월에 걸쳐 향유자들의 참여와 전승을 통해 다양하게 민중들의 보편적 정서를 담아내고 있다.
    한국문학개론한국고전문학의 현재적 가치와 의미에 대한 고찰목차1. 머리말아리랑 플래시몹민족의 삶과 정서가 녹아있는 고전문학2. 본문고전문학의 개념 및 갈래고전문학 속에 나타나는 정서와 그것의 현재적 가치3. 마무리사라져가는 고전문학을 되살려 현대의 문학과 접목하자.우리의 고전문학은 오랜 세월에 걸쳐 향유자들의 참여와 전승을 통해 다양하게 민중들의 보편적 정서를 담아내고 있다. 현재에도 많은 고전작품들이 많은 사람들에게 읽히고 있으며, 역사적으로나 문학적으로 높이 평가를 받고 있다. 이러한 한국고전문학의 현재적 가치와 의미에 대하여 자신의 생각을 담아 논하시오.머리말2012년 아리랑 유네스코 세계 무형문화유산 등재. 이를 계기로 아리랑 알기 및 알리기 차원에서 아리랑 플래시몹이 우리나라를 물론이거니와 미국 맨해튼 타임스스퀘어를 비롯하여 중국, 파라과이, 네팔 등 세계 곳곳에서 연주되어 사람들의 마음에 잔잔한 감동을 주었다. 네이버나 유투브에 나오는 동영상을 보면 알 수 있듯이, 아리랑 플래시몹이 연주될 때 그곳이 어디든 간에 사람들의 마음에 감동이 서리고 때론 눈물을 적시는 사람들도 종종 발견된다. 민족의 정서적 애국가라는 말이 무색하지 않는 민요 ‘아리랑’, 우리 글자가 없었을 당시 노래로 구전되어 오면서 우리의 정서와 삶의 애환을 대변해 주었다.그러나 우리 민족의 정서와 삶의 모습을 드러내주는 것은 비단 민요 ‘아리랑’뿐만이 아니다. 소박하고 꾸밈없는 평민들의 삶과 의식을 그대로 반영해 주었던 고려가요나 사설시조가 그러하고 당시의 지배계급에 대한 억눌림과 비판의식을 보여주는 판소리나 가면극이 그러하다. 이 글에서는 이를 통해 우리가 무관심하고 방치했던 고전문학이란 무엇이며 그 속에 투영된 민족의 정서와 고전문학이 삶에 미치는 영향 및 고전문학의 현재적 가치를 고찰해보고자 한다.본문한국 고전문학(古典文學)은 일반적으로 고대의 문학에서부터 19세기 중반 이전의 문학을 지칭하는 개념으로 구비문학과 기록문학, 한문문학과 국문문학으로 구분해서 볼 수 있으며 대체로 갑오경장 이전까지의 국문문학을 포괄한다. 19세기 중반 이후의 문학은 현대문학(現代文學)이라고 한다¹.집단생활 속에서 풍요와 안녕을 기원하는 제천의식에 근원을 두고 있는 구비문학은 고대가요, 설화, 판소리뿐만 아니라 민요나 가면극, 무가까지도 포함하고 있고 대다수의 서민들이 향유 계충이었다. 학자에 따라서는 고도의 은유나 함축, 댓구 등의 수사적 기교와 문학적 구조 등을 평가하여 수수께끼나 속담 등을 구비문학의 범주에 포함시키기도 한다¹. 그런데 특이하게도 신라의 향가는 한자를 빌어 우리말 어순대로 표기한 ‘향찰’ 문자로 기록된 기록문학의 형태를 띠고 있다. 현존하는 것들은 대부분 승려들 작품이다. 또한 글자가 없어 구비 전승될 수밖에 없었던 많은 구비문학 중 고려가요는 조선시대 한글의 발명으로 말미암아 궁중음악으로 연주되며 문자로 기록되었다.