• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(509)
  • 리포트(359)
  • 자기소개서(119)
  • 방송통신대(12)
  • 시험자료(8)
  • 논문(5)
  • 이력서(3)
  • 서식(2)
  • ppt테마(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역(통역)작업" 검색결과 121-140 / 509건

  • 스페인의 문화와 통번역의 역활
    를 올리는 모습이 스페인의 공존을 잘 보여준다고 설명한다. 그러나 서로 다른 인종과 문화가 공존하기 위해선 소통이 필요하며 이런 소통의 역사들이 통역번역이 가진 중요한 의미 ... 세계 주요문화와 통번역의 역활스페인은 세계에서 가장 많은 관광객이 방문하는 나라 가운데 하나인데 기독교와 유대교, 이슬람교의 사람들이 한 공간에 모여 각자 자기만의 신에게 기도 ... 인들을 다 추방하면서 인종 청소를 감행했으며 스페인 최초의 문법서를 출편하게 되고 10월에는 콜럼버스 대륙을 발견하게 되는 해라고 한다. 역사에 대해 정리를 하고 이번에는 번역 후원
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.10.03 | 수정일 2020.12.13
  • [일본문화사] 에도시대 난학의 발전
    번역작업은 나가사키의 네덜란드인 및 통역자들의 도움을 받으면서 진행되었는데, 기껏해야 한번에 몇줄 정도만 번역할 수 있었다. 그러나 이 이 후 사전류 번역서 및 서양관련 논문 ... )와 함께 4년간의 번역작업에 돌입해 1774년, 를 출판했다. 는 최초의 난일(蘭日)번역으로 이후 난일사전제작에 큰 도움을 주었고, 이후 외과, 내과, 한과, 해부학, 생리학 ... 상관과 통역사를 통해 발달된 서양학문들이 유입되었는데, 이렇게 에도시대에 네덜란드를 통해 들어온 서양의 제학문들을 통칭해 '난학(蘭學)'이라 한다.전국시대 말기과 에도막부 전반기
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.01.04 | 수정일 2019.02.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    [일본언어문화학과 자기소개서][일어일문학과 자소서][일어학과 자소서] 일본언어문화학과에 지원하기 위해 작성한 자기소개서 1,2,3,4번입니다. 한국외대, 한양대, 건양대, 인하대, 전주대, 위덕대학교, 한국방송통신대학, 남서울대학교, 일어일문학과, 일본문화학과에 지원하실 분들은 반드시 읽어보시기 바랍니다.
    이상)진로를 일본어 출판 번역가로 정했던 2학년 때, 저는 서적 번역을 하고 싶었습니다. 그런데 생계를 위해서는 서적 번역만이 아니라, 요즘의 트렌드를 아는 것도 중요하다는 생각 ... 이 들었습니다. 그래서 어느 장르의 책의 수요가 높은지, 어떤 이슈로 시장이 변화되는지도 파악하는 것은 번역가로서 매우 중요한 문제였습니다.그리하여 2학년 때 ‘경영 경제동아리 ... 으로써 그동안 경영 경제는 돈만 버는 학문이란 잘못된 생각을 깨뜨리게 되었습니다. 더 나아가 당시 설정했던 진로인 ‘일본어 출판번역가’의 역할 뿐만 아니라 시장의 흐름을 통해 더욱 많
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.08.12
  • 2019 인하대로스쿨 수정
    으로 번역, 통역해내는 AI가 나올 것으로 예상되어 통역사와 번역사 등도 사라질 직업이 될 것입니다. 이는 전문직에도 마찬가지로 회계사, 세무사와 같은 수치계산형 업무도 AI가 인간 ... 작업을 진행하는 직업 등은 새로이 생겨날 것입니다.그리고 우리의 대처방안은 기본소득제가 될 것입니다. AI가 발달함에 따라 재화의 한계생산비용이 낮아짐과 동시에 인류는 장기적 관점에서 자의적이든 타의적이든 많은 부분 일자리를 잃게될 것입니다.
