• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(12,388)
  • 리포트(11,097)
  • 시험자료(467)
  • 방송통신대(423)
  • 자기소개서(323)
  • 논문(68)
  • 서식(4)
  • 이력서(3)
  • ppt테마(3)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"제도번역" 검색결과 141-160 / 12,388건

  • 다문화가정의 개념과 다문화가정을 위한 지원 정책에 대해 설명하시오.
    ·제도적 장치를 마련하는 근거가 되고 있다.2. 지원 정책다문화가정의 안정적인 정착과 다문화 아동의 복지를 위해 정부는 지난 십여 년간 다각도의 지원 정책을 추진해왔다. 가장 기본 ... 이 되는 법·제도적 기반으로 「다문화가족지원법」이 2008년에 제정되어 다문화가정 지원의 근거를 마련하였고, 이를 통해 중앙정부와 지방자치단체의 책무가 규정되었다. 동 법률에 따라 ... 다. 가족센터에서는 한국어 교육, 통·번역 서비스, 상담 및 사례관리, 자녀 양육 정보 제공 등 다문화 가족의 생활 전반을 지원하는 프로그램을 운영한다. 이를 통해 결혼이민자 배우
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.07.30
  • 이탈리아 르네상스 분석 - 출발지가 된 이유
    었다.였다. “이탈리아 상인들은 고대 헬레니즘 시대의 상업과 은행 기술들을 보전시켰고, 그것을 바탕으로 상업, 은행, 정보 그리고 근대적 은행제도들을 더욱 발전시켰다. 그들은 산업 ... 들에 좀 더 친화적이었다.두 번째로 봉건제도의 영향이 미미한 강대한 도시국가들의 존재이다. 교황 권과 황제권의 대립에서 벗어나 이탈리아 도시국가들은 커다란 자치를 누렸고 도시적이고 ... 자체적인 고대에 대한 동경 및 수사학과 지혜라고 생각한다.이 3가지가 어떤 영향을 주었는지에 대하여서는 다음과 같습니다.Ⅳ - 1 이슬람과 비잔틴문화의 영향“번역은 비잔틴, 아랍
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.06.18
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] 신화와 기억의 문장들 - [삼국유사]를 다시 읽다
    선덕여왕과 여성 주체: 예지, 권력, 상징정치?2.8 성스러운 공간들: 탑·사리·대왕암의 기념화 전략?2.9 처용 설화: 역병, 타자성, 포용의 윤리?2.10 오늘의 독자와 번역 ... 어둔다. 오늘 우리가 읽는 『삼국유사』는 필연적으로 번역과 주석의 산물이다. 번역은 다리이자 필터다. 나는 주석이 제공하는 친절함을 빌리면서도, 그 친절함이 때로는 텍스트의 낯섦을 ... . 감당해야 하는 불확실성의 영역을 제도권 바깥으로 밀어내지 않는다. 그 포용이야말로 다른 종류의 공공성이다.독서 경험으로는, 두 텍스트의 문체가 불러일으키는 독자의 자세가 다르
    리포트 | 17페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.05.09 | 수정일 2025.08.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    영화 식코 감상문
    식코, 가장 먼저 제목이 눈에 들어왔다. 식코, 한글로 번역하자면 ‘앓던사람’ 이라는 뜻의 제목이었다. 교수님께서 미국 의료보험제도에 관한 영화라고 말씀해주셨고 더불어 제목의 뜻 ... 를 기대했으나 이 영화는 내가 생각했던 것과 다른 영화였기 때문이다. 존큐라는 영화가 미국 의료보험제도를 간접적으로 비판하고 있다면, 이 영화는 감독 자신이 직접 주인공이 되 ... 어서 미국 의료보험과 무책임한 제도, 그리고 미국 정부를 직접적으로 비판한 영화이다.영화는 첫 장면부터 충격을 주었다. 교통사고를 당한 애덤이라는 환자가, 자신의 무릎에 난 상처를 직접 손으로 꿰메는 장면이 나오는데 정말 이게 사실일까? 라는 생각이 먼저 들었다.
