• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(103)
  • 리포트(65)
  • 자기소개서(36)
  • 시험자료(1)
  • 방송통신대(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"영어원서번역본" 검색결과 1-20 / 103건

  • 사회심리학 요약 및 용어정리(영어원서번역본)-psychology in your life
    12.사회심리학.thin slices of behavior: 사람들은 아주 잠깐 본 것으로 정확한 판단을 할 수 있다. 이것은 다른 사람에 대한 인상을 형성하는데 강력한 단서다.Facial expression: 얼굴은 감정상태, 흥미, 진실성 등의 정보를 제공한다Att..
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.12.20
  • 성격심리학 요약 및 용어정리 (영어원서번역본, 핵심용어위주요약)-psychology in your life
    13. 성격심리학13.1 How do we know ourselves?Our sense of self us who we believe we areSense of self자신의 기억 ,경험, 성격, 신체적 외모의 정신적 표상이다. 자기 자신에 대한 개념, 내가 믿는 나S..
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2018.12.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    기억전달자_고등학생 독후감
    with Morrie’처럼 원서로 보기 좋다고 유명한 책이다. 또 국어시간에 원서번역본의 차이를 알기 위해 겉만 쓱 봤던 책이다. 이렇게 이 책을 안지는 꽤 되었고 ‘지금 ... 은 원서로 읽기 벅차니까 나중에 읽어야 겠다’고 벼르고 있었다. 도서관에서 쑥 훑어보다가 익숙한 색깔과 제목이 보여 뽑았더니 ‘기억 전달자’, ‘The Giver’의 번역본이었다. 일단 ... 번역본을 읽으면 나중에 원서 읽는데 도움이 될 거 같고 내용이 궁금해서 읽게 되었다.모든 것이 정해진 규칙에 맞춰 돌아가고 ‘늘 같음 상태’에 있는 마을이 있었다. 평화롭고 싸움
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.01.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    일자 샌드(Ilse Sand) <서툰 감정(The Emotional Compass)>을 읽고, 감정 뒤에 숨은 진실
    에 관한 책입니다. 한국어 번역본은 , 영어 원서 제목은
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.08.03
  • 마이클 샌델 정의의 한계 독후감
    이 책의 저자는 세계적인 석학인 마이클 샌델이다. 저자는 자유주의와 정의의 한계에 대해 설명하였다. 여담이지만 영어 원서로 된 것을 읽는 것이 더 나을 것 같다는 생각이 들 ... 었다. 번역본은 번역본 특유의 표현이 너무 많아 저자의 진의를 파악하기 어렵게 한다. 롤스라는 철학자는 정의가 제일 덕목이 되려면 우리는 우리 자신을 독립적인 것으로 간주해야 한다고 하
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.07.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    명상록
    이다. 사실 처음엔 이해하기 어려운 부분도 많았다. 왜냐하면 대부분의 문장이 라틴어로 되어 있었기 때문이다. 다행히 영어로도 번역되어 있어 큰 도움이 되었다. 만약 원서로 읽 ... 라틴어로 되어 있었기 때문이다. 다행히 영어로도 번역되어 있어 큰 도움이 되었다. 만약 원서로 읽었다면 어땠을까 하는 상상을 해본다. 아마 몇 페이지 읽다가 포기했을지도 모르 ... 다. 그런 과정에서 얻은 깨달음들은 고스란히 글로 남겨졌다. 비록 후대에 이르러서는 수많은 번역본이 나와 누구나 쉽게 접할 수 있게 되었지만, 그럼에도 불구하고 여전히 명작은 명작
    리포트 | 1페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.08.07
