• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
WWMMWW
Bronze개인인증
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 2
검색어 입력폼
  • 판매자 표지 영어회화트레이닝 기말 타이핑
    영어회화트레이닝 기말 타이핑
    9장 (공항 입국심사대에서) - With Immigration OfficersPlease have your 94 forms filled out! / What is the purpose of your visit? / How long will you be staying in United States? / Could I see your return ticket please? /There's nothing we can do for you herePlease have your 94 forms filled out! 94번 양식을 채워 넣기 바랍니다!-have(사역동사) your 94 forms(목적어) filled out!(동사구-과거분사형)-fill out 어떤 지원서나 양식의 빈칸을 채워 넣는 것예) fill out an application ~에 지원하다, 취업 지원서를 내다.cf) fill out : '말랐던 사람이 뚱뚱해지다'의 의미도 있음.cf) get도 have와 비슷하게 사용. get+목적어+to동사/pp형태What is the purpose of your visit? 방문 목적이 무엇인가요?= Why do you come here?= What brought you here?Business or pleasure? 사업 때문인가요? 아님 놀러 오셨나요?Just visiting. Shopping. 그냥 방문한 거예요. 쇼핑하러요.Pleasure. 놀러왔어요.Business. 사업 때문에 왔지요.How long will you be staying in United States? 미국에 얼마나 머무를 건가요?= When will you leave United States?= Do you know when you will leave United States?*leave + 목적어 : leave from 목적어(X)-leave for United States. 미국을 향해 떠나다One month. 한 달이요.Could I see your return ticket pl리스트로 아카데미 작품상과 감독상을 받았고 1999년에는 라이언 일병 구하기로 아카데미 감독상을 다시 받을 만큼 그 예술성도 인정받았습니다. 하지만 터미널이라는 이 영화는 흥행은 어느 정도 성공한 코미디 로맨스 영화라고는 하지만 예술성과 작품성에 있어서는 그리 호평을 받지 못한 영화중의 하나입니다. 여기서 terminal이란 a terminal airport 즉 JFK 뉴욕 공항을 말합니다. 만약 a terminal station이라 하면 종착역을 말합니다. terminal 이라는 단어는 원래 끝, 종점, 말단을 뜻합니다. 하지만 또한 terminal이라는 단어에는 경계의, 경계에 놓인‘이라는 뜻도 있습니다.이 영화 터미널은 미국 공항에서 벌어지는 희한한 일을 그리고 있는듯하지만 실은 미국에 이민을 오거나 미국에 들어와 미국에 정주하려는 많은 사람들의 경계에 놓인 삶을 그리고 있는 듯합니다. 어디에도 속하지 못하고 어정쩡하게 소외되고 배척되는, 영어로 말하자면 marginalized된 삶을 보여주고 있습니다. 이들의 경계에 놓인 불안한 삶은 미국에 대한 열망과 미국의 이민 정책이 야기한 한 단면을 보여주고 있는 것이라고 할 수 있습니다.-terminal 끝, 종점, 말단, 경계의, 경계에 놓인-a terminal station 종착역10주차 (결혼식장에서) - At a wedding ceremonyGroom‘s on the right, Bride's on the left.Groom‘s on the right, Bride's on the left. 신랑 측은 오른편, 신부 측은 왼편입니다.-groom:신랑 / bride:신부 - 서양에서는 신랑 측과 신부 측을 좌석으로 구분한다.Oh, my god! I thought you'd gone back to texas. 어머나! 난 당신이 텍사스로 돌아가 버렸다고 생각했어요.-Oh, my God! : 놀라움을 발설하는 표현-you had gone to Texas. : 텍사스에 가서 안 돌아온 상태-you had beenre they had to promote me or lose me. 아니야. 그럴 자격 없어. 분명히 나는 그들에게 나를 승진시키든지 아니면 사퇴하겠다고 압박하지는 않았으니까. (승진하지 않아도 계속 회사에 다닐 마음이 있었다.)-obviously : 분명히-promote : 승진시키다. 증진하다. 진행시키다.H : It's a good lesson. 그것은 중요한 교훈이었어.-It's a good lesson for me. “위의 완전한 문장”B : Make yourself indispensable, 너 자신을 없으면 안 되는 인물로 만들어라.(*indispensable 스펠링 기억하기)ex) I am trying to make myself indispensable. 나는 나 자신을 반드시 필요한 사람으로 만들 것이다.ex) In my job, a telephone is indispensable. 