• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(79)
  • 리포트(74)
  • 시험자료(3)
  • 논문(1)
  • 서식(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"錢納利" 검색결과 1-20 / 79건

  • 판매자 표지 자료 표지
    증치준승 20권, 외열내한외한내열, 계지마황각반탕, 상열하한상한하열, 기제해독탕, 계지황금탕, 계지가당귀작약탕, 계지강활탕, 마황황금탕, 백지탕, 계지석고탕, 대시호탕, 시호계지탕, 시호계강탕, 촉칠산, 모려탕, 감로음, 인삼시호음자, 대금음자, 인삼양위탕.hwp
    참, 발, 정강이는 더욱 심함, 약간 변비를 치료한다.大黃(酒?, 大便利勿用) 黃連(酒炒) 黃芩(酒炒) 甘草(炙) 桔梗(各二錢) 柴胡 升麻 連翹 當歸身(各一錢)술로 싸서 구워낸 ... 탕 발열에서 나타난다.桂枝麻黃各半湯계지마황각반탕桂枝(去?皮, 一兩六錢六分羨) 芍藥 生薑(切) 甘草(炙) 麻黃(各一兩, 去節) 大棗(四枚)杏仁(二十四枚, 湯浸, 去皮尖及雙仁者)거친 ... 上沫, 內諸藥, 煮取一升八合, 去滓, 溫服六合。*納의 원문은 內이다위 7액미를 물 5되를 먼저 마황을 달여 1,2번 끓게 하며 위 거품을 제거하고 여러 약을 넣고 달여 1되8홉
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.08.07
  • 신농본초경소 5권, 당묵, 뇨, 연단 소, 주치참호, 연 소 주치참호, 간오.hwp
    , 水煮化, 日點一二次自落。*錢의 원문은 分이다白飛霞方:鼻中息肉。?砂點之, 卽落, 此方須入明礬、牛黃、鉛粉、象牙末、眞珠末, 乃佳。《集效方》:面上?目。?砂少許, 硼砂、鐵?、麝香等分 ... 用以解散熱毒, 長肉去瘀, 治惡瘡腫毒, 及入膏藥, 爲外科必用之物。主治參互單用傅瘡, 能止痛長肉生肌。入一切膏藥, 貼惡瘡腫毒。仲景柴胡加龍骨牡蠣湯:治傷寒八九日下之, 胸滿煩驚, 小便不利 ... , ?語身重者。鉛丹、龍骨、柴胡、牡蠣、黃芩、生薑、人參、桂枝、茯?各一兩半, 半夏二合半, 大黃二兩, 棗六枚, 以水八升, 煮取四升, 納大黃更煮一二沸, 去渣, 溫服一升。*納의 원문은 內이다《集驗
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.10.31
  • 설씨의안, 명의잡저, 지출환론
    枳朮丸論지출환 논의人之一身, 脾胃爲主。사람의 몸은 비위가 위주가 된다.胃陽主氣, 脾陰主血, 胃司受納, 脾司運化, 一納一運, 化生精氣, 津液上升, 糟粕下降, 斯無病矣。위양은 기 ... 다.人惟?食不節, 起居不時, 損傷脾胃。사람이 유독 음식이 조절되지 못하고 일상생활이 때에 맞지 못하고 비위를 손상한다.胃損則不能納, 脾損則不能化, 脾胃俱損, 納化皆難, 元氣斯弱, 百邪 ... 하팠다.余以爲脾肺虛, 用升陽益胃湯而?。내가 비폐의 허로 여기고 승양익위탕을 써 완전히 나았다.大凡泄瀉服分利調補等劑不應者, 此肝木鬱於脾土, 必用升陽益胃之劑, 庶能保生。대개 설사
    리포트 | 12페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    옥기미의 16권 논국방용열약치제기지오 기증치법 승산지제 공하지제 한문 원문 및 한글번역 6페이지
    어 무슨 병이 있겠는가?今曰:滯氣, 逆氣, 上氣, 皆是肺受火邪.지금 말하길 정체기, 상역기, 상기는 모두 폐가 화사를 받음이다.氣得炎上之化, 有升無降, 熏蒸道, 甚而至於上焦不納 ... 는 어리석은 자가 의심하지 않을 수 없다.觀其微意, 可表者汗之, 可下者利之, 滯者導之, 鬱者揚之, 熱者之, 寒者溫之, 偏寒偏熱者, 反佐而行之.미묘한 뜻을 보면 발표할수 있는 자는 발한 ... 은 후박, 진피, 강활, 창출 각 같은 분량이다.右咀, 每服四五錢, 入鹽些小煎.위 약제를 씹어 매번 16-20g을 복용하니 소금 조금 넣고 달인다.按:此足太陽, 陽明, 太陰經藥也.고찰