  • <Macbeth>의 번역 불가능성 탐구, 소네트 분석을 중심으로
    은 셰익스피어의 대본 원문과 현대 영어로 풀어 번역해둔 번역본을 함께 편집해 출판된 책인데, 의미를 알기 쉽게 풀어 번역해둔 것은 좋지만 원문에서의 리듬감이나 중의적 의미, 라임 등 ... 셰익스피어 극본의 번역 불가능성 탐구-의 대사 분석을 통해-alice1116는 셰익스피어의 4대 비극 중 하나이다. 이 작품을 원서의 느낌을 살려 번역하기 어렵다고 판단한 이유 ... 는 이 대본 전체 대사에 반영된 강약 리듬감을 그대로 반영해 번역하기 어려운데다 은유적, 비유적 표현이 많고 지금은 사용하지 않는 영어 어휘가 사용되기도 했기 때문이다. 라는 책
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.04.06
  • 도울선생의 영어수학을왜 배우는가 감상문
    등등이 세계의 모든 지식을 꽉잡고 있으니 다다익선이라고 생각한다. 그중 영어가 가장 많이쓰이니까 영어도 못하면 많은 지식 학습을 놓치니 이 얼마나 아까운일 아닌가. 도울 선생님의 말대로 영어학습을 더욱 하면 번역본이아닌 영어 원서를 보며 더많은 지식을 쌓아야겠다고 다짐하게된다. ... 의 전공책만봐도 영어원서로 쓰이고 영어로 된 책이나 문서가 더 정확하다. 이에 누구나 다 동의할 것이다. 여기서 도울 선생님은 추가적으로 영어를 다했으면 일본어 중국어도 알아놓으면 좋 ... 반가웠다. 난 어렸을 때부터 주입식 교육을 받으면서 영어 유치원과 수학학원을 다녔고 그 이후에도 중고등학교때 영어 수학 학원을 다니면서 교육을 받아왔다. 항상 숙제나 시험에 쫓겨
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.01.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    서울권 4개 대학 합격한 국어국문학 자기소개서입니다.
    며 국어국문학과 교수가 갖추어야 할 소양 중 하나는 배우는 이의 시선을 가져야 한다는 것임을 깨달았습니다.영어 원서번역문을 읽으며 번역 오류를 발견하거나 어려운 영어 지문의 이해 ... 를 돕기 위해 한글 번역본을 참고할 때 번역본으로 인해 원문 이해가 더 어려워지는 일을 종종 겪었습니다. 영어와 국어의 산문 번역에 대한 논문을 찾아 읽으며 이러한 문제가 발생 ... 의 어려움을 알게 되었습니다. 이후 ‘위대한 개츠비’의 원서와 한글본을 비교해보며 문화 차이로 인해 의미가 와전된 부분을 찾고 우리 문화에 맞는 단어로 수정 후 발표했습니다. 이
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.07.03
  • 제인 오스틴의 <오만과 편견> 독서리뷰
    함을 영어에 관심이 많았던 저는 늘 이 부분이 아쉬우면서 제 딴에 머리를 굴려보곤 했습니다.오만과 오판.이 정도가 제가 생각하기에 원제의 두운법을 살린 가장 적절한 번역이었지만, 소설 ... 로 도전을 했습니다. 집에 영어원서가 있습니다. 한때 꽤나 영어공부에 빠져 들어서 영어원서 읽기를 즐겨 했었습니다. 하지만 대중 소설은 어느 정도 읽을 수 있었으나 - 재미도 있 ... 고 문체나 어휘수준이 가벼워서 - 고전을 원서로 읽는 것은 상당히 버거웠습니다. 일단 어휘가 예스러워 술술 읽기가 어려웠습니다.게다가 영어 원서로 접한 첫 문장은 저에게 거부감을 주
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.11.23
  • 묘지로 가는 길(go to the cemantry) 번역
    THE PATH TO THE CEMETERYThomas MannGermany 1901The PATH to the cemetery ran always parallel to the highway, always side by side, until it had reached ..
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 15페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.11.04
  • 영어교육과 국가경쟁력의 관계는?
