• 통합검색(17)
  • 리포트(17)
EasyAI “번역은반역인가독후감” 관련 자료
  • +1984 독후감등록일 2022.04.19 | 총 1,506자 | 5페이지 | 2,500원
  • +단테의 신곡등록일 2024.09.10 | 총 7,000자 | 11페이지 | 4,200원
외 5건 중 선별하여 새로운 문서 초안을 작성해 드립니다
생성하기
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역은반역인가독후감" 검색결과 1-17 / 17건

  • 번역반역인가 (독후감)
    ’라고 저자에게 야단을 맞은 기분이었다.Ⅲ. 서지 적 사항‘번역반역인가’는 ‘푸른 역사’ 출판사를 통해 2006년 발간되었다. 저자는 박상익 교수로, 특이하게도 대학에서 서양사 ... 제대로 갖추지 못하고 있는 대한민국의 현실을 꼬집는 부분에서, ‘왜 서양사 교수님이 번역반역(反逆)이라 일컫는가?’라는 자문(自問)에 대한 답을 찾을 수 있었다. 특히 동양 ... 하고자 하는 바를 제대로 이해하기는 힘들다고 생각한다. 그리고 공부하는 데 필요한 전공서적의 대부분이 영어 원서(原書)이거나, 혹은 원서의 번역(飜譯)본인 경제학도의 입장에서도 이
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.06.07
  • 번역반역인가 - 독후
    번역반역인가』를 읽기 전까지 번역에 대해 깊이 생각해 본적이 없었다. 000옮김, XXX역 이라는 표지를 보면, ‘이 책은 다른 나라의 책을 번역한 책이구나!’라는 정도 ... 의 생각만 했었다. 하지만 이 책을 읽으면서 번역의 역사와 내가 모르는 번역에 관한 이야기를 알 수 있게 되었다. 그리고 번역이 마냥 쉬운 것이 아니었다는 생각도 하였다. 지금껏 영어 ... 만 잘 하면 번역을 할 수 있을 거라고 생각했다. 물론 전문서적의 경우는 전문지식이 조금 필요할 것이라고 생각은 하였지만 이 정도로 쉽지 않은 일 일거라고는 생각하지 못했다.내
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.06.01
  • 번역반역인가?를 읽고(독후감)
    반역반역인가?번역반역인가? 라는 책을 일고 참 많은 생각을 하지 않을수 없었다. 이 책을 읽고나서 나는 문화적 충격을 받았기 때문이다. 1장에서 언급한 일본의 번역의 역사 ... 를 읽고 큰 충격을 받았는데 1장에서 일본은 전체 기독교 인구의 1%밖에 지나지 않는데 기독교에 관한 고전이라는 책은 다 일본어로 번역이 되어있다는 것이다. 어? 일본이라는 나라 ... 는 단순히 무시하고 야만적이며 탐욕적이고 본능에 충실한 나라라고 늘 인식하는 나에게 있어서 일본이라는 나라가 이렇게 대단했어? 하는 순간의로 1차의 충격을 받았다. 사실 일본은 번역
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.05.03
  • 1984 독후