    리포트 | 6페이지 | 3,500원 | 등록일 2025.06.21
  • 설씨의안 내과적요 비신휴손두현담기등증 2간신휴손혈조결핵등증 3비신휴손소변불리두복팽창당증.hwp
    能納氣歸源, 香燥致甚耳, 用八味丸料, 三劑而愈。내가 신병 환자는 기를 근원에 들이지 못함으로 여기고 향기 건조함이 심해졌다고 하니 팔미환 재료를 사용하여 3약제만에 나았다.孫都憲 ... , 쓴지 20여제만에 나았다.上舍顧桐石, 會?於周上舍第.*節의 원문은 第이다상사 고동석은 주상사 저택에서 모여 마셨다.問余曰:向孟有涯、陳東谷俱爲無嗣, 納寵已而得疾, 皆頭暈吐痰 ... 유애만 살아남은 어째서인가?余曰:二症因腎虛不能納氣, 而爲頭暈;不能制水而爲痰涎。내가 말하길 2증상은 신허로 기를 들이지 못하니 머리 어지러움이 됩니다. 수를 제어하지 못하면 담연
    리포트 | 6페이지 | 3,500원 | 등록일 2020.10.26
  • 설씨의안, 명의잡저, 의치제방.hwp
    擬治諸方치료하는 여러 처방治半身不遂, 手足欠利, 語言費力, 呵欠, 噴?, 面木, 口眼歪斜寬弛, 頭目眩暈, 痰火熾盛, 筋骨時痛, 或頭痛, 心悸。반신불리로 손발에 이익이 적고 말 ... , 술로 볶은 황백 1.2g이다.右水煎, 入淡竹瀝、薑汁二、三茶匙, 侵晨服。위 약재를 물에 달여 담죽엽, 생강즙을 2,3 차수저로 놓고 새벽에 복용한다.四物湯加紅花、牛膝, 共六錢二 ... 에 남성, 백출, 황금을 가미하여 습담, 풍담, 화담을 치료한다.再加竹瀝、薑汁, 以行肌表經絡之痰, 共五錢九分。재차 죽력, 생강즙을 가미하여 기표와 경락의 담을 운행하니 모두 23.6g이
    리포트 | 10페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    의설 4권 번위, 치번위, 요뇨치번위, 건구부지, 곽란, 심질건망, 억정순리 심질, 경기입심, 신지황홀
    , ?中使淨, 納丁香四十九粒, 復以蓋覆之, 用線縛定, 置銀石器中, 浸以生薑自然汁, 及蓋而止.방법에 큰 부자를 쓰고 덮개를 제거하고 긁어내서 깨끗하게 하며 정향 49알을 넣고 다시 덮개 ... 로 덮어 실을 써 동여매고 은석기 안에 두고 생강자연즙으로 담그고 덮어 중지한다.慢火煮乾, 細末, 一錢匕?舌上.약한 불로 달여 건조해 곱게 가루내어 4g을 약수저로 혀위에 둔다.漱津 ... 犯, 風冷之氣歸於三焦, 傳於脾胃, 眞邪相干, 水穀不化, 便致吐利, 皆名?亂.露臥:비나 이슬 따위를 가리지 않고 한데에 그대로 누움곽란이 일어남은 모두 기거가 마땅함을 잃고 음식
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.04.01
  • 설씨의안, 외과정요 26논선악형증, 27논생사형증, 28형증역순무재선명, 29 발배치귀재조론.hwp
    , 一惡也;흰자가 검고 작으면 첫째 나쁜 증후이다.不能下食, 納藥而嘔, 食不知味, 二惡也;음식이 연하하지 못하고 약을 들이면 구토하며 음식의 맛을 모르면 둘째 나쁜 징후이다.傷痛渴甚 ... ;목소리가 쉬고 안색이 빠지고 입술과 코가 청흑색이며 안면과 눈이 부종이 있으면 다섯째 나쁜 징후이다.煩躁時嗽, 腹痛渴甚, 瀉利無度, 小便如淋, 六惡也;번조로 때로 기침하면서 복통 ... 하며 만세의 무지한자에게 열어주고 은혜가 넓다.此症實命門火衰, 不能生脾土而虛寒, 以致自瀉嘔吐, 或胸膈不利, 或食而不化, 或大便不實, 宜用八味丸及六君子, 加薑、附。이 증상은 실제 명문화
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.02.06
