• 통합검색(123)
  • 리포트(103)
  • 시험자료(11)
  • 논문(9)
EasyAI “박통사언해” 관련 자료
외 44건 중 선별하여 새로운 문서 초안을 작성해 드립니다
생성하기
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"박통사언해" 검색결과 1-20 / 123건

  • 중세국어 ‘다가’와 ‘-어 다가’의 문법화: 번역노걸대, 번역박통사와 노걸대언해, 박통사언해의 비교를 중심으로 (Study on the grammaticalization of the ‘daga(다가)’ and ‘-ə daga(어 다가)’ in the Middle Korean)
    This paper aims to observe closely the ‘daga(다가)’ in the Middle Korean, comparing the texts of Nogeoldae and Paktongsa which were translated different..
    논문 | 35페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.07 | 수정일 2025.06.10
  • <박통사> 언해류에 나타난 물음말 연구 (A Study of Wh-words on the Annotated Books of Baktongsa)
    겨레어문학회 장숙영
    논문 | 24페이지 | 무료 | 등록일 2025.04.23 | 수정일 2025.05.13
  • 『노걸대』와 『박통사』에 나타나는 ‘파’(罷)의 언해 양상 고찰 (A Study on Aspects of Korean Translation Regarding Chinese Ba (罷) in Nogeoldae and BakTongsa)
    본고는 『노걸대』와 『박통사』에 나타나는 ‘파’(罷)의 언해 양상을 살펴 언해문에 나타나는 ‘罷’의 대응 양상이 어떠하며, 이러한 양상이 의미하는 바가 무엇인가를 이본들을 비교 ... ⋅대조하여 밝히는 데에 그 목적이 있다. 『노걸대』와 『박통사』에서 ‘罷’는 어휘 형식인 ‘무던다’, ‘VP-ㄹ 만 다’, 종결어미인 ‘-리라’, ‘-(으)마’, ‘-노라’, ‘ ... -니라’, ‘-다’, ‘-쟈’, ‘-(으)라’, ‘-고려’, ‘-쇼셔’ 등으로 언해되고 있다. 이와 같은 언어 형식을가지고 인칭을 기준으로 ‘罷’의 문법적 의미를 시기별로 살펴본
    논문 | 31페이지 | 무료 | 등록일 2025.07.16 | 수정일 2025.07.20
  • 박통사 언해의 복식연구
    복식문화학회 김진구
    논문 | 19페이지 | 5,400원 | 등록일 2016.04.01 | 수정일 2023.04.05
  • 박통사 언해류의 음운.형태.통사 연구
    박통사언해류의 음운·형태·통사 연구Ⅰ. 해제본고에서는 『박통사』의 언해본 중 특히 『번역박통사』와 『박통사언해』 중 상(上)권에서 나타나는 국어의 음운, 형태, 통사 등 ... 에 걸쳐 언해본이 간행 『번역박통사』와 『번역노걸대』의 경우 거의 비슷한 시기에 간행된 것으로 보이나 『번역노걸대』는 목판본이고 『번역박통사』는 활자본이라는 점에서 함께 발행 ... 에서 매우 귀중한 자료가 된다. 그런데 『노걸대』에 비해 『박통사』는 언해본이 적게 간행되었고, 상권만 전해지는 이유에서인지, 『노걸대』와 비교하면 내용 자체가 우리나라와 관계
    리포트 | 16페이지 | 3,000원 | 등록일 2015.06.29
  • 번역박통사의 원문과 언해문 국문해석
    1.연대 : 1517년 이전2. 언해자 : 최세진3. 이해번역박통사는 중종 때 최세진(崔世珍)이 중국어 학습서인 《박통사》 원문의 한자에 한글로 음을 달고 번역한 책이다. 현재 ... 권상 1책만 전하나, 《노박집람》 《박통사집람》과 1677년에 간행된 《박통사언해》에 의하면 상·중·하의 3권 3책임을 알 수 있다. 책의 역자와 간행 연도에 대한 명확한 기록 ... 기까지 많은 연구자들이 여러 관점에서 접근하였던 것이다. 또 중간본인 박통사언해와 비교가 가능하다는 점에서도 귀중하다. 아울러 원문한자의 한글 독음은 중국어의 음운사 연구에 이용될 수
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2007.12.16
  • [국어학] 박통사언해 해석
    던 중종 때의 최세진(세종 때의 사람이라 한 것은 착오일 것임)이 언해한 ≪박통사≫가 난리 통에 없어져서 아쉬워하던 중에 선천의 외국어학자인 주중이 민가에서 최세진이 지은 ≪노박집람 ... ≫과 ≪단자해≫를 우연히 발견함으로써 이 새로운 언해 본을 편찬할 계기가 마련되었다고 한다. ≪노박집람≫이란 중국말 교본으로 쓰이던 ≪노걸대≫와 ≪박통사≫에서 중요한 어구를 골라 주해 ... 과 속음) 표기와, 귀절을 따라 붙인 언해문과 중요한 어휘에 대한 곳곳의 협주로 이루어져 있으며, 첨부된 「노걸대집람」은 앞서 말한 ≪노박집람≫에서 ≪박통사≫에 관련된 부분을 언해
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2003.05.29
  • [근세국어 ] 박통사 언해 현대어 번역 ....