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 1페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.11.22
  • [장애인복지와 자원봉사활동] 장애인복지시설의 종류, 장애인복지시설의 자원봉사활동 프로그램
    등의 활동을 한다.5. 기타 : 시각장애인을 위한 번역(점자화)이나 녹음, 수화통역, 아기 돌보기 등의 활동이 있다. 그러나 이런 자원봉사활동은 전문교육을 필요로 하기 때문 ... , 체육시설, 수련시설 및 공동생활가정 등의 시설이다.(3) 장애인 직업재활시설: 일반 작업환경에서는 일하기 어려운 장애인이 특별히 준비된 작업환경에서 직업훈련을 받거나 직업생활 ... 과 같다.1. 의료재활분야 : 물리치료, 작업치료, 언어치료 등의 분야에서 전문가의 지도하에 활동한다.2. 교육재활분야 : 교육과정에서 교사의 보조자로서 놀이, 음악, 그림 그러
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2019.05.26
  • 연구계획서 ) 모국어 간섭이 중국어 학습에 미치는 영향
    ?) :「명」말이 통하지 아니하는 사람 사이에서 뜻이 통하도록 말을 옮겨 줌. 또는 그런 일을 하는 사람 ¶중국어 통역/통역을 맡다[中] ?? : ①「명」「동」번역(하다), 통역 ... (하다) ¶??成?文 /用中???? ②「명」통역(자), 번역자 ¶???/??官→ 위 예문에서 한국어 어휘 '통역(通?)'의 영향이 중국어로 전이되어 쓰는 것은 틀린 문장이다. 중국어 ... 었다. 중국어를 습득하는 이중언어사용자도 늘고 있는 추세이다. 넷째, 세계화의 영향으로 작업현장에서 의사소통의 공통어를 정하여 모어와 공통어를 사용하는 이중언어현상이 생겼다. 종교 역시
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 3,000원 | 등록일 2019.05.14
  • 컴퓨터일반 전자 계산기 구조
    장치: 주기억장치 → 외부 // 단방향(2) SW시스템 SW: OS, 언어번역, 장치드라이버, 링커, 로더응용 SW: 특수 목적언어번역- 고급언어→기계어: 컴파일러(번역 ... ), 인터프리터(통역)- 어셈블리서→기계어: 어셈블러링커: 목적모듈 연결, 모듈 통합 → 로드모듈 생성로더: 적재 (메모리 할당, 연결, 재배치)시스템 SW 中 제어: 감시, 관리, 제어캐시 ... < UL성능단위- 처리량: 높을수록 좋음, 단위 시간동안 작업략 IPS (1초당)- 응답시간: 낮을수록 좋음, 단위 작업에 대한 반응 시간 (대화형)- MIPS: 초당 실행가능한
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.11.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    (언어의이해 C형) 컴퓨터언어학은 무엇을 어떻게 연구하는지를 간략히 서술
    음성인식기반기술을 활용한 아이폰의 Siri, IBM의 Watson 등에 응용되었고, 구글 번역이나 지니톡과 같은 기계번역, 자동통역 시스템에 적용이 되어있다. 그 외에도 문서 ... )는 언어학과 전산학이 결합되어 연구되고 있는 학문이다. 컴퓨터, 즉 기계가 인간이 사용하는 자연언어로 구성된 모든 텍스트들을 이해, 분석하여 인간이 필요로 하는 번역과 같은 작업 ... 된다.자연언어의 처리란 컴퓨터 프로그래밍 언어를 통해 자연언어를 분석, 생성할 수 있는 시스템을 설계 및 제작하는 작업을 말한다. 인간의 언어를 컴퓨터에 적용하여 보다 빠르고 편리
    Non-Ai HUMAN
    | 방송통신대 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2019.09.04
  • 2020 인간관계론
    을 도입하여 암진단 등에 사용하고 있다.한국 기업으로는 네이버 등이 인공지능으로 통역/번역 기능을 제공하기 시작하여, 통번역 대학원(이화여대, 중앙대) 진학율이 10% 감소 ... 묶여서4. 4차 산업혁명으로 신제품 출현과 사업모델의 변화5. 4차 산업혁명으로 인한 작업공정에서의 변화6. 재벌위주, 노동배제 기술혁명은 재앙7. 진보진영과 노동조합의 대응방향1 ... 산업혁명 도입 사례글로벌 ICT 기업들은 인공지능, 빅데이터 기술을 활용하여 국내에 진출해 있다. 구글은 검색, 번역, 포켓몬 고 등을 제공하며 광고비로 천문학적 수익을 올리고 있
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 15페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.07.19
  • 청소년이해론
    들이 더 우세하기 때문이다.통·번역 관련 직이미 번역 어플리케이션들이 하루가 멀다하고 시장에 나타나고 있으며, 대량의 데이터와 성우 목소리 입력 등을 통해 오차율이 현저하게 감소 ... 된 동시통역을 가능하게 해주는 기계들 또한 계속해서 나타나고 있기 때문이다.배송 관련 직미국 최대의 인터넷 쇼핑몰 업체인 아마존은 지난 2016년에 드론 배송 시스템인 아마존 프라임 ... 관리 시스템이 발달하면서 기존 수작업으로 처리하던 업무가 간소화되었고, 기업들이 빅데이터 등을 생산라인과 결합시켜 스마트팩토리를 구축하면서 기존 사람들이 담당하던 역할이 사라지고 있
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2020.01.27
  • 판매자 표지 자료 표지
    자원봉사론) 현대사회에서 다양한 사회문제를 해결하는데 있어 자원봉사활동이 왜 필요한지 여러분의 의견을 제시하시오
    의 맛을 본 사람들은 그 달콤한 맛을 절대로 잊지 못한다. 예를 들어, A4지 1장 정도의 문서를 2만원씩 받고 번역해주던 번역가를 고용, 번역 작업을 진행하던 중, 어떤 자원봉사자 ... 이 옳은 절차이지만, 일자리를 없애고 재능기부자를 모집하는 사례, 예산이 부족하다는 이유로 국가행사에 통역과 같은 중요한 인력을 자원봉사자로 모집하려는 것 등은 자원봉사를 악용 ... 가 나타나서 자신의 재능을 기부하고 싶다며 이를 공짜로 번역해준다면? 그 다음부터는 돈을 들여가며 예전처럼 번역가를 찾을지, 아니면 재능기부라는 명목으로 자원봉사자들을 찾을지 그 결과가 분명하다.