한문문학은 시와 산문으로 나누어 볼 수 있는데, 한시로는 살수대첩에서 고구려 을지문덕이 수나라 장수 우중문에게 주었다고 이야기와 함께 전해지는 ‘여수장우중문 시’를 시작으로 현존하는 최초의 서사시인 이규보의 ‘동명왕편’, 정지상의 한시, 김삿갓의 풍자시 등 다양하다. 산문의 갈래 역시 매우 다양하다. 고려시대의 가전체 문학과 조선시대 허균과 박지원을 필두로 한 많은 한문소설, 여행록, 야담, 비평 등 양과 질에 있어서 골고루 우리 문학을 풍성했다.갑오경장 이전의 국문문학으로는, 경우에 따라서는 구비문학의 범주에도 포함시킬 수 있는 고대가요를 시작으로 향가, 고려가요, 경기체가, 시조, 악장, 가사, 잡가 등의 시가문학과 최초의 한글소설인 ‘홍길동전’을 필두로 하여 다양한 형식의 국문소설, ‘계축일기’, ‘한중록’ 등 각종 일기류의 규방문학과 ‘규중칠우쟁론기’ 등의 가전체 작품 등이 있다. 특히 산문문학은 우리 고유의 무자인 훈민정음으로 우리의 정서를 예술적으로 형상화했다는 데에 큰 의의가 있다.그렇다면 이러한 고전문학 속에 녹아있는 조상의 삶의 모습은 어떠하며 그것을 통해 나타내고자 하는 그들의 정서는 무엇이었을까? 그리고 그것들의 현재적 가치는 무엇일까?문학은 인간의 사상과 감정을 언어로서 형상화한 예술로서 어느 시대나 어디를 막론하고 본질적으로 인간의 삶과 무관할 수가 없다. 고전문학 속에는 조상들의 삶의 모습이 고스란히 담겨져 있고 그들의 정신이 녹아 있는 것이다. 우선 우리 민족의 형성과정과 관련된 단군신화를 살펴보자.단군 신화는 건국의 위엄을 서술한 서사 문학으로, 단군이라는 영웅의 탄생을 신과 인간, 천상과 지상, 동물과 식물 등 양분되는 구조를 통해 고대인의 삶과 의식(意識), 종교관 등이 드러나도록 하고 있다². 환인의 아들인 환웅은 천신족으로서 민족에 대한 자긍심을, 환웅이 거느린 풍백, 우사, 운사는 농경 생활의 시작을 알려주며, 곰이 웅녀가 된 것으로 부족의 통합이라는 사회적 측면을 보여 준다. 주제적인 측면에서 단일 민족의 긍지와 홍익인간의 이념을 나타낸다. 필자가 여기서 주목하는 것은 단일민족으로서의 긍지와 홍익인간의 이념 이다. 민족 단합이 요구되는 시기에 우리의 정체성을 일깨워주고 민족적 결속력을 다질 수 있는 원동력이 되는 것이다. 또한 ‘널리 인간을 이롭게 한다’는 이념 안에는 구성원 모두가 민족이라는 이름 앞에, 법 앞에 평등하다는 전제가 깔려있다. 현대에 이러한 정신들은 우리 모두가 함양해야 할 정신이기도 하다.개혁 군주라 불리는 정조가 시대를 거스르는 정책을 편 문체반정은 당시 유행하던 소설 문체를 엄격히 금하고 수천 년 전의 고전문체로 돌아가자는 정책이다. 연암 박지원의 글도 이 때 하마터면 불태워질 뻔했다. 임금에 맞서 끝까지 자기 문체를 지키며 또 다른 세상을 꿈꿨던 박지원의 글에는 시대를 뛰어넘는 문체와 변혁의 의미가 깃들어 있다. 당시 조선 사회는 임진왜란과 병자호란이라는 큰 국난을 겪으면서 명분보다는 실리를 추구하게 되었는데, 문학에서도 이런 영향이 나타나 삶의 진솔한 문제가 그 대상이 되었다. 박지원의 소설 ‘양반전’, ‘호질’, ‘허생전’ 등 역시 그런 흐름을 반영하여 양반들의 허위, 허례의식과 무능함을 풍자하고 비판했다. 