    한 글대학생들은 번역본이 아닌 영어 원서와 연구논문을 직접 읽으면서 이를 따라갈 수밖에 없다. 그러나 단문 독해 위주로 대입을 준비해온 학생들은 정교한 논리로 전개되는 원서나 논문 ... 습니다. 자동번역의 등장이 앞으로 지속될 것이기 때문에 영어가 필요 없다는 이유와 이미 한국 학생들이 영어에 많이 노출되어 영어를 잘하기 때문에 투자가 필요 없다는 이유를 제시하고 이것 ... 하는 영국 기업의 62%가 언어를 주 장벽으로 간주하고 있다는 영국 상공회의소의 의견에 방점을 두고 있다. 영어는 이미 세계공용어(lingua fraca)가 되었음에도 불구
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.02.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    [생기부][세특][실용영어세특예시문][수시] 실용영어 세특 예시문입니다. 실용 영어는 전문적 영역이라 세특 작성하기가 매우 어렵습니다. 따라서 본 작품을 참고하시면 상황별 사례가 풍부하기에 누구나 쉽게 세특을 작성할 수 있습니다.
    으로써 성적향상을 꾀하고 있음. 평소에 영미 문화에 관심이 많아 원서로 된 영미 소설을 번역본과 함께 읽거나 영화, 드라마를 통하여 영어에 대한 친밀도를 높이고, 원서를 읽을 때 모르 ... 실용 영어 세특 예시예문 1두 달에 한 권씩 영어 도서를 읽으면서 영어 독해영역에 대한 이해를 높이기 위해 노력하였고 고난도 빈칸 추론 문제를 해결하기 위해 문장을 세밀하게 분석 ... 하고 빈칸과의 관련성을 찾는 방식으로 접근해가면서 문제를 풀려는 노력을 보임. 광고 관련 단원 중 모둠활동에서 가장 인상 깊었던 광고를 선정하고 영어로 발표하기 위해서 이해가 부족
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.10.07
  • [A+ 독후감, 인생역작] 어린왕자를 읽고(생텍쥐페리, 부제 동화가 준 위로)
    동화가 준 위로1 - 1(「어린 왕자」, 생텍쥐페리 저)동네 조그만 도서관에 있는 『어린 왕자』를 읽게 되었다. 왼쪽 장에는 영문이, 오른쪽 장에는 그 번역본이 있는 영한 대역본 ... 이었다. 영어공부를 위해서 원서를 읽는 것을 고민하던 참이었는데 이렇게 조그마한 도서관에 매 장 마다 대역되어 있는 어린 왕자가 있어 기쁘게 읽었다. 한글로는 어릴 때부터 여러 번 ... 읽은 책이지만, 영어로는 처음 읽었는데 내 영어 실력으로는 정말 고되었다. 그래도 좋아하던 문장들의 원어를 읽는 것은 새로운 기분이었다. 많은 문장들이 상당한 의역을 거친 것이
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.11.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    중앙대 영어영문 편입 학계서/자기소개서
    하는 기술이 자연스럽게 발전시켰습니다. 전공뿐만 아니라 영어의 감각을 잃지 않기 위해 영어 관련 교양들을 들으며 영문법, 어휘, 독해 관련 문제집과 영어원서들을 성실하게 공부 ... 본 모집단위학과 부에 지원한 동기와 입학 후 학업 목표, 실행 계획, 졸업 후 진로에 대해 자신의 강점 및 약점을 연관지어 구체적으로 기술하시오. (800자) 저는 부모님을 따라 ... 뉴질랜드로 이주해 그곳에서 유소년기를 보냈습니다. 자연스럽게 다양한 국적의 언어와 문화를 접할 기회를 얻었으며 서로 소통하기 위해 ‘영어’를 사용하면서 영어가 더 익숙해졌
    자기소개서 | 2페이지 | 10,000원 | 등록일 2025.02.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    언어학과 자기소개서
    했습니다. 일례로 제가 연구한 4개의 번역본 모두 원문의 ‘electric stove’를 전기난로 혹은 일본식 표현인 곤로로 번역했습니다. 하지만 1920년대라는 원서의 시대 ... 던 번역본들에 잘못된 부분이 많을 수도 있다는 것을 깨닫고 번역에 많은 관심을 가지게 되었습니다.또한, 연구 중 참고문헌을 찾아 읽었던 경험을 바탕으로 다양한 영어 논문들을 읽고 번역 ... 의 ‘위대한 개츠비’를 여섯 번도 넘게 읽었습니다. 소설을 개작한 영화를 보고 관심이 생겨 이 책을 사서 읽은 것을 시작으로, 친구들과 도서관으로부터 각기 다른 번역본들을 빌려서 읽
