• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(25)
  • 리포트(19)
  • 시험자료(4)
  • 논문(1)
  • 방송통신대(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"移り気" 검색결과 1-20 / 25건

  • 『とりかへばや』の宮の宰相 (Miyano-saishou of『Torikahebaya』)
    한국일어일문학회 이신혜
    논문 | 18페이지 | 무료 | 등록일 2025.03.29 | 수정일 2025.05.07
  • 한국외대 일본어원서독해 18과(火鉢) 본문 및 해석
    水摩擦を済まして、茶の間で紅茶を茶碗に移していると、二つになる男の子が例の通り泣き出した。この子は一昨日も一日泣いていた。昨日も泣き続けに泣いた。妻にどうかしたのかと聞くと、どうもしたのじゃない、寒 ... らず知らずのうちに寄り添っていってしまう。そうして読み終えると、交響曲を一曲聴き終わった時のような感動が残っているのを覚える。‘こころ’ 등에 의해 알려진 나츠메 소세키의 단편이다. 원고용지로 하 ... えた。胃の痛みはだいぶ除れたらしい。思い切って、床の上に起き上がると、予想よりも寒い。窓の下には昨日の雪がそのままである。風呂場は氷でかちかち光っている。水道は凍り着いて、栓が利かない。ようやくの事で温
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2019.09.22
  • 한국외대 일본어원서독해 11과(友情の杯) 본문 및 해석
    は大きな薬品会社の会長であった。これまで順調で満足すべき人生を送ってきており、功成り名とげた状態といっていい。そのためか、彼は死期の近いことを自分でも知ってはいたが、べつに未練がましいことも口にせず ... だなんておっしゃっては、いけませんわ」「元気づけてくれる気持ちはありがたいが、もうそう長くないことは、わたしもよく知っているよ」「でも……」といいかけたが、看護婦はあとどう答えていいかわからず、言葉をにごした ... き望みだ……」押し問答が重ねられた。老人のあまりの熱心さに彼女は応答に困り、部屋を出ていった。担当医に相談に行ったのだろう。やがて、戻ってきていった。「一杯ぐらいでしたら……」맞아, 그거다. 한모금
    시험자료 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.03.09
  • 한국외대 일본어원서독해 9과(旅について) 본문 및 해석
    心、真の知識欲とは違っている。好奇心は気紛れであり、一つの所に停まって見ようとはしないで、次から次へ絶えず移ってゆく。一つの所に停まり、一つの物の中に深く入ってゆくことなしに、如何にして真に物を知 ... されることの嬉しさである。ことさら解放を求めてする旅でなくても、旅においては誰も何等か解放された気持になるものである。或る者は実に人生から脱出する目的をもってさえ旅に上るのである。ことさら脱出を欲してする旅 ... でなくても、旅においては誰も何等か脱出に類する気持になるものである。旅の対象としてひとの好んで選ぶものが多くの場合自然であり、人間の生活であっても原始的な、自然的な生活であるというのも、これに関
    시험자료 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.03.09
  • [방송대 일본학과] 2018년 2학기 일본어문법 과제물-자기소개 작성 파트 예문
    に行くことにしましたので、日本旅行にあまり期待もなかったです。羽田空港に着いたときは、韓国とあまり変わらない気がして正直がっかりしました。旅行の日程も初日は新宿とか渋谷とかの繁華街だったので、そう ... を見ていると、幸せな気分になります。3年前までは、普通の会社員でした。大学では経営を専攻して、卒業してすぐある会社に入社して、営業の仕事をしました。会社には入ったものの、内気な性格で営業という仕 ... 、今はもう3年目でだいぶ慣れてきました。内気な性格のせいで、お客様になかなか声もかえられなかったけど、今は自分から声もかえるようになって、性格もかなり明るくなりました。今考えてみると、妻にとても感謝
    방송통신대 | 8페이지 | 5,000원 | 등록일 2018.10.07
  • 한국외대 일본어원서독해 5과(日本人の季節感) 본문 및 해석