    박통사 언해 7page 발표李四로 힝여 과실과 抱爐隨食을 사리기게 힝라술은 京城에 술집이 비록 만힝나져젯 술을 가져오면 엇디 머그리오우리 뎌 光祿寺에 무러南方으로셔 온 密林檎燒酒 ... ,' 'ㅗ'로 변하는 양상을 띰.예) 싶매>소매 (동국신속삼강행실도, 열녀도 17C초), 힝야빛리>하야빛리, 해야빛리(박통사언해, 17C후반)18세기 후반에 이르러서는 어두 음절 ... -으로서 ; -로부터 ( 단모음화 )* 밀림금소주 : 중국의 술 이름.* 한 = 한(一) ; 한 > 한박통사언해사역원에서 1677년(肅宗 3)에 간행한 중국말 교본으로서 서문, 본문 상
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2002.12.16
  • 박통사신석언해』의 한자어와 한자 표기 (Features of Sino-Korean words and its writings in Pagtongsa Sinseog Eonhae)
    박통사신석언해』(1765)는 『박통사대신석』(1765)을 언해한 중국어 교재로서, 표면적으로 보아서는 일반적인 언해서의 국한혼용체처럼 표기되어 있다. 그러나 이 언해서에서 한자 ... 로 표기된 한자어는, 『박통사신석』의 한어 문장에서 언해문에 그대로 가져와 사용한 중국어 한자어들이다. 말하자면 『박통사신석언해』에서 한자로 표기된 한자어는 한어 문장을 구성 ... 하는 중국어 단어들로서, 한어 문장을 공부하기 위해 먼저 습득해야 할 학습 내용인 것이다.그러므로 『박통사신석언해』의 한자는 한어 문장을 익히는 데에 필요한 중국어 단어임을 표시
    논문 | 34페이지 | 무료 | 등록일 2025.06.08 | 수정일 2025.06.10
  • 《朴通事》에 보이는 속어 사용의 오류 분석 (A Study on the Folk Adage Misused in Paktongsa)
    중국어문논역학회 劉禹, 박용진
    논문 | 33페이지 | 무료 | 등록일 2025.05.06 | 수정일 2025.05.17
  • 중세국어의 특수어간 교체에 대하여
    (번역박통사上)지정ㅈㆍㄹ이니(두시언해)쟈ㄹㆍ(袋)쟈ㄹㆍ 袋(불정심경언해下)쟈ㄹㆍ(훈몽자회)배제격쟐ㅇㆍㄴ(두시언해)처격쟐ㅇㆎ(구급간이방)쟐의(구급간이방)?제3류ㅁㆍㄹㆍ(類)ㅁㆍㄹㆍ 棟 ... 에 [남기]가 되었다고 볼 수 없다는 것이다.나모(木)나모 아래(월인석보)공동격나모와(용비어천가)배재격남ㄱㆍㄴ(용비어천가)주격남기(석보상절)처격남ㄱㆎ(용비어천가)남긔(몽산법어언해 ... )대격남ㄱㆍㄹ(용비어천가)지정남기오(두시언해)구무(孔)구무 바회 孔巖(용비어천가)구무 우회 (두시언해)구무마다(석보상절)주격굼기 (월인석보)처격굼긔 (석보상절)대격굼글(월인석보)녀느
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.05.14
  • <국어사개설>제8장 요약
    ’과 ‘ㅆ’의 표기가 혼동됨 (17세기 후반부터 18세기에는 극심)예) ㅳㅓ나셔 (첩해신어 5.3), ㅼㅓ나셔 (동 5.11), ㅄㅜㄱ, 쑥 (박통사언해 상 35) 등=> 동일한 된소리 ... (박통사언해 中), 븍녁킈 (노걸대언해 上) 등=> 근대에 있어서의 표기법은 중세로부터의 전통의 잔재를 완전히 불식하지 못하고 많 건 적건 그것을 유지하면서 그 기초 위에서 표음적이고 ... 는 혼란가. 15세기: 두 받침이 엄격하게 구별나. 16세기 후반: 구별이 무너지기 시작다. 17세기: 받침 ‘ㅅ’과 ‘ㄷ’의 선택은 지극히 자의적예) ‘미더’를 ‘밋어’(명의록언해
    리포트 | 13페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.07.05
  • 『飜譯朴通事』 편찬자에 대한 再考 (A study on the editor of Beonnyeok-Baktongsa)
    민족어문학회 장향실
    논문 | 24페이지 | 무료 | 등록일 2025.05.06 | 수정일 2025.05.17
  • [국어사개설] 6. 후기 중세국어 - 요약 정리