전통 성리학자들이 실재하는 것이 아닌, 도(道)가 체현된 이상향으로서의 자연과 사물을 노래할 때, 박지원 작품들은 당대 양반들의 위선적이고 허위적인 모습, 그리고 명분뿐인 북진정책 등을 통해 당시의 사회상을 보여주고 있다. 또한 역사의 흐름 속에서 무시당하고 방치되어 있는 평민들의 한숨과 그들이 염원하는 것들도 유추해 볼 수 있다. 당시의 지배계층 혹은 엘리트 계급이라고도 할 수 있는 양반들의 무능과 무사안일, 혹은 위선들은 현대의 우리 사회의 모습이 아닐까 생각해 본다. 세월호 사건으로 수많은 아까운 청춘들이 수장되어갈 때 보여주었던 위정자들의 무능과 국민을 경시하는 태도는 박지원 문학 속에 드러난 양반들의 모습을 연상케 한다.앞서 언급한 사회의 흐름과 연계하여 평민들의 의식이 성장하여 나타난 문학들이 판소리나 가면극, 인형극, 탈춤 등의 민속극과 사설시조 들이다. 이제 문학의 향유계층이 평민으로까지 확대되고 문학의 갈래 또한 다양하게 나타난 것이다. 이들 작품 속에는 특히 진솔함과 현실참여 정신이 뚜렷이 드러나고 있다. 또한 노골적으로 양반들의 무능과 위선 등을 풍자, 비판하고 있다. 농민이나 사당들에 의해 주도되었던 민속극은 서민들이 언어와 삶의 모습이 생생히 드러난다. 가면극 ‘봉산탈춤’이나 인형극 ‘꼭두각시놀음’은 당시 봉건사회의 모순과 부조리를 노골적으로 풍자하고 있으며 처첩간의 갈등과 양반들을 조롱하고 모욕하는 내용을 담고 있다. 이는 당시 평민의식이 어느 정도 성장했는가를 알 수 있으며 평민들은 넉살과 신명으로 이야기를 풀어내고 있다. 이들 민속극은 배우와 관객의 구분이 없이 모두가 배우가 될 수 있다. 이로서 그들은 심적인 갈등과 울분을 수준 높은 언어예술로 풀어버리는 것이다. 게임과 오락, 술, 담배 등의 유해한 물질로 스트레스를 푼다거나 울분을 참는 현대인들에게 평민들이 향유했던 문학의 공유는 멋진 활동으로 비춰질 것임이 틀림없다.
    인문/어학| 2014.11.26| 6페이지| 1,500원| 조회(249)
    미리보기
  • 외국어습득론
    외국어습득론작성자 구경화크라센의 5대 가설목차Ⅰ.서론: 크라센의 5대 가설 등장 배경Ⅱ.본론크라센의 5대 가설의 주된 내용과그것의 장단점Ⅲ.결론: 요약 및 바람직한 자세행동주의와 구조주의를 바탕으로 한 대조분석 가설을 비판하면서 나온 외국어습득이론의 가장 대표적인 크라센의 5대 가설에 대해서 간략히 정리하고 그 가설의 장점과 단점을 본인만의 생각으로 작성하시오.서론“아시아 국가들은 초등학교 때부터 영어 회화를 가르치려 들지 말고 전국에 영어도서관을 지어 많이 읽게 하라. 그리고 이후에 대학생이 되었을 때 영어 회화가 필요하면 비교적 짧은 기간 동안 영어 회화를 배우면 된다. 엄청난 양의 읽기를 한 사람은 회화를 배우기가 아주 쉽다. 영어 발음은 통하기만 하면 되지 영미인처럼 발음할 필요도 없다.”- Krashen 교수 (외국어습득이론에 대한 세계적인 권위자)-외국어학습을 하다 보면 예상치 않은 많은 오류들이 나온다. 