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.11.11 | 수정일 2020.12.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    "전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작-<올리버 트위스트>
    학부모를 위한 세계 고전 소개전문 번역가가 소개하는 학부모를 위한 세계명작 전집(필자는 학부에서는 영문학을, 대학원에서는 번역학 전공으로 석사 학위를 취득한 전문 번역가이며 그 ... 동안 고전을 비롯한 여러 영문학 작품들을 번역해 소개하기도 하였습니다. 시대의 변화에 따라 세계 명작이라는 이름을 걸고 어린 아이들에게 제공되거나 권해지던 많은 작품들도 변화를 겪 ... 을 합니다. 산업혁명 이후의 가혹했던 사회적 배경 속에서 아동노동의 참상을 다룬 , 영국 사법제도의 문제점을 지적한 , 그리고 자본가와 공리주의의 문제를 직접적으로 다루었던 등이 그
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.05.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    임금관리론 14주 강의 내용 요약 및 질문 작성 3개
    이 포함된다. 실적에 따라 받게 되는 커미션과 보너스가 모두 Compensation에 포함된다. 두 번째는 베네핏이 있다. 공식 명칭으로는 프린지 베네핏이라 하며 복리후생으로 번역 ... 을까? 뒤에서 다시 설명하겠지만 이에 대해 미리 정리해 둔다면 내용을 이해하는 데 큰 도움이 될 수 있다. 먼저 Base Pay는 흔히 기본급으로 번역하지만 기본임금, 통상임금 ... 으로 번역해야 한다. 여기서 직급이나 직무에 성관없이 모든 직급에 다 동일하게 적용되는 임금 인상을 Across the board라고 표현한다. 단체 교섭을 통해 다같이 임금이 인상
    리포트 | 4페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.10.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    기독교가 한국문화에 끼친 영향에 대해서 작성하시오
    의 교육 활동과 아울러 성서의 보급으로 서민 대중이 성경말씀을 볼 수 있게 되었을 뿐 아니라 문맹자들이 한글을 배울 수 있게 되었다. 다음으로 성서의 한글 번역과 개역사업이 한글 ... 과 국어 발달에 큰 공을 세웠는데 특히 과거의 한글문화의 폐단이었던 언어생활과 문자생활의 이중성을 탈피하고 한글성서는 언문일치를 실현시켰던 것이다.성서의 국문 번역으로서는 존 로스 목사 ... 의 한글 누가복음이 1882년에 나왔고, 그 후 요한복음의 번역, 그리고 1887년에는 “예수셩교젼서”가 번역된 후로 언더우드와 아펜절러가 주관한 번역과 게일이 번역한것, 또는
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.02.01 | 수정일 2022.01.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    진주시 임기제공무원 외국인계절근로 자기소개서, 직무수행계획서
    ·안전·숙소·통번역 여건을 직접 점검하겠습니다. 이를 통해 제도의 정비 필요 지점을 파악하고 표준화된 체크리스트를 작성하여 일관된 현장 점검 매뉴얼을 마련할 것입니다.중기(6개월 내 ... 하였습니다. 다양한 해외 사례를 비교 분석하면서, 외국인 계절근로제는 단순히 인력을 채워 넣는 제도가 아니라, 지역과의 상호작용, 거주환경, 법적 보호 등 다층적인 관점에서 접근 ... 분야에 대한 자신의 생각외국인 계절근로자 제도는 농촌 지역의 심각한 일손 부족 문제를 해결함과 동시에 다문화 가정의 경제적 자립을 지원하는 윈윈(Win?Win) 정책입니다. 진주시
    자기소개서 | 3페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.07.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    열하일기 독후감
    는데, 마음 한편에는 옛 제도를 지키려는 생각이 조금씩 살아 있는 듯한 흔적이 보인다. 바로 그 부분이 역설적 매력을 만든다. 세상이 바뀌어야 한다고 말하면서도 여전히 어딘가에는 전통 ... 한 일을 겪곤 한다. 그렇다면 세세한 제도나 기술 수준은 달라졌어도, 사람들 사이의 정서와 소통 방식에서는 공통점이 여전할 것이다. 그런 부분에서 박지원의 기록은 우리에게 묘한 친근 ... 함을 준다.물론 책을 쓴 시기가 오래되어 언어적 장벽이 느껴지기도 한다. 한문체로 된 원문을 보면 시적이고 은유적인 표현이 많다. 하지만 현대어로 번역된 판본을 구하면 접근이 한층
    리포트 | 10페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.01.01 | 수정일 2025.02.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    1960년대 이전의 우리나라 사회복지법에 대해 서술하고 자신의 견해를 제시하시오.