    流行の移り変わりの激しい風俗にも、新しい年中行事の雰囲気にも、今までになかったういういしい季節感を発見するに違いないと思うからです。그러한 계기로, 저는 어느 샌가 국문학에 매료되어 일본 고전이 ... して、鼻の穴の奥をくすぐります。わたしは、春を確かめるような気持ちで、幾つも芽を摘み取ったり、手のひらにこすり付けたりしました。そして、木の芽のにおいをかいで季節を感じるなんて、わたし一人だろうと思
    시험자료 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.03.09
  • 일본상용2136
    Sイ為(위)wèi24畏102田97S2010イ、おそ-れる畏(외)wèi25胃130肉94イ胃(위)wèi26尉041寸117Sイ尉(위)wèi27異102田116イ、こと異(이)yì28移115禾 ... 115イ、うつ-る、うつ-す移(이)yí29萎140艸117S2010イ、な-える萎(위)wēi30偉009人127Sイ、えら-い偉(위)wěi31椅075木127S2010イ椅(의)yǐ32彙 [3 ... -る、も-り守(수)shǒu866朱075木67Sシュ朱(주)zhū867取029又83シュ、と-る取(취)qǔ868狩094犬97Sシュ、か-る、か-り狩(수)shòu869首185首92シュ、くび
    리포트 | 41페이지 | 1,000원 | 등록일 2017.05.11 | 수정일 2017.05.28
  • 일본대학/대학원 지망 이유서
    つかの外国語に触れることに連れ、ある言語を習得する過程において影響を与えると考えられる内・外部的要素と、それらの間に存在すると思われるある種の関連性に対する興味へと移り、言語学をはじめ、文化、政策 ... ○○大学大学院に進学することを決める際、自分の持っている問題意識や研究の目的などを自分自身に繰り返し問い掛けることで、果たして進学の動機や理由が納得のいくものであるかどうかをより明確なものにさせるという ... 的かつ専門的なアプローチ法を以って自分の抱えている疑問や問題意識を明らかにするための研究を進めて行くことで極めて行きたいという気持ちが湧いてくるようになり、大学院において研究することを決心するに至
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2012.07.26
  • 天皇
    誰だかわからないが、即位、親往、巡幸といった行事と通じて、天皇を偉い人にように見せ、国民の関心を引くに十分だったとおもう。(4)“見える天皇”へその次に行ったのが天皇の東幸である。京都から江戸に移 ... もあり、国家の象徴として日本が独立国家であることを示す役割もした。この「御真影」は明治政府によって厳重に取り締まりを受けていた。管理も明治政府の元で行われるようになる。(6)「御真影」と民衆これをもって ... の感情が動くのは人間の本当の姿ではない。普通の人間である天皇のを神格化された存在として認識させ、民衆は天皇の言葉は神の言葉という公式が自然と成立していく。まして、下からの天皇を崇拝する社会的雰囲気も
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.07.08
  • 徒然草, 쯔레즈레구사, 吉田兼好
    であることがはっきりと分かる。自然描写も、『枕草子』のそれが感覚的な美的な叙述がおおいのにたいし、徒然草は、移り行く自然の流れ自体に作者の視点が当てられている。日本の三大随筆方丈記と同じく、徒然草の背景 ... 目次はじまり時代背景 隠者文学 吉田兼好 構成中 間3代随筆 自然観と美意識 本文(冒頭・十一段)お わ り文法 問題はじまり徒然草作 者時代背景成 立 年構 成ジャンル吉 田 兼 好中世時代 ... 政治の実権が貴族から武家に移った時、 京都の公家の貴族は宮廷政治を行いながら元の貴族文化を 守っていた。公家貴族のはかにも知識層の僧侶と隠者と 呼ばれる人もいた。時代背景隠者文学隠者文学とは何か主に
    리포트 | 38페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.03.09
  • 찰리와 초코렛공장의 시간적 내용구성