그것을 제1언어와 제2언어의 구조적 차이로 말미암아 나온다고 보고 두 언어를 대조, 분석하여 그 차이점을 미리 알고 학습자들이 겪을 어려움을 예상하여 대책을 강구하고자 한 이론이 대조분석가설이다. 이는 모방과 반복적인 훈련으로 학습이 이루어진다는 행동주의와 다양한 언어의 표면적 구조를 대조, 분석하는 구조주의에 근거한 이론이다.그들은, 학습자가 목표어를 학습하면서 생기는 오류나 어려움은 모국어의 영향 즉 학습자의 모국어와 목표어의 구조적인 차이로 말미암은 모국어의 간섭현상 때문이라고 본다. 이것을 해결하기 위해 두 언어를 대조, 분석하여 공통점과 차이점, 학습의 난이도 및 난점을 미리 파악하고 학습자에게 그것을 제공하고자 한다. 학습자는 이를 바탕으로 두 언어의 차이를 이해하고 그것을 제대로 사용할 수 있다는 것이다.그러나 이 가설은 학습자가 목표어를 습득하는 과정에서 유발되는 오류가 항상 모국어의 간섭 때문만이 아니라 다양한 언어외적인 요인들도 있다는 사실에 대해 해명을 해 주지 못하는 한계가 있다. 이러한 배경 하에 이 가설을 비판하면서 등장한습도 있다고 주장한다. 그리고 이를 입증하기 위해 모니터 이론이라는 언어습득 이론을 제시하고 있다. 언어는 학습과 습득 가설, 모니터장치 가설, 자연적 순서 가설, 입력가설, 감정 여과 가설, 이 5가지 과정에 의해 언어가 습득된다고 주장한다. 이 글에서는 크라센이 모니터 이론에서 주장하는 5가지 가설에 대한 내용을 정리해보고 그것들의 장단점을 알아보고자 한다.본론1. 습득과 학습 가설(The acquisition learning hypothesis)크라센의 모니터 이론의 가장 기본이 되는 가설로 그는 먼저 학습과 습득에 대한 개념을 다음¹과 같이 구분 지었다.습득학습자연적인 과정무의식적인 과정함축적인 습득에 의한 내현적 지식선천적 언어 습득 능력공식적 교육이 없어도 가능조정적인 과정의식적인 과정명시적인 학습에 의한 외현적 지식언어의 형식에 대한 지식공식적 교육의 도움 필요- 『외국어습득론』 대한고시연구원 88쪽 발췌이 가설의 주요 골자는, 습득은 자연적인 과정에서 알아지는 것, 학습은 학교나 교사 등 누군가에 의해 조정적이고 의식적인 과정에서 배우는 것이며, 외국어를 표현하는 데에는 어떤 문법규칙 체계에 의해 이루어지는데 이것은 습득되기도 하고 학습되기도 한다는 것이다. 또 언어습득은 제1언어 발달에서 직관적, 무의식적 사회적 접촉과정을 통해 이루어지는 반면, 언어학습은 의식적인 과정을 통하여 규칙을 획득하고 전통적인 문법교수법을 통해 목표언어를 획득한다고 주장한다. 즉 언어 표현은 습득된 언어에 의해 발화되는 것이고 발화 이전에 생각하는 것들이 바로 학습된 언어체계라는 것이다. 예를 들면, 우리가 외국인과 대화를 할 때 습득된 언어체계에서 이루어지는 것들이지 학습된 언어는 아니라는 것이다. 이 때 학습된 언어체계란 내가 이 상황에서 무슨 말을 어떻게 해야 하는지 문법적인 구조들을 생각하면서 하는 언어이다. 이는 결국 의사소통 상황에서 이루어지는 언어표현은 습득에 의한 것이고 교실에서 배우는 문법규칙 들은 언어능력이 아니라 그러한 의사소통을 가능하게 해 주는말한다. 