  • 설씨의안, 명의잡저, 이질, 주방
    하게 해야 한다.年老及虛弱人不宜下。노년이나 허약자는 사하할 수 없다.主方주된 처방甘草(炙, 三分) 檳?(一錢) 木香 枳殼(炒, 各五分) 黃芩(炒) 黃連(炒, 各五分) 白芍藥(炒, 二錢 ... 면 목향, 작약 각 2g을 가미한다.愚按前症若因濕熱鬱結, 後重不利, 宜用此方。내 생각에 앞 증상이 습열 울결에 기인하고 뒤가 묵직해 불리하면 의당 이 처방을 쓴다.若?食停滯, 用二 ... , 혼미, 대맥이 있었다.余以爲胃氣復傷, 陽氣虛寒脫陷也。내가 위의 기가 다시 손상하고 양기 허한으로 탈함으로 여겼다.以參、朮各一兩, 炙草、?薑各三錢, 升麻一錢, 一劑而甦。인삼, 백출
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    속명의유안 21 담, 음, 탄산조잡.hwp 한문 및 한글번역 51페이지 원전
    欽定四庫全書흠정사고전서續名醫類案卷二十一속명의유안 21권錢塘魏之琇撰전당 위지수 편찬痰담洞虛子曰?痰之爲病, 成偏頭風, 成雷頭風, 成太陽頭痛, 眩暈如坐舟車, 精神恍惚。통허자가 말 ... 。혹은 담으로 치아와 뺨이 가려운 듯하고 아픈 듯하나 일정한 장소가 없고 온 입이 어금니가 들뜨고 통증과 소양이 한결같지 않다.或?氣?酸, 鼻聞焦臭, 喉間豆腥氣, 心煩鼻塞, 咽?不利 ... ), 심적(心積), 오심(惡心), 장활(腸滑), 주병(酒病)後至湯水皆吐而不納, 經月不食, 痛且益甚。뒤에 끓인 탕물은 모두 토하고 받아들이지 않고 월경할 때 먹지 못하고 통증이 더욱
    리포트 | 51페이지 | 22,500원 | 등록일 2023.01.27
  • 설씨의안, 보영촬요, 한증훼역, 곽란토사
    寒吐?逆한증 토와 딸꾹질錢仲陽曰?寒吐者, 由乳母當風取?, 或風寒客於乳房, 其症面目脹, 額汗出, 脈沈遲微, 寒氣停於胃, 故胃不納而吐出也。전중양[전을]이 말하길 한증 토는 유모 ... , 小便?利, 用大安丸。만약 맑은 침과 젖을 구토하면서 소변이 맑고 잘 나가면 대안환을 사용한다.若因乳母食厚味, 用東垣?胃散。만약 유모가 고량후미를 먹은 원인이면 동원청위산을 사용 ... , 복령 20g, 80g右每服三錢, 薑水煎服。위 약재에 매번 12g을 생강 물에 달여 복용한다.二陳湯이진탕治痰?, 嘔吐惡心, 或頭眩心悸, 或中脘不快, 或因食冷物, 胃氣不和。이진탕
    리포트 | 10페이지 | 3,500원 | 등록일 2021.01.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    속명의유안60권, 장창, 혈탈번조, 혈허발조, 기허혈열, 어혈범주, 어혈작통등 한문 원문 및 한글번역 58페이지
    을 대략 큰 장구 절반정도 토해냈다.次以利膈丸百餘粒, 下臭惡燥糞又一大缶。다음에 이격환 100여알로 냄새나고 나쁜 건조한 대변을 또 한 큰 장군만큼 사하했다.復煎通聖散數錢, 熱服之 ... 欽定四庫全書흠정사고전서續名醫類案卷六十속명의유안 60권錢塘魏之琇撰전당의 위지수 편찬杖瘡*傷의 원문은 瘡이다.장창(分症三十條。)()은 원문에 없다.증상이 30조로 분류된다.張子和治一 ... 다.*?(통째로 구울 포; ?-총9획; pa?o,pa?o,ba?o)의 원문은 砲(돌쇠뇌 포; ?-총10획; pa?o)이다伯顔命剖水牛腹, 納其中, 良久而蘇。백안이 물소배를 가르게 해 그 속
    리포트 | 58페이지 | 12,500원 | 등록일 2024.11.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    명나라 풍몽룡 경세통언 소설 17권 둔한 수재가 하루아침에 태평하게 되다 한문 및 한글번역 25페이지