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2020.02.26
  • 직업심리검사 결과 해석
    , 여행사무 원, 주택관리사, 직업상담 및 경력상담원,청소년지도사, 총무 및 인사관리자, 통역가통계 및 설문조사원, 호텔 및 콘도 접객 원, 회계사구 분현실형탐구형예술형사회형진취 ... ) : 동조/자료지향① 흥미특성 : 정해진 원칙과 계획에 따라 자료를 기록, 정리, 조직하는 일을 좋아하고 체계적인 작업환경에서 사무적, 계산적 능력을 발휘하는 활동에 흥미가 있다.② 자기 ... 연구원, 변리사, 청원경찰, 의사, 한의사, 치과의사, 수의사, 한약사, 보건교사, 임상심리사, 물리치료사, 방사선사, 번역사, 선장, 조리사, 토목공학기술자, 경비로 나왔다.
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 7페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.06.01 | 수정일 2023.04.23
  • 장애인복지 전문인력(의료재활, 교육재활, 직업재활, 사회심리재활)
    장애인복지 전문인력(의료재활, 교육재활, 직업재활, 사회심리재활)목차장애인복지 전문인력I. 의료재활1. 재활의학 전문의2. 물리치료사3. 작업치료사4. 의지, 보조기 기사5 ... . 언어치료사6. 청각 임상가/청능사II. 교육재활III. 직업재활1. 직업재활사2. 직업생활상담원3. 직업훈련교사IV. 사회, 심리재활1. 사회복지사2. 수화통역사3. 점역, 교정사4 ... 이 과잉되어 있다. 따라서 적절한 수급관리가 이루어지고, 특히 처우개선 등을 통해 양질의 물리치료사가 장애인시설 등에 종사하도록 유도할 필요가 있다.3. 작업치료사정신이나 신체, 질병
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 2,500원 | 등록일 2018.06.05
  • 미스터주 영화 감상문
    커지면서 비례적으로 커지는 것이 있으니 바로 자신의 애완동물이 말을 하길 바라는 많은 주인들의 바람이다.아이가 말을 하면 좋겟는데 아니 사람말이 아니더라도 통역이 되어있었으면 좋 ... 을 검거한다. 하지만 범인으로 잘못 지목한 닥터백도 무고한 사람이 아닌데 닥터백의 후원으로 범인이 같이 작업한것이다, 아 물론 닥터백은 납치된 판다가 몰래 밀수입한건줄 알았지 대대 ... 에서 알리한테 매달을 수여하면서 이영화는 끝이난다.결론장르는 코미디,드라마 이지만 코미디는 많이 안들어가있고 좀 따분할수도있다. 하지만 앞서 말하듯이 동물 번역 욕구에 불을 지피고 싶
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2020.07.16
  • 4차 산업혁명과 관광산업의 발전
    을 통해 식사 및 볼거리, 숙박 등 여행에 필요한 모든 것들을 해결하고 있다. 심지어 통역, 번역까지도 이루어 진다. 여행 중 그리고 여행 후 많은 소비자들은 인상적이었던 사진 ... 이다. 물론 이를 실현하기 위해서는 도시 자체를 스마트하게 구현하는 작업도 필요하다.예를 들어 어플을 통해 목표 관광지를 입력하면 교통비, 입장료를 종합적으로 계산 산출, 평균 ... 해 보다 보니 추천을 받을 수 있는 데는 한계가 있으며 작업 자체도 시간이 많이 소요된다고 할 수 있다. 모든 데이터를 다 확인할 수도 없기에, 좋아요 등이 많은 소수의 인기있
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2020.10.28
  • 한국외국어대학교 일본어통번역학과 최종합격 자기소개서
    시기 바랍니다. 단, 교외 활동 중 학교장의 허락을 받고 참여한 활동은 포함됩니다. (1,500자 이내) 외대 일본어통번역학과[많은 능력을 필요로 하는 통역]친구들과 선생님의 추천 ... 을 느꼈습니다. 선생님과의 거듭된 연습을 거친 후에도, 통역은 만만치 않은 작업이었습니다. 각종 돌발 상황이 기다리고 있었기 때문입니다. 원어민 선생님께서 대본에 있지 않은 말을 하 ... 으로 국제이해 교육 강의에서 일본어 담당 통역을 맡게 되었습니다. 일본의 연중행사를 소개하는 내용이었습니다. 교과 시간에 배웠고, 직접 연중행사 체험도 해 보면서 통역을 잘 할 수