내 직업에 있어, 전화는 꼭 필요한 것이다.B : That's the key. 그것이 핵심이야. 그게 가장 중요한 거야.-key : 열쇠, 자물쇠를 여는 중요한 도구. 핵심 ; to 부정사과 함께 자주 쓰인다.ex) That's the key to success. 그게 성공을 위해 가장 중요한 일이야.H : And to make matters worse, 그리고 설상가상으로,-to make matters worse : 설상가상으로, 엎친 데 덮친 격으로ex) I hated driving at nights and to make matters worse it was raining heavily.비가 억수같이 쏟아지는 날 밤 운전을 하게 되었다.H : Jill dumped me last night. 질이 어젯밤 나를 버렸어.-dump : 1. 무언가를 내려놓거나 내던지거나 쏟아내는 것예) dump car 또는 dump truck : 실은 짐/화물을 내려놓을 수 있도록 적재함이 기울어지도록 만든 차2. 재고 등을 헐값에 내다 파는 것 dump sale3. 애인을 걷어 찰 lly cool. Can I look? 그 가방 정말 멋지구나. 좀 봐도 될까? (= great, fantastic, terrific, awesome의 뜻) 영국은 great, 미국은 awesome을 주로 씀ex) You look pretty cool with that new haircut. 새로 이발하니까 꽤 멋있어 보인다.ex) It’s a cool movie. 영화가 너무 근사했어.ex) Let’s split up in cool blood. 우리 그만 쿨하게 헤어지자.(‘아무 일도 없었던 것처럼 안정된 마음‘으로의 뜻.)O : So you’re going to Michigan next year? 그래 너는 내년에 미시간으로 가니?→여기서 Michigan은 (= University of Michigan)H : Yeah. My parents want me to go to Northwestern, but… I don’t wanna write all those extra essays they make you do. 응. 우리 부모님들은 내가 노스웨스턴 대학을 가기를 원했는데... 거기서 쓰라고 하는 모든 추가 에세이들을 쓰고 싶지 않았어.H : I mean, how am I supposed to know … what my "most emotionally significant moment" was? 내 말은 나의 감정적으로 가장 중요한 순간이 무엇인지 내가 어떻게 알겠어?-I mean 으로 시작하는 경우 (내말은 무슨 말이냐 하면의 부연 설명)-be supposed to ~ (관습 법 의무로) ~하기로 되어 있다.부정문 ~해서는 안 된다.H : So when my "U" of "M" acceptance came in December, I just said the hell with it.그래서 내 미시간 대학 입학 승인 편지가 왔을 때 나는 그까짓 노스웨스턴 대학 다 치워버리라고 말했지.-"U" of "M": University of Michigan의 줄임 말.-AmiliarI know you, I know you, baby, I know the truthWe got way too much in common (우리는 너무나도 많은 공통점을 가지고 있어)If I'm being honest with youWe got way too much in commonSince I'm being honest with you (내가 너에게 솔직하게 다 이야기 했으니까)Who wants to love somebody like me?You wanna love somebody like me?If you could love somebody like meYou must be messed up too (나를 사랑하면 너는 엉망이 될 게 분명해)Who wants to love somebody like me?You wanna love somebody like me?If you could love somebody like meYou must be messed up tooH : You'd be doing hair and make-up and answering the phone.S : Okay, Mr.sultenfuss. You've got a deal.-You've got a deal: 계약이 된 겁니다, 거래가 성사되었어요.H : Great, you can start right away.13주차 (제안을 거절할 때) - Declining an OfferWhat a coincidence! / I was just singing your praises. / I'm flattered. / I won't be able to make it / Problem solved! / Deal us in.A : Here you are! 당신 여기 있었군요.- 1. 어떤 사람을 발견했을 때 외치는 감탄사 Here you are! 드디어 당신을 찾았네요.cf) 어떤 물건을 발견했을 때 : Here it is!ex) I'm looking for my wallet. Here it 야
    학교| 2024.03.13| 31페이지| 3,000원| 조회(111)
    미리보기
  • 판매자 표지 영어회화트레이닝 중간 타이핑