습득만 하다보면 자신의 잘못된 발화를 인식하지 못해 중간언어 과정에서 오류가 화석화되는데 이것을 줄이기 위해 문법적인 지식이 필요하며 이는 학습으로 말미암아 이루어진다고 주장한다.(1)장점현행 우리나라 교육현장에서 이루어지는 외국어 수업을 보면, 과거에 비해 많이 변화하기는 했지만 아직도 의사소통보다는 문법지식 전달과 문제풀이 위주로 진행되고 있다. 여기에 크라센의 습득과 학습 가설을 적용하여 다양하고 자연스런 언어적 환경에 학습자들을 노출시킨다면 목표어를 습득하는 데에 있어서 큰 효과를 볼 수 있을 것으로 기대된다. 즉 이 가설은 교실에서도 조종적 언어학습만이 아니라 자연적 언어습득이 일어날 수 있도록, 그래서 학습자들이 무의식적이고 직관적인 상태에서 언어습득이 일어날 수 있도록 하는 데에 용이하다. 또 습득과 학습을 같이 한 사람은 그러지 않은 사람에 비해 의사소통 능력이 더 뛰어나다.(2)단점반면 크라센이 주장한 이분법에는 어느 정도 한계가 있음을 부인할 수 없다. 언어습득을 무의식적이고 잠재적인 과정으로, 언어학습을 의식적이고 조정적인 과정으로 구분했으나, 현실적인 교육환경에서는 습득과 학습을 명확하게 구분하기 힘들다는 것이다. 필자가 외국어를 배울 때를 생각해 보면, 습득이 아니라 학습된 언어를 더 자주 사용하였다. 물론 쉽고 자주 접하는 회화 같은 경우 무의식적으로 습득되었지만 그렇지 않은, 문법적으로 어려운 관계대명사나 접속사 같은 경우는 학습에 의해 취득된 면이 강하기 때문에 발화능력에서 어디까지가 습득된 언어이고 어디까지가 학습된 언어인지 구분이 명확하지 않다. 필자의 경우, 외국어 능력은 학습되어 길러진 것이나 다름없기에 크라센의 이분법을 모든 외국어 학습에 적용하기는 힘들다고 할 수 있다.2. 모니터 장치 가설(The monitor hypothesis)이 가설은 외국어를 획득하는 데에는 습득과 학습이 둘 다 필요한데, 이때 학습된 지식이 어떻게 활용되는지를 설명해주는 이론이다. 학습자는 습득된 지식으로 문장을 만들어 발화를 하고, 한다. 예를 들어, ‘나는 예쁘다.’는 문장을 발화한다고 가정해보자. 이 때 이 발화에 필요한 요소들을 찾고 그것을 적절히 배열하도록 생각하는 것이 모니터장치이다. 그리고 이것이 가능한 것은 바로 언어규칙체계를 학습했기 때문이라고 본다.결국 모니터 장치는 언어습득보다는 언어학습을 더 중요시하고 학습자가 목표어를 정확하게 말하는지 안하는지를 판가름해준다고 할 수 있다. 이 모니터장치가 잘 가동되기 위해서는 충분한 시간, 규칙에 초점, 규칙에 대해 잘 아는 것이 필요하다.(1)장점모니터 장치 가설에서, 학습된 문법은 편집자, 혹은 감시자, 감독자 역할을 하게 되므로 발화를 할 때 자체 수정이 가능하고 언어를 유창하고 정확하게 발화하는 데 에 도움을 준다. 그리고 학습자들 개개인의 실력을 판가름하는 데에도 도움이 된다. 예를 들어 학습자가 발화를 하는데 모니터가 얼마나 정확하고 빠르게 가동되느냐에 따라 학습자들의 발화능력이 드러나기 때문에 학습자 실력을 금방 알 수 있다.