    고는 과거의 삶이 훨씬 더 제도적 틀 안에 갇혀 있었다는 당혹감이 들었다.또 어느 날 해방 직후 발간된 한 신문 사료를 뒤적이다 “긴급구호법 통과”라는 제목을 보았을 때는 마음 ... 식량·의복·주거 지원을 법제화한다”는 기사가 실려 있었다. 당시 군정 당국이 우리말 판결문을 영어로 번역해 공포하는 장면을 떠올리며, “법이 사람 목숨을 구해 주는 구명밧줄이 되 ... 다. 그 장면은 법이 사람의 가장 절박한 위기 상황에서만 살아남는 제도적 도구임을 절감하게 했다.이렇듯 구휼조례나 긴급구호법, 피난민 구호법 같은 제도적 장치는 사람들의 일상
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.05.26
  • 판매자 표지 자료 표지
    산업통상부 임기제공무원 법무B 자기소개서, 직무수행계획서
    한 경험은 공직자로서 공정한 자세가 얼마나 중요한지 일깨워주었습니다.앞으로도 저는 정직, 책임감, 공정성을 바탕으로 산업통상부 법무 업무에 임할 것이며, 국제 규범 검토와 국내 제도 ... 에서 배운 법학 지식과 통상법 과목 경험을 토대로, 국제 규범 문헌을 정확히 해석하고 국내 제도와의 차이를 분석하는 데 집중하겠습니다. 이를 위해 WTO, FTA 판례 분석 자료 ... 는 영어 및 제2외국어 학습을 꾸준히 이어가며 해외 문헌을 직접 검토할 수 있는 역량을 확보하겠습니다. 이를 통해 단순 번역에 의존하지 않고 직접적으로 국제 규범을 이해하고 국내 산업
    자기소개서 | 4페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.10.01
  • KT&G 자기소개서 (경영지원)
    합니다. 단순한 번역이 아닌, 소비자 정서와 제도적 환경, 종교와 습관이 교차하는 지점을 맥락화하고, 이를 본사 의사결정에 반영할 수 있는 보고체계를 설계할 수 있습니다. 또한, 저는 영어 ... ] 글로벌 역량은 단순한 언어 능력을 넘어, 타 문화 속 규범과 기호를 해석하고, 이를 조직의 관점에서 전략적으로 번역하는 감각이라 믿습니다. 저는 대학 시절 외국인 유학생 대상의 캠퍼스 ... 는 문화적 접속의 필요성을 절감했습니다. 이에 따라 단순한 번역이 아닌 ‘맥락 전달’을 목표로, 한국 대중문화를 통해 교육 콘텐츠를 구성하고 각국 유학생들과 협업하여 다국어 버전
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.08.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    왕좌의게임1편 독후감
    할 위력이고 소설뿐만아니라 왕좌의 게임하나로 드라마까지 진출하고 전세계 400만부나 팔렸다고 한다. 번역이 매끄럽지 않은 부분이 있지만 전반적으로 문체는 간명하다. 인물들은 입체적이고 ... 을 ‘왕좌의게임’이라고 한 이유를 소설의 내용을 참고로 하여 써보세요!왕좌의 게임. 마치 캐러비안의 해적과도 같은 번역이다. 개인적으로는 이런 번역투를 좋아하지 않는다. 왜냐하면 ... 한글과 한문으로 짝이 이루어지지 않아서 의미전달이 모호하기 때문이다. 번역도 매끄럽지 않다. 차라리 왕들의 전쟁이 의미전달이 와닿지않냐고 반문하고 싶다. 진부하다면 차라리 원문
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.02.20
  • 글로벌 경영의 문화적환경
    글로벌 경영의 환경 문화적환경문화란 ? Culture Colore 라틴어 : 경작이나 재배 서양의 단어 : 문화 넓은 의미로 자연에 대립 정치 , 경제 , 법과제도 , 문학 ... 것은 불가능 3. 해당국가 문화의 중요성 파악 , 그것을 인정 4. 문화적 환경 인지하고 조정해나갈 필요성물질적 요소 미학 교육 사회적 제도 문화의 요소 언어 종교 가치와 태도 ... 이다 ’ 역방향으로 번역하기 번역된 글을 원문의 언어로 바꾸고 그것을 다시 재 번역 하는 것 원래의 메시지와 비교되어 정확한 내용을 확인할 수 있다 .종교 조만간 세계 26
    리포트 | 24페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.05.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    다문화 가족복지의 전달체계의 문제점과 개선책에 대한 자신의 생각을 서술하시오