    いている間にお祖父さんの声による説明が流れる。 フラッシュバックや映画の中の現在が繰り返している。 階段による空間の移動、バッドに横なったチャーリーの視線が工場に向いてカメラの視線も工場に移り ... 。 他のところに移動していくうちチャーリーはウィリーウォンカに‘初めて食べたチョコレート覚えている’と聞き、この質問からまたナレーションが流れウィリーウォンカの過去に移りウィリーウォンカのチョコレートに ... 「チャーリーとチョコレート工場」はティム・バートン監督が作り、とジョニー・デップが出演したので上映される前から大さわぎになった。 この映画は名前でくみとれるようにこの映画はチャーリーという主人公が
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.07.08
  • 環境ビジネス  
    されているのは間違いないだろう。地球温暖化(気候変化)については、異常気象の増加や温室効果ガス排出に対して新しい政策に取り組んでいる。その上で新たな「環境ビジネス」という新しい産業が出来上がる。環境というものに ... 環境ビジネス0.はじめに18世記のイギリスの産業革命から世界中に産業化が進み、自動車、建築物、TV、電気、石油など現在にいたる生活に欠かせないものが多く発展してきた。もの変化による、人間の生活も大 ... としてはどのように環境ビジネスに取り組んでいるのか。本橋の目的は、環境ビジネスを実践できることを生かした企業の営みを分析することだ。ここで具体的に3部分として分析したい。1. 環境ビジネスと市場を分析
    리포트 | 9페이지 | 9,900원 | 등록일 2010.05.30
  • 일본어 비즈니스 이메일 표현 및 회화문형
    (さっそく)のご返信ありがとうございます。ご連絡さし上げます。詳しくは商品一覧でご覧いただけます。まず、カタログをご覧ください。このデザインが最もポピュラーなスタイルです。直ち(ただち)に取り替 ... えさせていただきます。すぐに船積みできるよう全力を尽くします。60円とは一気の値上げですね。その価格はお受けできません。これが精一杯の価格です。マーケティングは専門の調査機関に依頼すべきです。[출처 ... 製品は長く持ちます。省エネ型なので、電気代の削減効果(さくげんこうか)があります。ローコストを実現しました。電気部品が主な製品です。これが当社の目玉商品です。これが当社の定番アイテムです。他の量産工場に
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2011.01.24
  • 일본 나가사키 문화 (도진야시키의대하여)日本長崎の文化(長崎の唐人街について)
    維新後、唐人屋敷は廃止され、在留中国人は港に近い新地蔵所跡地に移り住み、長崎特徴の中国人街を作ってきたのが、今の長崎新地中華街である中国と長崎は?長崎と中国の関係は、とても深いのである。鎖国以前 ... 時代から鎖国政策によって長崎にできた居留地である。政府の規制に成り立った唐人邸宅も一種のチャイナタウンであり、唐人は外国人の意味を持っている。日本が鎖国政策を行った時期にかつて開港をしてポルトガル ... のほぼ全域を高い塀で囲み、その外に堀を設けた唐人屋敷を作り、市内の唐人を集め居住させた。唐人屋敷も出島と同じように日本人の出入りは原則禁止となった。内部は長屋数十棟が建ち並んでいたといわれ、一度に2000
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.01.25
  • 한-일간 커뮤니케이션의 실패 -사례비즈니스의 경우 PPT
    本 : (… 本当に 気分が悪いね。 私を無視するのか …) はい、 3 時にお 会いすると いうことになっておりますが … ジヒョン : 分かりました。案内して上げますよ。 少々お待ちください。 橋 ... していただけるのですか。 日 : あ、本当に良い製品です。 またご連絡致します。 韓 : 製品が気に入らないんですか。 日 : いいえ。いいえ。本当に良いです。 ご連絡致します。それではこれで。 실패사례 ... 1000 個位の数量 を 原則で取り引きしています。その点はあ らかじめ申し上げたことでございますが。 日 a : あ、そうですか ? 申し訳ございません、忘れてしまいました。 それでは 1000
    리포트 | 22페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.05.06
  • 일본근대소설의 대표작가 아쿠타가와 류노스케 - 지옥변