(2)단점그러나 언어학습이 언제나 모니터 장치에 의해서만 가능한 것은 아니다. 또 이를 잘 가동할 수 있는 인공적인 조건을 형성해 줘야 하는 불편함이 있다. 모든 발화상황이 늘 이런 조건하에서만 발생하는 것은 아니기 때문이다. 게다가 실제 발화상황에서는 사실상 이런 모니터를 작동할 여유가 없을 때가 더 많다.3. 자연적 순서 가설(The natural order hypothesis)자연적 순서 가설은, 아이들이 모국어를 습득하는 과정과 마찬가지로 외국어를 배울 때에도 어떤 일정한 순서에 따라서 언어규칙을 배운다는 이론이다. 다시 말하면, 모국어에서 먼저 습득하는 언어구조와 형태가 있듯이 목표어의 습득에서도 먼저 습득되는 언어요소들이 있다는 것이다. 이 이론에 따르면 문법규칙은 학습하는 것이 아니라 예측 가능한 순서대로 습득되는 것이다. 또한 교실 밖에서 접촉하는 자연적 언어습득의 순서와 교실 내에서만 언어를 체험하는 제2언어 학습자의 습득순서는 상이하며 자연적 문법습득은 문법 구조의 복잡성이나 의도 학습자들의 능력에 맞지도 않는 내용을 가르친 적이 있는데, 이 가설에 의하면 필자는 학생들에게 지나치게 무리한 것을 요구한 것이 분명하다. 자연적 순서 가설에 따라 학습자들이 습득 가능한 순서대로 학습내용을 제시한다면 훨씬 효과적인 학습이 될 것이다.(2)단점그런데 이 가설은 제2언어 습득에서 나타나는 개인차에 대한 연구가 불충분하고 문법 구조 습득이 늘 예측가능한 대로만 일어나지는 않는다는 사실을 해명하지 못했다. 또 모국어와 제2언어 습득 순서가 반드시 일치한다고 보기도 어렵다. 일례로 어린아이와 성인학습자가 제2언어를 배울 때 그들의 지적 능력에 차이가 있음에도 불구하고 습득과정이 똑같다고 한다면 이는 타당성이 결여된 이론이라고 할 수 있다.4. 입력 가설(Input hypothesis)입력가설은 학습자가 이해 가능한 형태로 언어자료를 많이 제공해주라는 이론이다. 이때 학습자가 이해 가능한 형태라는 것은 학습자의 수준보다 한 단계 더 높은 수준(i+ 1)이다. 크라센은 이 가설에서, 말하기는 직접 교육할 수 없으며 이해하기 쉬운 언어입력을 통하여 언어 능력이 배양되어 저절로 발현되는 즉 습득된 행위라고 주장한다. 그리고 이해할 수 있는 입력언어가 충분하다면 필요한 문법은 자동적으로 습득된다고 보고 있다. 결국 학습자가 입력을 이해한 후 언어능력을 쌓으면 유창하게 말하게 되므로 이해 가능한 입력이 충분히 제공되어야 한다.(1)장점외국어를 습득하려면 외국어 환경에 적어도 10000시간 이상은 노출되어야 한다고 한다. 그런데 현재 우리나라 교육형태는 초중고를 거치면서 영어를 배웠어도 실제 영어 환경에 노출된 시간은 1000시간 정도밖에 안 된다고 한다. 이로 보건대 크라센의 입력 가설을 우리 교육 현장에 적용한다면 효율적이고 질 높은 영어교육이 될 것이라 생각된다. 학생들은 다양한 읽기자료를 제공받고 그것을 통해 많은 경험을 할 것이다.(2)단점그러나 학습자가 충분한 양의 이해 가능한 입력을 바탕으로 자연스럽게 목표어를 습득하기까지는 너무 많은 시간이 소요되있다.