    1984독후감1. 1984 책 소개2. 1984 줄거리 요약3. 이책을 읽고 우리가 생각해보아야 할 것4. 느낀점 (독후감)1. 1984 책 소개소설 1984은 1940년대 당시 ... 계급주의 사회를 비판하고자 작가 조지오웰이 저술한 소설이며 이후 65개의 언어로 번역되어 나온 소설인만큼 전세계적으로 많은 화제를 일으킨 명작으로 평가받고 있다.2. 1984 ... 을 반역자로 만들어 국민의 증오심을 불러일으킨다. 그들은 새로운 언어를 만들기도 하는데, 이 역시 당원들의 사상과 행동을 통제하고 억압하기 위한 것이다.오세아니아의 런던에 사는 하급
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.04.19 | 수정일 2023.03.08
  • 단테의 신곡
    줄거리 요약가장 인상깊었던 문장 3가지와 그 이유목차별 독후감읽고 느낀점(목차)1. 단테 신곡 소개2. 줄거리 요약(1) 지옥편(2) 연옥편(3) 천국편3. 가장 인상깊었던 문장 ... , 고등학교때 선생님들이 우리들에게 항상 해왔던 말이다. 당시에는 잔소리에 불과했지만 현재는 그 말의 뜻을 깊이 느낄 수가 있다.4. 목차별 독후감(1) 지옥편을 읽고 느낀점지옥 ... 3가지와 그 이유4. 목차별 독후감(1) 지옥편을 읽고 느낀점(2) 연옥편을 읽고 느낀점(3) 천국편을 읽고 느낀점5. 독후감1. 단테 신곡 소개단테의 신곡은 이탈리아의 작가
    리포트 | 11페이지 | 4,200원 | 등록일 2024.09.10
  • 작은 땅의 야수들 독후 할인자료
    친구인 정호가 공산당원 이력으로 체포를 당했다는 소식을 듣게 된다. 어떻게든 옥희는 그를 구하려고 노력을 해보지만 결국 정호는 반역과 간첩죄로 사형을 당하게 된다. 충격과 상실감 ... 【작은 땅의 야수들】 독후감1592년 임진왜란과 1636년 병자호란을 비롯해 크고 작은 침략과 수탈의 역사를 한반도는 기억하고 있다. 그런 역사의 시간 속에서 가장 많은 피해 ... 소설 역시 가장 밑바닥에서 가장 끈질기게 살았던 이들의 삶은 조명하고 있다. 이 첫 번째 장편소설로 여러 유명 잡지들과 평론가들로부터 극찬을 받고, 전 세계 13개국에 번역 출간
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 (20%↓) 1200원 | 등록일 2024.02.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    독후감(1984, 조지 오웰) 수준높고 차별화된 과제.레포트용
    [독후감]1984저자 : 조지 오웰세계가 지금과 같지 않다면 어떨까? 이 질문에 우리는 여러 상황을 떠올릴 수 있겠지만 그중 인간이 할 수 있는 가장 최악의 가정을 해본다면 아마 ... .‘윈스턴’을 비롯한 외부당원들은 매일 ‘2분 증오’ 시간에 ‘골드스타인’(정부와 적대관계에 있는 반역자의 우두머리라고 당이 주장하는 인물)을 향한 분노를 쏟아낸다. 해소할 방법 ... 이 관행이 되고 당을 위한다는 목적 아래 용인되는 세상이었다. 고문은 말할 수 없이 끔찍하고 적나라하다. 육체적 고통을 넘어 모욕감과 무기력감, 수치심으로 한 사람을 회복 불능으로 만드
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.04.01 | 수정일 2022.07.15
  • 번역반역인가를 읽고...