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.06.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    고려대 1차, 서강대, 홍익대 영어영문학과 합격 자소서
    영어영문학과 합격 자소서1. 고등학교 재학기간 중 학업에 기울인 노력과 학습경험을 통해 배우고 느낀 점을 중심으로 기술해 주시기 바랍니다.‘원서와 한국어 번역본의 뉘앙스 차이 ... 에서 원서번역본의 뉘앙스 차이를 줄일 수 있었고 이러한 탐구적인 노력은 영어뿐만 아니라 다른 과목의 성적 향상과도 직결되었습니다.2. 고등학교 재학기간 중 의미 있던 교내 활동(3 ... 었지만 나중에 원서를 접하며 다른 책을 읽는 듯한 느낌을 받았고 이렇게까지 언어의 뉘앙스 차이가 감정을 전달하는 데에 있어 큰 영향을 미칠 수 있다는 것이 놀라웠습니다. 이러한 번역
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 4페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.06.28
  • 대원외고 자소서 (합격생 자소서)
    Strong People don’t do’ 라는 책을 읽고 친구들에게 추천해주고 싶었으나, 주변에 원서 읽기를 즐기는 친구가 없었다. 한글 책이라도 권하려 하였으나 책의 번역본 ... 조차 없었기 때문에, 이 책을 번역해 보고 싶다는 생각에 진로를 영어원서 번역가로 구체화하게 되었다.이 꿈을 이루기 위해 진학할 고등학교를 찾아보면서 대원외고 홈페이지의 교육 목표 ... 고 싶다. 졸업 후에는 영어영문학과에 진학하여 번역가의 꿈을 이루기 위해 노력할 것이다. 원작자의 의도는 살리면서 독자에게 울림을 그대로 전달할 수 있도록 번역하고 싶다. 번역
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.04.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    ((추천독후감)) 존 누난의 뇌물의 역사를 읽고 -뇌물들(Bribes), 도덕이상의 지성사(The intellectual history of a moral idea)
    . Noonan Jr. (1926.10.24. ~2017.4.17.) 원저의 한국어 번역본 『뇌물의 역사』(이순영역, 한세, 1996년 초판)에 대한 평가이다. 한글번역본은 원서 ... 존 누난의 『뇌물의 역사』를 읽고1. 들어가며번역판 제목은 ?뇌물의 역사?지만, 원서 제목은 ?뇌물들(Bribes) - 도덕이상의 지성사(The intellectual ... 의 서언과 후반부와 결론만 번역하고, 서양 고대 및 중세 부분은 생략했다. 필자는 동양법철학 전공자로서 서양의 뇌물 및 반뇌물 지성사를 흥미롭게 읽고, 우리 전통 법문화 및 역사철학
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.10 | 수정일 2021.04.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    청소년 독서지도 프로그램_생각하는 힘을 기르다 ‘BOOK 똑똑‘ 독서지도 프로그램
    원서와 한국어 번역본을 비교해 읽어본다.-사건보다는 표현과 미사여구의 번역에 초점을 맞춰 읽기2마음을 치유하기-사람들 간의 관계에서 지친 마음을 치유하는 시-아름다운 한국어, 편지 ... 향상과 사고력 향상에 큰 도움을 주지 못할 것이다. 나는 이에 1980년대부터 미국 교육 연구기관인 메타매트릭스의 철저한 과학적 연구를 기초로 개발된 영어 읽기 능력 지수 ‘렉사일 ... 은 학생이 텍스트의 75% 이상을 이해하는 정도를 보일 때 가장 큰 독서의 흥미도를 보인다는 연구 결과에 바탕을 두고 있으며 본래는 영어 도서에 대한 읽기 능력을 신장시키기 위함이
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.07.25
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 20일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:46 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감