    인문/어학| 2014.07.17| 8페이지| 1,500원| 조회(585)
    미리보기
  • 한국문화교육론
    한국문화교육론한국문화교육론과제목차1. 외국인친구에게 알려주고 싶은 한국 문화2. 시조를 통해 본 한국의 정신문화3. 한복의 미학4. 마무리 : 우리 문화를 대하는 마음자세본인이 외국인 친구를 사귄다고 가정할 시, 그 외국인 친구에게 알려주고 싶은 한국문화를 선정하고 선정한 이유와 소개글을 작성하시오. (ex, 김치, 탈춤, 장례,K-POP, 경주 등)머리말세계화시대에 걸맞게 우리나라에도 많은 외국인들이 들어와 내게도 외국인 친구가 생겼다. 한국에 온 지 5년이 되어가는 그는 김치를 좋아하고 홍어를 먹고 청국장도 먹는다. 그리고 그는 억센 경상도 사투리보다는 구수한 전라도 사투리를 더 좋아한다. 이제 한국 사람이 다 된 듯하다. 그렇지만 아직도 그가 모르는 우리 문화가 있다. 나는 그뿐만이 아니라 앞으로도 생겨날 수 있는 외국인 친구들에게 꼭 전해주고 싶은 우리 문화 몇 가지를 소개하고자 한다. 우리의 문학과 의생활의 중심을 이루었던 한복, 공연 예술 혹은 음악예술로서의 판소리와 아리랑을 꼭 소개하고 싶다.본문1. 시조를 통해 본 한국의 정신문화와 표현의 아름다움우리 문학 속에 깃든 한국의 정신문화와 풍류의식, 한국인의 문학성을 알려주고 싶다. 문학에는 그 시대를 살았던 사람들의 정신생활과 가치관 혹은 풍류의식 등을 엿볼 수 있다. 국문학도였을 때 가전체 문학과 고려가요를 대하면서 조상들의 문학성에 감탄했던 기억이 생생하다. 아마도 그 때부터 국문학도를 꿈꾸지 않았을까 싶다. 면면히 이어져오는 우리의 정신세계를 배우는 것이야말로 가장 우리 것을 잘 알리는 지름길이다. 그것이 비단 문학작품이 아니어도 좋다. 그러나 나는 문학 작품을 통해 우리의 수준 높은 정신세계와 진솔하고 소박한 그러면서도 풍류를 즐길 줄 아는 멋스러운 우리의 정신문화를 소개하고 싶다.청산리 벽계수야 수히 감을 자랑 마라일도창해하면 다시 오기 어려우니명월이 만공산하니 쉬어 간들 어떠리어저 내일이면 그릴 줄을 모르던가이시랴 하더면 가랴마는 제 구태여보내고 그리는 정은 나도 몰라 하노라위의 시들은 조선 500년 역사상 가장 시를 잘 쓰는 시인 중 한 사람으로 꼽히는 황진이가 썼다. 박연폭포와 서경덕과 더불어 송도3절로 불리는 황진이의 시조에서 조상들의 풍류사상 뿐만 아니라 인생을 즐길 줄 아는 여유, 그리고 자신의 감정을 격조 높은 언어로 절제해서 표현할 수 있는 문학적 능력도 엿볼 수 있다.정형시의 가장 대표적인 형태인 시조는 3장 6구 형태를 취하고 글자 수가 45자 내외로 제한되어 있어 절제된 언어 혹은 여간 문학적인 창작력이 있지 않으면 자신의 정서나 분위기 등을 표현해내기 힘들다. 더군다나 중장의 첫 마디는 반드시 3글자로 제한되어 있어서 이에서 표현의 극치를 이룰 때도 많다.위 첫 번째 시조는 ‘벽계수’나 ‘명월’ 등에서 중의적 표현을 사용하여 의미의 함축성을 강하게 나타내고 있다. 일차적으로는 기생이 강직한 선비를 유혹하는 내용이지만 좀 깊이 들어가면 흐르는 물처럼 인생도 한번 가면 오지 않는다는 철학적인 상념까지도 내포되어 있는 것이다. 두 번째 시조 역시 표현법상의 변화를 주어 평이한 어휘를 사용하는 데서 오는 단조로움을 피하며 표현의 극대화를 누리고 있다. 중장에 나오는 ‘제’가 중장의 도치된 형태로 사용되면 이는 서경덕을 의미하고 종장으로 연결되면 황진이 자신이 되는 표현 효과를 노린 것이다. 이 얼마나 멋지고 품격 있는 연애시인가?2. 한복의 미학몇 년 전 TV 프로에서 한복을 연구하는 외국 디자이너에 대해 소개한 적이 있다. 