    번역반역인가’를 읽고전 근대 사회에서는 토지가 가장 큰 힘이자 재산이었고 근대 이후의 사회에서는 자본이 가장 중요한 요소이었지만 현대 사회에서는 지식과 정보가 그 위치 ... 에서 전 세계는 지식과 정보를 예전보다 더 활발하게 교환하게 되었고 자연히 번역이라는 요소의 중요성이 더 커지게 되었다. 책 ‘번역반역인가’는 번역이 중요해진 사회에서 번역 ... 에 대한 중요성을 재 정립하고 또한 번역에 대한 필자의 생각을 서술해 놓은 책이다.내가 ‘번역반역인가’책을 읽게 된 가장 근본적인 동기는 대학교 과제이다. 언어의 이해 과제가 추천
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.05.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    (세계의종교) 아폴로도로스, 아폴로도로스 신화집, 민음사, 2005
    가 어떻게 죽게 되었는지, 오딧세우스가 어떻게 죽게 되었는지에 대한 결론이 다양한 것은 즉 사람들마다 결론의 변형을 통해 하고자 한 말이 각각 달랐을 것임을 암시한다.2. 독후감2 ... 강독 느낌의 번역본임을 글쓴이가 앞서 지적한 바 있다. 그래서 그런지 기존에 알던 희랍신화의 생동감 넘치는 분위기는 다소 사라지고 사실전달에 치우친 느낌이 강하다.또한 내가 아 ... 었다면 어떻게 할 것인가”라고 물었다. 이아손은 “그에게 황금양털 가죽을 가져오라고 시켰을 것이다”라고 대답했다. 즉, 반역을 일으키려 하는 사람은 잠자지 않는 용이 굳건히 지키고 있
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.07.22
  • 걸리버 여행기 독후
    걸리버 여행기 독후감학번 이름걸리버 여행기라는 책을 선택한 이유는 하나. 가장 쉽게 독후감을 쓸 수 있을 것 같은 책이었기 때문이었다. 나쁜 마음가짐이지만 처음에는 ‘걸리버 여행 ... 기 정도라면 내가 알고 있는 이야기네. 책을 딱히 읽지 않고도 독후감 정도야 쓸 수 있겠지’ 라고 생각했었다고 밝힌다. 그런데 책을 받아 오면서 나는 당황했다. 생각했던 것 ... 인가? 내가 알고 있는 이야기는 번역되면서 있어야 할 부분이 사라지고, 언급되어있지도 않은 부분이 각색된 이야기라는 뜻인가? 어쨌거나 확실한 점이 있었다. 지금까지 내가 알고 있
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2016.10.16
  • `번역반역인가 `를 읽고
    1) 내가 읽은 책의 서지적 사항- 지은이, 책명, 출판사, 출판년도.내가 읽은 책은 도서출판 푸른 역사에서 2006년 도에 발행한 것으로 ‘번역(飜譯)은 반역(反逆)인가’라는 ... 으로 여러 가지 책들을 검색하면서 나의 시선을 끈 것은 ‘번역반역인가’라는 제목의 책이었다.결정적으로 선택하게 된 제일 큰 이유는 다른 책들과 달리 도전적인 제목이 마음에 들 ... 제목의 책이다. 출판을 통한 양질의 텍스트 공급이 인문학자의 사회적 책무라 생각하는 의무감 강한 작가 박상익이 지은 책이다.2) 이 책을 선택한 이유나는 단지 핑계로 보일 수도 있
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.02.22
  • 번역사 산책 서평
    번역사 산책서평을 쓰라는 과제를 받았다. 서평이라는 생소한 단어를 접하고서는 한동안 막막했었다. 이때까지 내가 책을 읽고 독후감을 쓴 것 말고는 해본 것이 없었기 때문이다. 책 ... , 르네상스. 이 시대의 작가 ‘뒤 벨레’는 이런 말을 하였다. “실력이 모자란 번역가들은 번역가라고 하기보다는 반역자로 불러야 마땅하다”제대로 된 지식을 갖추지 않은 채, 단지 학자 ... 을 쓰면서 객관적으로 평가하는 능력이 나름 생겼다고 다짐하면서 우선 책을 선정해서 읽기로 하였다. 많은 책 중에서 가장 눈에 띈 책이 바로 ‘번역사 산책’이다. 번역가나 통역가에 대한
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.12.08
  • 번역반역인가를 읽고