    을 자랑할수 없다.亦不可以一時之失意, 而自墜其志。또 한때 실의했다고 스스로 뜻을 추락시켜서는 안된다.唐朝甘露年間, 有個王涯丞相, 官居一品, 權壓百僚, 僕千數, 日食萬錢, 說不盡榮華 ... 屢次了, 反覺不利。만약 나이가 다시 적지 않다고 논의해서 단지 과거를 몇차례봐도 반대로 불리함을 느꼈다.又過一年, 剛剛二十二歲。*[gnggng]1방금. 금방. 막. 지금.2딱. 꼭 ... , 此心無窮。마덕칭은 애도에 예를 다하며 이 마음이 끝이 없었다.却被有司逢迎上意, 逼要萬兩贓銀交納。관리가 윗사람의 뜻에 영합하려고 만량의前, 已病故了。*表叔:1. 아버지의 내외종 사촌
    리포트 | 25페이지 | 12,500원 | 등록일 2025.08.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    속명의유안 11권 학질, 이질, 학리, 이후풍 한문 원문 및 한글번역 105페이지
    欽定四庫全書흠정사고전서續名醫類案卷十一속명의유안 11권錢塘魏之琇撰전당 위지수 편찬?학질竇材治一人, 病?月餘, 發熱未退。두재가 한 사람을 치료하였는데 학질을 1달여 앓고 발열이 아직 ... 이 아니다. 그러나 반드시 잘못 발표약을 사용한 뒤이니 이는 방법에 합치한다.以八味加牛膝、五味子, 每劑納熟地二兩, 煎碗餘灌?之。팔미에 우슬, 오미자를 가미하여 매 약제에 숙지황 ... 고 인삼, 백출약을 복용하고 더욱 창만하여 반년동안 와병중이었다.以爲陽氣虛寒, 用大劑補中益氣, 加附子一錢, 二劑, 諸症漸退, ?食漸進, 又二劑而愈。양기허한으로 여기고 대제 보중익기
    리포트 | 105페이지 | 22,500원 | 등록일 2023.01.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    추구사의 2권, 소아문, 소아맥, 단류, 탈항탈낭항, 목설, 해로, 야제, 반진.hwp 11페이지 원문 및 한글번역
    를 몰아낸다고 말하니 음기가 모여 흩어지지 않아 생성된다.陰氣者, 厥氣也。음기란 궐기이다.二氣下流納於厥陰, 與大人之?治法無異。?(음병, 자궁병, 대하병 퇴{대}; ?-총17획; *)2 ... 급하게 다스리지 않으면 곧 위태로움에 이른다.宜先?射, 用紫雪、朴硝、蒲黃之屬?之。먼저 자설, 박초, 포화으이 무리를 써 마시게 한다.解?해로錢仲陽用地黃丸補其腎, 與此不同而實同也 ... 하湯、地骨皮鼠粘子湯、咽喉不利, 甘桔粘子湯;배출이 너무 많으면 서각지황탕, 지골피서점자탕, 인후가 불리하면 감길점자탕이다.煩者, 甘桔梔子楊;심번은 감길치자탕이다.肺不利, 紫草茸甘草
    리포트 | 11페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.09.24
  • 설씨의안, 명의잡저, 의론, 맥문동음자, 산후발열, 상한시기병후조양, 설사, 노열, 음식노권.hwp
    運化, 宜乎服藥而無效也。혈이 이미 크게 출혈해 위기가 더욱 허해 운화를 못하니 약을 복용해도 효과가 없음이 의당하다.急宜調理脾胃, 遂用白朮五錢, 陳皮、麥芽各二錢, 煎服之。급히 비위 ... , 豈혈붕, 혈훈을 치료하는 약만 썼다면 어찌 오류가 아니겠는가?愚按人以脾胃爲本, 納五穀, 化精液。내가 보기에 사람은 비위가 근본으로 5곡을 들이고 정액을 변화시킴을 살펴보게 되 ... , 庚寅冬, 濕熱泄瀉, 因未生子, 惑於人言淡?之劑能瀉腎, 而服參、?等藥, 後變黃疸, 小便不利, 腹脹, 胸?。내가 일찍이 소재 이포정을 치료하는데 경인년 겨울 습열 설사를 하여 아직
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.05
  • 설씨의안, 명의잡저, 화담환론.hwp