    하는 문제와 어려움들을 해결하고 그들의 삶의 질을 향상시키기 위한 제도적, 사회적, 문화적 지원을 제공하는 것을 의미한다. 다문화 가족들은 다양한 언어, 문화, 생활습관 등을 가지 ... 제도적 절차를 통해 다문화 가족들에게 필요한 지원을 제공하는 역할을 한다. 따라서, 다문화 가족복지의 중요성과 전달체계의 역할은 현대 사회에서 더욱 중요해지고 있다. 이에 따라 ... , 우리 사회는 더욱 효과적이고 체계적인 다문화 가족복지 제도와 전달체계를 구축해 나갈 필요가 있다.2. 본론- 문제점: 다문화 가족들의 언어 및 문화적 차이로 인한 정보 부족, 전달
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.11.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A++독후감] 몰락과 전환의 문법 - 염상섭 [삼대]를 읽고
    고, 조상훈의 언어는 생활의 의지로 번역되지 않으며, 덕기의 감수성은 제도 설계로 도약하지 못한다. 이 비대칭이 곧 서사의 장력이다. 독자는 이 장력의 균열면에서 가족 갈등을 보게 되 ... 방의 흐릿한 기름등잔 불빛, 부엌의 수군거림, 안채와 바깥채 사이의 동선이 촘촘히 교차하면서, 가족이라는 제도와 권위, 욕망과 사사로운 이해가 내뿜는 체취가 실감나게 번진다. 그 ... 이 가족 질서의 균열로 번역된다. 말하자면 여성 인물들은 ‘가만히 있는’ 방식으로 흔든다. 침묵, 절약된 언어, 계산된 배려, 돌봄의 과잉과 철수의 타이밍 같은 실천이 서서히 중심
    리포트 | 16페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.06.16 | 수정일 2025.08.13
  • 방법으로서의 주자학: 지금 여기서 ‘주자학’을 공부한다는 것의 의미 (Zhu Xi Studies as a Method: Meaning of Studying Zhu Xi Here and Now)
    충남대학교 유학연구소 이찬
    논문 | 32페이지 | 무료 | 등록일 2025.03.16 | 수정일 2025.03.28
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국 스타트업을 위한 이슬람권 시장 이해
    적 역할을 했다. 바그다드의 지혜의 집(Bayt al-Hikma, 830년 설립)은 그리스, 페르시아, 인도의 고전 문헌들을 아랍어로 번역하는 거대한 번역 운동의 중심지였 ... 다. 아리스토텔레스, 플라톤, 갈레노스, 프톨레마이오스 등의 저작들이 아랍어로 번역되어 보존되었고, 이후 12-13세기 라틴어로 재번역되어 유럽의 스콜라 철학과 르네상스의 토대가 되었다. 3.2 ... 국가의 권위주의 체제와 정치적 리스크 인프라 부족: 교통, 통신, 금융 인프라의 낙후 제도적 미비: 법치주의, 부패 척결 등 제도 개선 필요 자원 의존: 원자재 가격 변동에 따른
    리포트 | 15페이지 | 7,000원 | 등록일 2025.06.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    진로활동 특기사항 예시문으로 매우 잘 작성된 예문입니다. 많은 이용 바랍니다.
    등급제의 장단점, 객관식 시험 폐지 등의 주제로 서로 의견을 나누며 평소 부정적으로 바라보았던 현재 시험 제도에도 나름대로 장점이 있다는 것을 깨닫고 너무 비판적인 사고는 편파적인 ... 하여 외교관이 되고자 하며 최후 목표로 외교부 장관을 꿈꾸는 진로가 뚜렷한 학생임.기재 예시 7‘직업인과의 만남(2022.06.20.)’ 통·번역사가 해외에서 활동하고 외국어 ... 를 사용한다는 직업이라는 점에서 외교관과 비슷하다고 생각되어 통·번역사의 강의를 들음. 통·번역사는 순차 통역사, 동시 통역사, 위스퍼 링 통역사 등 여러 가지 종류로 나누어져 있
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.09.19
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 12일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:20 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감