    ( やぶのなか) 1925 년 신경쇠약과 위장병으로 괴로워함 . 1927 년 「河童」「 歯車」 「蜃気楼」(しんきろう) 1927 년 7 월에 수면제를 먹고 자살 .복잡한 가정사와 병약 ... ) 何故か年よりらしくもなく、唇の目立つて赤いのが、その上に又気味の悪い、如何にも獣めいた心もちを起させたものでございます。 その癖と申しますのは、吝嗇で、慳貪で、恥知らずで、怠けもので、強慾で ... 로움 , 그 어떤 것에도 구애 받지 않는 개성 , 자신감에 찬 예술가의 모습을 볼 수 있음 등장인물 あの年に似ず赤い唇でにやりと気味悪く笑ひながら、「さやうでござりまする。かいなでの絵師
    리포트 | 32페이지 | 2,000원 | 등록일 2011.07.01
  • 第2言語音の産出要件と指導方法
    15ms単位で7段階に延長させた合成音を作り(延長しなかった最初の音声[0ms,o-syn0]は典型的な「おばさん」、最後に延長させた音声[90ms,o-syn7]は典型的な「おおばさん」に聞こえる ... のコミュニケーションにおける言語使用に自動的に転移しないという指摘(Stern 1992)や、発音の学習は音素の学習以上のものであり、また、学習は反復以上のものである(Cook 1996)との主張 ... & Housum (1987)、Fowler(1988)は実験を通じて、母語話者が1つの文の中で同じ単語を繰り返して用いる際、先に現れた単語に比べて後続する単語の音の音声学的な質が落ちることを明
    리포트 | 15페이지 | 3,000원 | 등록일 2010.03.23 | 수정일 2014.06.02
  • [일본어레포트]ASEAN과 한중일
    発展に直接的に寄与した。電気・電子産業の事例でASEANが輸入代替の産業育成のために外資企業を積極的に誘致したことに係り、輸入代替だけではなく、輸出主力産業の一つとして成長する成果を収めた。また ... 知り、ASEANの役割、位置、ASEANと深い関係を持っている韓国、中国、日本との関係、そしてその中でとくに韓国が進む方向に関して調べて見たいと思う。Ⅱ.ASEANとは正式名称は‘東南アジア国家連合 ... したり現地企業と合作などを進めることで技術の移転が整った。また生産の活動に必要な部品、素材を調達する過程で日本の産業も育成させる基盤を提供した。とくにASEANの場合、日本企業の直接投資はASEANの経済
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2010.11.13
  • [서평] M. Celce Murcia_Teaching English as a Second or Foreign Language
    Pronunciation’を取り上げ、その概略を紹介し、考察を試みる。2.スピーキングの特徴とその指導法2.1.A. Lazaratonの‘Teaching Oral Skills’の概要1971年のHymes ... によるコミュニケーション能力という概念の登場は、学習者の聞き取り能力を重視するアプローチや、学習者が産出した文の構造や内容を重視するアプローチなどそれまでのスピーキングに対するアプローチを ... でどう変化するかを学習させるためにその変化について記述と分析を行なうこと、2)特定の特徴に気づかせるためにミニマル・ペアを用いて学習させること、3)ミニマル・ペアを文脈とともに与え、目標とする発音の特徴
    리포트 | 13페이지 | 1,000원 | 등록일 2010.03.23
  • 美容師試験 関係法規制度
    験合格が 免許取得ではない)2.一度与えられれば、取り消し処分を受けない限り、生涯にわたって有効である。また、その効力は 国内の全域に及ぶ。3.免許は免許を受けようとする者の申請によって行われる ... 申請することができる。3.免許の再交付 (破り、汚し、紛失)厚生労働大臣(指定登録機関) 再交付の申請ができる。紛失した免許を発見 : 厚生労働大臣(指定登録機関)5日以内に 返納しなければならない。4 ... .免許の取り消し厚生労働大臣(指定登録機関) 速やかに 返納する。5.業務停止処分都道府県知事(政令市長など) 速やかに 提出する再免許 93美容師免許取り消し処分を受けた者には 再び免許を受
    시험자료 | 7페이지 | 1,500원 | 등록일 2010.12.11
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 11일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:04 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감