    영어회화트레이닝 중간 타이핑
    ---1주차(새로운 이웃에게 인사하기)Hi 안녕하세요? = Hi, Hello, How are you?, How have you been?, How are you going?, How do you do?처음 만나서 하는 인사사람을 처음 만났을 때, 친한 사람을 만났을 때 그냥 얼굴만 알고 지내는 사람을 만났을 때 사용억양, 표정, 제스처 활용Welcome to the neighborhood - 이웃이 된 걸 환영합니다.새로 이사 온 이웃을 만났을 때 환영 인사상황에 따라 welcome to 뒤에 다른 말 가능예) welcome to (~를 환영해) 뒤에 다른 말 가능- welcome to my house (=Welcome to my home)- Welcome to the restaurant.- Welcome to the school.- welcome to the class.**Welcome to my world.(애인에게 혹은 애인이 되고 싶은 사람에게 내가 어떤 사람인지 보여 주겠다고 하는 말)- my world-나의 정신적인 세계, 나의 감정, 사생활, 가족 관계, 과거 그리고 자신의 육체까지도 포함.***overstay my welcome : 너무 오래 머물러서 미움을 사다.예) have I overstayed my welcome? 내가 주책없이 너무 오래 신세 진 것은 아니니?***you may think so and welcome : 네가 그렇게 생각한다면 그렇게 생각해! 상관없어.어떤 말 뒤에 and welcome을 붙이면 맘대로 해. 내가 상관할 바가 없어 라는 뜻예)you may be killed and welcome. : 너 죽을지도 모르지만 난 상관없어.Just a little something from our garden. - 우리 텃밭에 기른 것 좀 가져왔습니다.- garden: 자신의 정원에 가꾸고 있는 텃밭- 동네 가게에서 물건을 사서 선물로 줄 때: Just a little something from a local shop.- 음식을 니다.(참석자가 하는 말)M: You look great. 굉장히 좋아 보이는군요.- You look great. 굉장히 좋아 보이는 군요. 얼굴 좋아 보이시네요. 인사치레로 할 수도 있는 말. 여기서 Maggie이 이 말을 할 때는 자기 환자였던 Nathan이 심장수술을 받고 퇴원해서 건강한 모습으로 있는 것을 보고 특별히 기쁜 마음으로 하는 말이기 때문에 인사치레가 아닌 각별한 의미임.ex) You look great in that suit. you look great on tv. you look great and you smell great.N: Come on. Let's meet some people. 자 이리 오세요. 사람들 소개해 줄게요.서양에서의 파티의 중요한 목적:전혀 모르는 낯선 사람을 만나는 것(한국과 다름)Come in. Let's meet some people. = Let me introduce some people to you.N: You got an appetite. 식욕이 당기나요.- appetite : 식욕- appetizer : main menu 전에 먹는 음식(전체), 중요한 음식을 먹기 전의 준비운동- You got an appetite. 식욕이 당기나요? 음식을 대접하기 전에 음식에 대한 기대를 주는 표현I got an appetite. 식욕이 넘치는데요. =I am hungry, I am starving. 배고파 죽겠어요.Wife: Have a beer, Seth. Where you from? 맥주 마셔요 세쓰. 어디 출신이지요?- Where you from? = Where do you come from?, Where are you from? 의 줄임말Seth: Up. 위쪽이요.UP : 세쓰는 하늘이라는 뜻으로 씀, 천사인 사실을 밝힐 수 없으니 ‘하늘’이라고 중의적으로 표현. 지리적으로 말할 때는 위쪽 혹은 북쪽을 뜻 할 수도 있음.N: North, Uh, Canada. 북쪽, 어, 캐나다 출신이야.M: How long ep you (waiting). 기다리게 해서 죄송합니다.Truman: That's okay. That's alright. That's nothing. No problem. 괜찮아요!A: How can I help? 무슨 일을 도와드릴까요?( =What can I help you?, Can I help you?, May I help you? )T: I'd like to book a flight to Fiji. 피지로 가는 비행기 좌석을 예약 하고 싶습니다.-book a flight 비행기 좌석을 예약 하다book 1)책, 공책, 장부 2)장부에 기입하다. 예약하다 3)벌금을 부과하다. 범칙금을 부과 하다. 교통경찰에게 딱지를 띠다. 4) 선수의 이름과 위반 사항을 장부에 기입하다. 심판이 yellow card를 제시하다. * booked twice 퇴장 당하게 됨!ex) I was booked for speeding yesterday.ex) The police booked me for speeding yesterday.어제 나는 속도위반으로 경찰에게 딱지를 띠었다.ex) He was booked for punching another player. - 다른 선수를 주먹으로 쳐서 옐로우 카드를 받았다.