한복에서 느껴지는 직선과 곡선의 조화와 아름다움에 매료되어 한복을 연구하게 된 그는, 그 선들의 아름다움에 다양한 변화를 주어 새로운 아름다움을 창출해 냈다. 그리고 그는 가장 한국적인 것이 가장 세계적인데도 한국인들은 그것을 모르고 자기 문화에 대해 지나치리만치 소홀하다는 지적을 했다. 그 순간을 생각하면 지금도 부끄러워서 얼굴이 뜨거워진다.아래의 사진들을 보면 한복으로 말미암아 느낄 수 있는 아름다움이 다양하다는 것을 알 수 있다. 한복은 고리타분하고 구식적인 의복이라는 생각을 불식시킬 수 있는 사진이다. 단아하고 고혹적이며 때로는 요염하기까지 한 이 분위기를 과연 어떤 의복이 이보다 더 잘 나타낼 수 있을까?우리의 전통복식은 남녀 모두가 길이가 허리 아래까지 내려오는 긴 저고리에 띠를 둘렀고 여러 가지 바지를 입었으며 여자는 바지 위에 주름 잡은 치마를 입었다. 이것은 시대가 흐르면서 많은 변화를 가져왔고 조선시대에는 저고리가 짧아져 띠 대신에 고름이 생기고 삼회장 저고리도 생겨났다. 조선후기에는 은은한 색조 또는 강렬하게 대비되는 색깔과 흐르는 듯한 선의 조화를 통해 한국미의 극치를 이루었다¹. 오늘날 우리가 흔히 알고 있는 한복은 조선말 무렵 정착된 형태이다.한복은 서양 의복과는 구조가 많이 달라서 부위별 명칭도 독특하다(그림 참조). 과거에는 일상적으로 부르던 명칭이지만 요즘은 생소하게 들릴 수도 있다. 저고리 가운데 고름과 소매 아랫부분의 배래선은 유행의 흔적을 보인다. 고름의 경우는 원래 의복을 정돈하는 기능이었으나 점차 그 길이가 길어지면서 장식의 비중이 높아졌고, 소매 아랫부분 외곽선인 배래선 또한 아주 둥근 형태를 이루다가 거의 직선 형태로 좁아지는 시절도 있었다. 치마의 변천 또한 예외가 아니다. 조선시대 영조 20년경까지는 긴 저고리와 함께 치마를 허리에 둘렀다. 갈수록 저고리 길이가 짧아지면서 위로 올라가기 시작한 치마는 드디어 가슴에 허리끈을 두르게 되었다². 우리의 전통미를 상징하는 한복. 특히 여성 한복은 세계적으로도 그 아름다움을 인정받는다. 직선과 곡선이 어우러져 화려하고도 단아한 자태를 풍기는 치마와 저고리는 우리 고유의 전통 의상이다. 팔을 끼워 넣어 입는 저고리는 상체를 작게 보이게 하고, 허리에 감아 입는 치마는 하체를 풍성하게 보이도록 만들어 균형을 잡아준다. 우리나라 여성의 체위는 물론 어떤 나라 여성들 체형에도 무난하게 어울린다. 「대장금」에서 「동이」에 이르기까지 우리나라 사극(史劇)이 외국에서 인기를 끄는 배경엔 분명 한복의 영향도 크게 작용할 것이다.활동하기에 불편하게 여겨져 일상복에서 밀려나 행사의복으로만 자리하고 있는 한복이지만 장점이 의외로 많다. 우선 입고 벗기가 편하다. 몸을 넉넉하게 감싸주는 풍성함이 체형의 결점도 가려준다. 또 짧은 저고리에 긴 치마는 작은 키를 커보이게 하며 어떤 체형이든지 다 잘 어울린다. 그리고 치마 · 저고리 · 바지 모두가 납작하게 접혀 보관하기에 좋고 공간도 많이 차지하지 않는다.
    인문/어학| 2014.07.17| 5페이지| 1,500원| 조회(213)
    미리보기
전체보기
받은후기 1
1개 리뷰 평점
  • A+최고예요
    0
  • A좋아요
    0
  • B괜찮아요
    1
  • C아쉬워요
    0
  • D별로예요
    0
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 17일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:47 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감