    Non-Ai HUMAN
    | 자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.09.19
  • 판매자 표지 자료 표지
    미래사회와 정보기술에 관한 고찰 리포트
    언어가 실시간으로 번역돼 개인 모니터에 문자로 나오는 식이다. 외국인들과 국제전화를 할 때도 자동으로 통역돼 언어의 장벽이 사라지는 시대가 머지않았다. 전문가의 말에 따르면 번역 ... 된 소리가 한정된 장소로만 전달되는 기술이 발전하면 각국에 동시다발적으로 통역된 음성을 보내는 것도 가능하다고 한다. 완벽한 번역기가 등장하면 전 세계 네트워크가 탄탄해져 문화 ... 미래사회와 정보기술에 관한 고찰 리포트 Contents 1. 서론 2. 본론 2-1. 10년 후 미래사회를 바꿀 기술 ① 인공지능 ② 일상화 된 가상현실 ③ 완벽한 언어 번역
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 2,800원 | 등록일 2018.08.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    다양한 대상(여성, 학생, 장애인 등)을 상대로 직접 직업상담을 실시하거나, 책이나 사이버 상담에서 실제로 실시된 직업상담 사례를 하나 선택하여 정리, 분석하여 제출 보완점이나 느낀 점 등이 중요합니다.
    통역사에는 최정화, 황정원, 김소연씨가 있습니다. 두번째, 통역사가 되기 위해서는 대학과정은 어떤 분야든 상관이 없습니다. 영어통역사를 원하신다면 먼저, 통번역 대학원들에서 통역 ... 석사 학위를 주고 있습니다. 한국외국어대학교, 서울외국어대학원대학교, 이화여자대학교, 부산외국대학교, 제주대학교, 한동대학교, 선문대학교, 계명대학교 등에 통역번역대학원이 있 ... 하게 문서작업을 하는 역할에서 벗어나 이제는 대부분의 사람들에게 정보를 제공해주고 학습을 도와주는 그리고 다수의 사람들과 대화를 할 수 있는 새로운 역할을 제공해 주고 있다. 게다가
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2017.03.29
  • 호주와문화,다문화주의,호주의문화,호주이민,백호주의정책,호주다문화재단,다문화주의정책
    ) 호주 정부도 이민자들의 언어적 한계를 극복시키기 위하여 온라인과 전화 서비스를 통하여 통역 · 번역 서비스를 제공합니다 . 정부의 정책도 다언어로 안내되고 , 이러한 서비스 ... 했다 . 1986 년에 연합회와 호주 다문화 정책 연구소는 공동으로 작업자를 소집하여 그 대상에 대해 광범위하게 협의하였다호주 다문화 재단 Australian Multicultural ... 등의 행사에 참여함으로써 다양 한 시민들을 포괄하여 사회적 응집력을 강화하는 장으로 활용다문화주의 정책다문화주의 정책 1) 문화적 지원 ( 통 · 번역 서비스 , 언어 교육 등
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 41페이지 | 3,000원 | 등록일 2020.11.06
  • 1. 노인 일자리 지원
    등에서 교육 및 노인학대 예방활동통번역사업?외국어 통역 및 안내, 번역을 제공하는 사업기타 상담사업?인권 및 심리, 전문분야 등의 상담을 제공하는 사업4기타 사업보육교사도우미사업 ... 지원타)일회성 통합사업?기타 일회성 파견 사업ex) 모델, 주례, 번역통역 등5지속파견사업주유원 파견사업?주유소에 파견되어 주유서비스 외 주유소 관리 및 제반업무 등을 수행 ... 학습이 가능한 곳에 노인 해설사를 파견하여 전문적인 해설을 실시하거나, 전문적인 능력을 통한 상담 및 통번역 등을 제공하는 일자리(학습지도 강사파견 외 유형) 사업종류연번분류세부사
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 21페이지 | 3,000원 | 등록일 2018.05.30
  • 전문가 요청 쿠폰 이벤트
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 12월 10일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:28 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감