    번역반역인가’를 읽고언제부터인가 난 책을 읽지 않았다. 더 자세히 말하면 책에서 정보를 찾기보다는 인터넷이나 다른 매체를 통해서 내가 필요한 정보만을 찾게 되고, 책을 멀리 ... 학교에 편입하게 되면서 독후감을 레포트로 제출해야한다는 사실에 썩 마음이 내키지 않은 채 독서를 시작하였다. 그러나 막상 레포트를 위해 읽기 시작한 책이지만 읽으면서 점점 기쁨 ... 을 반성하는 계기가 될 수 있도록 도와주신 교수님께 이 글을 빌어 감사의 말씀을 드리고 싶다.이 책의 제목은 ‘번역반역인가’라는 책이다. 책 제목에서 알 수 있듯이 번역이라는 것
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.10.30
  • 조선과 일본의 서로 달랐던 해국도지 독후감상문
    조선과 일본의 서로 달랐던 『해국도지(海國圖志)』독후감상문1. 머리말위원(魏源, 1794~1857)은 중국 청(淸)나라 후기의 사상가로 호남성(湖南省) 소양현(邵陽縣) 출신이 ... )』)에서 그는 천주교가 중국과 조선에 전래되어 조정에서 천주교도를 탄압하는 과정을 기술하고 천주교도들은 반역의 무리이므로 그들의 종교는 마땅히 배척되어야 한다고 주장했다. 그는 특히 조정 ... 마찬가지로 일본에서도 유용하다고 생각하고 막부의 관리들이 번역에 열의를 다했기 때문이다.『해국도지』는 일본인들의 시야를 넓혀주고, 세계 각 국의 상황을 이해하는데 도움을 주
    리포트 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.06.28
  • [독후감] 서평: 삼국지를 읽고 관우, 그의 인간성과 재능에 관하여
    < [독후감] 서평: 삼국지를 읽고 관우, 그의 인간성과 재능에 관하여 >1. 줄거리 및 느끼점중국 문학에서 빼놓고 볼 수 없는 소설이 몇 개 있다. 이른바 사대 기서라 불리 ... 이 소설 삼국지연의로 각색한 것인데 우리가 널리 알고 있는 것은 바로 이 삼국지연의다. 삼국지연의를 바탕으로 많은 번역이 이루어졌고 영화, 드라마, 게임 등 많은 분야에 영향을 끼쳤 ... 는 책들인데, 삼국지연의, 수호지, 서유기, 금병매가 있다. 그 중에서도 필두로 꼽히고 우리들에게 가장 가까이 있는 삼국지를 보고자 한다. 삼국지는 진수가 편찬한 삼국지를 나관중
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2007.11.25
  • [서평]상상의 공동체
    다는 의식을 갖게 된다. 앤더슨이 이 책에서 도출하는 정의는 바로 일반대중의 이러한 의식의 기원을 탐구하려는 것이다.이 책은 오역이 너무 많아 번역은 원전에 대한 반역이라는 말을 너무나 ... 가 빙글빙글 돌았다. 대체 이것은 무엇이관대 한쪽에서는 허구적인 감정일 뿐이라 하고 한쪽에선 거기에 목숨을 거는가.책을 읽고 독후감을 쓰는 버릇을 들인지 꽤 오래됐다. 다만 제목 ... 과 저자 이름에 한줄짜리 소감을 붙이는 것일지라도, 독후감을 정리하기로 한 것이 91년이니 독후감이라면 물릴만큼 써봤다(난 쉽게 잘 물린다 -_-). 그런데도 아직까지 책을 읽고 나서
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2006.10.08
  • [독서감상문]워킹 더 바이블
    의 진행 경로를 여행하는 것으로 기술된다. 이 독후감에서도 책의 내용이 너무 방대하기에 그 내용의 순서대로 느낀 점을 적어가도록 하겠다.먼저 그는 자신이 이 여행을 시작하는 것이 알 ... . 바로 그 소년 모세 앞에 황금과 닳아 오른 숯불을 놓고 어느 것을 선택하는지 보는 것이었다. 반역자는 황금을 선택하게 되어있으나 모세는 숯불을 가져다가 자기 입에 대었고, 그 ... 바다에 관한 묵직한 이야기도 언급된다. 셉투아긴트 경에서 갈대 바다(얌 수프)로 번역해야 하는 것을 홍해로 번역해 버렸다는 것이다. 갈대 바다에 해당되는 곳은 다섯 후보가 있
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2005.04.14
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 24일 목요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
10:08 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감