    계급의 중앙어를 반영함.5) 당시 문헌의 대부분이 언해임.① 한문의 번역문이 갖는 독특한 문체를 보임.② 언해 이전에 구결을 통하여 독법을 확정함.③ 『석보상절』: 비교적 자유 ... 로운 문체④ 『번역박통사』: 일상 회화⑤ 당시의 생생한 국어의 현실을 보기 어려운 일면이 있음.후기 중세 국어(1-1)1. 자료(1)(1) 15세기 자료(Ⅰ)1) 『조선관역어』① 문헌 ... 적사를 다룬 내용- 인수대비의 명으로 『육조단경언해』와 함께 목활자로 간행됨.후기 중세 국어(1-3)1. 자료(2)(2) 16세기 자료1) 자료의 전반적인 특징① 중세 국어
    리포트 | 56페이지 | 5,000원 | 등록일 2021.12.20
  • 『朴通事谚解』修辞分析- 在写作阅读方面的价值 (Rhetorical Analysis on "Piao Tong Shi Yan Jie" --Value in Writing and Reading)
    중국학연구회 DANMINGJIE, 나민구
    논문 | 24페이지 | 무료 | 등록일 2025.05.06 | 수정일 2025.05.17
  • 중세국어 도표정리
    ㄴ8)소학언해(1588)사서언해(1590)효경언해(1590)간이벽온방언해(1525)번역노걸대(1517)번역박통사(1517)시용향악보(16세기 초)악장가사(16세기 초)사성통해 ... 정음 제작 경위? 반포 : 1446년 9월(세종28) 음력 9월 상한에 해례본 완성? 1459년(세조5) 언해본 간행(‘예의’만 언해되어 ‘예의본’이라고도 함)구성창제원리『훈민정음 ... 음 구결문에서는 의문보조사 ‘아/오’만 쓰임 → 언해문에서 ‘가/고, 아/오’로 확장구결문에서는 감동법어미 ‘-샷다’만 쓰임 → 언해문에서 ‘-샷다/도다’로 확장협주의 가치번안
    리포트 | 11페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.02
  • 중세국어의 방점과 성조
    었을 것이라고 주장한다. 중국어에도 없는 가점법(加點法)을 창안하면서까지 가점을 한 것은 국어가 방점이 없으면 사성을 변별할 수 없는 언어라는 것이다. 소학언해 범례에는 “而近世時俗 ... 고 16세기 말까지 중세국어 성조체계의 붕괴나 소멸의 징조가 나타나지 않는다고 보고 있다. 또 오현조(2011)은 방점이 표기에서 사라진 것이 언해자의 전문성이 다르기 때문이 ... 라고 추측하고 있다. 그에 따르면 1506년에서 1517년 사이에 간행된 것으로 알려진 『번역노걸대』와 『번역박통사』에서는 방점이 매우 정밀하게 표기됐다. 그러나 그보다 2-30년 앞선
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.30
  • 판매자 표지 자료 표지
    국어사 문헌자료의 성격과 현황
    었다. 월인석보는 석보상절과 함께 정음 창제 직후의 산문 자료로서 귀중하다.- 楞嚴經諺解 ; 세조 7(1462)년 간행. 10권. 세조가 「능엄경」을 언해한 책으로, 강희맹, 윤사로 등 ... - 飜譯朴通事 : 조선 중종 때 최세진이 중국어 학습서인 한문본 ‘박통사’에 한글로 중국어의 정음과 속음을 달고 번역한 책이다. 권상(卷上)이 전한다.- 老朴集覽 : ‘번역박통사
    리포트 | 12페이지 | 6,700원 | 등록일 2025.03.20
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국어어문규범 정리
    의 15세기 표기)에는 연철(이어적기)가 나타남. But 월인천강지곡(1447)의 표기에는 분철이 나타남→ 16세기부터 점차 분철 (소학언해(1587)), 박통사언해(1677 ... 부서의 오른쪽→단점: 글자가 비슷하고 점 하나, 획 하나로 다른 글자가 됨*연철과 분철? 대부분의 중세국어(용비어천가(1447), 석보상절(1448), 15세기 언해류 등 대부분
    시험자료 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2022.04.27
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 07월 22일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:57 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감