    하는 약제를 쓰고 가슴이 그득하고 복부 팽마낳고 담연이 더욱 치성했다.服導痰理脾之劑, ?腹膨脹, 二便不利;담을 인도하고 비를 다스리는 약제를 복용하고 복부가 팽창하고 대소변이 불리 ... 했다.服分氣利水之劑, 腹大脇痛, 睡臥不得;기를 나누고 수를 잘 나가게 하는 약제를 복용하고 복부가 크고 옆구리가 아파 잠을 자지 못했다.服破血消導之劑, 兩足皆腫, 兩關脈浮大, 不及於 ... 이 역랭하며 오한하고 음식을 싫어했다.余用補中益氣湯加附子一錢, 先回其陽, 至數劑, 諸症漸愈。내가 보중익기탕에 부자 4g을 가미하여 쓰고 먼저 양기를 회복하게 하여 몇 약제를 주
    리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.12.07
  • 증류본초 5권 납鉛 주석 동벽토
    을 모두 받아 성질이 부드럽고 윤활해 복용하면 음독이 많아 사람 심과 위를 다치게 한다.丹房鏡源云?鉛, 鹹。鉛者不出銀, 熟鉛是也。嘉州?陀利州出鉛精之葉, 深有變形之狀, 文曰紫背鉛, 鉛 ... 은 차고 독이 없다. 옹종, 누창에 헤짐, 구역을 치료하고 징가와 소아의 감증기를 치료한다.圖經文具鉛條下。본초도경 문장은 납 조문 아래에 있다.外臺秘要?誤?錢?金銀物。以胡粉一兩 ... 藥方寸匕納?中, 服之有大效。?(고깃국 학; ?-총20획; huo?,u?)또 한 처방 촌백충을 치료하니 호분을 볶아 빨리 건조하고 새벽에 고기국을 만들어 약을 사방 1촌 수저로 고깃국
    리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.03.25
  • 난대궤범, 습, 금궤, 습방, 마황가출탕, 방기황기탕, 마황행인의이감초탕, 계지부자탕, 백출부자탕, 감초부자탕, 이묘산.
    濕습《金?》금궤요략太陽病, 關節疼痛而煩, 脈沈而細者, 此名濕?。태양병에 관절이 아프고 화끈거리며 침맥이면서 세맥이면 이를 습비라고 이름한다.濕?之候, 小便不利, 大便反快, 但當利 ... 향하려고 한다.若下之早, 則?, 或胸滿, 小便不利。만약 조기에 사하하면 딸꾹질하면서 혹은 가슴이 가득하며 소변이 불리하다.舌上如苔者, 以丹田有熱, 胸上有寒, 渴欲得?而不能?, 則 ... 환자는 사하하고 콧마루에서 땀이 나며 약간 숨차고 소변이 잘나가면 죽는다.若下利不止者, 亦死。만약 하리가 멈추지 않아도 또 사망한다.風濕相搏, 一身盡疼痛, 法當汗出而解, 値天陰雨不
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.08.30
  • 난대궤범, 소승기탕, 조위승기탕, 도핵승기탕, 저당탕, 저당환, 대함흉탕, 대함흉환, 소함흉탕, 백호탕, 마황부자세신탕치자시탕.hwp
    , 先煮大黃、甘草, 取一升, 去滓, 內芒硝, 更上火微煮令沸。*納의 원문은 內이다위 3약미를 씹어 물 3되를 먼저 대황, 감초를 달여 1되를 취하여 찌꺼기를 제거하고 망초를 넣 ... 결체 계지 80g, 대황 160g, 망초, 구운 감초 각 80g이다.右五味, 以水七升, 煮取二升半, 去滓, 納芒硝, 更上火微沸, 下火。위 5약미를 물 7되를 2되반으로 달여 취해 ... 찌꺼기를 제거하고 망초를 넣고 다시 불로 약간 끓게 하며 불을 내린다.先令溫服五合, 日三服, 當微利。먼저 따뜻하게 5홉을 복용하길 하루에 세 번 복용하며 약간 하리하게 한다.抵當
    리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.08.27
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 07일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:16 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감