*booked up 예약이 다 찼다. fully booked up 완전히 다 찼다. (강조)ex) The hotel is booked up. 그 호텔은 예약이 다 찼다.*사람을 주어로 booked up : 선약이 있어서 더 이상 약속을 못한다.ex) I am booked up for this evening. 나는 오늘밤 선약이 있어.ex) I'd like to book a flight 항공편을 예약하고 싶어요.A: When would you like to leave? 언제 떠나고 싶으신데요?T: Today. 오늘이요*호주와 영국식 발음 : 투다이 / Sunday : 순다이A: I'm sorry. I don't have anything for at least a monL: Nick, I don't know why you don't believe me. I'm not your type. 닉 왜 내 말을 안 듣는지 모르겠네요. 나는 당신 타입이 아니에요.When are you gonna let me buy you dinner? 데이트 신청하는 표현 중의 하나I'm not your type. 나는 당신 타입이 아니다. You are my type.Trust me on this one. 이 점에 대해서는 내말을 믿어요.-Trust me: 난 너를 배신하지 않아. 날 믿어.Cappuccino, extra foam. 카푸치노, 거품은 굉장히 많게Tall, or grande? 톨 잔으로 아니면 그랑데 잔으로?N: Grande. 그랑데 잔으로L: Ha..next! 다음 분!N: You know, rumor has it that I'm getting some really big news at work today. 당신 알아. 내가 오늘 직장에서 굉장히 좋은 소식 있을 거란 소문이 있다는 것.-rumor has it that...: 이러이러한 소문이 있다.ex) Rumor has it that she was engaged. 그녀가 약혼했다는 소문이 있더라.ex) Rumor has it that he is going to resign tomorrow. 그가 내일 사퇴할거라는 소문이 있어.-tradition has it that...: 이러이러한 전통이 있다.-legend has it that...: 이러이러한 전설이 있다.-Why don't you...: 가볍게 어떤 일을 제안 (talk with me to have a cup of coffee)Why don't you come out with me and celebrate? I'll buy you a cup of coffee. 나랑 같이 밖에 나가서 축하해주지 않을래요? 커피 한 잔 살게.-out: 밖에 나가서 데이트 한다는 뜻. 꼭 데이트가 아니더라도 외식을 하거나 영화를 보거나 외출하는 아니라 미국 ABC방송국의 유명한 TV 드라마 위기의 주부들(Desperate Housewives)에 나온 장면에서 하나 고른 것입니다. 이런 종류의 드라마를 영어로 soap opera라고도 합니다. 주부들이 많이 볼만한 주간 드라마를 지칭하는 명칭입니다. 대게 이런 드라마 나올 때 광고로 비누 광고가 많이 나왔다고 해서 soap opera라고 한다고 하고 비누거품처럼 이야기를 부풀어 올린다고 해서 그런 명칭을 얻었다고도 합니다. 이 드라마는 미국의 중산층 가정들이 모여 사는 동네에서 벌어지는 이웃 간의 우정과 질투 분쟁 그리고 음모 등을 보여주고 있습니다. 이웃 간에 사이좋게 지내서 이웃사촌이라는 말도 있지만 이웃 간에 정말 험하게 지내는 경우도 많습니다. 지난해 언젠가 대구의 어떤 아파트에서 이웃 간에 싸우는 장면이 TV 뉴스에도 나왔었는데요, 이처럼 이웃 간에 벌어지는 싸움과 갈등을 영어로 neighbor rage라고 부릅니다.이웃 간의 갈등은 이성적으로 판단하고 계산해보고 싸우는 것이 아니라, 오랫동안 참고 참았다가 갑자기 또 위집에서 발 구르는 소리가 나면 더 이상 못 참고 야구배트 들고 올라가게 되는 것이지요. 그래서 neighbor rage라고 부른답니다. 영국이나 미국에는 Neighbors From Hell이라는 Reality TV Show가 방영됩니다. 이렇게 심한 싸움을 벌이는 이웃의 전투 현장을 그대로 찍어서 내보내는 방송 프로그램입니다.여러분들은 이웃과 사이좋게 지내시기 바랍니다. 그것이 사소해 보일지 모르지만 여러분의 행복에 지대한 영향을 미칩니다.Expression TipsLet off 일반적으로 어떤 의무나 짐으로부터 어떤 사람을 해방시켜준다는 뜻이 있습니다.ex) We have been let off our homework. 우리는 숙제를 안 해도 된다.총이나 폭약을 터뜨리는 것도 let off라고 합니다. 여기서 let off가 심한 벌을 주지 않고 면제해준다 라는 의미가 나옵니다.ex) A boy is let off with 다.
    학교| 2024.03.13| 37페이지| 3,000원| 조회(133)
    미리보기
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 02일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:51 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감