• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(4,505)
  • 리포트(3,974)
  • 시험자료(183)
  • 방송통신대(153)
  • 자기소개서(101)
  • 서식(47)
  • 논문(45)
  • 이력서(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"법률번역" 검색결과 101-120 / 4,505건

  • 판매자 표지 자료 표지
    시간 연금술사 미야자키 신지 작가 독후감
    작가님의 시간을 늘리는 기술을 배워볼 수 있으며 자격증 133개, 학위 7개, 저서와 번역서 60권을 소유하고 계신다. 오늘의 1시간을 우리가 어떻게 사용할 수 있을지 고민해보 ... 를 표현하시는데 훌륭하신 편이라고 느꼈다~ 또다른 저서로서는 출판 번역가와 관련한 책, 어른 학습법관 관련된 대백과, 습관 및 준비된 자만이 살아남는다라는 제목으로서 자기계발서를 집필 ... 다. 실제로 나는 이른 아침 시간을 활용하여 약 60권의 저서와 번역서를 썼고, 통신대학에 다니면 막대한 양의 과제를 해냈다. 시간이 부족하다고 느끼는 사람은 꼭 이른 아침 시간을 활용
    리포트 | 7페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.07.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    글로벌 광고를 해야하는 이유에 대해 서술하시오
    광고는 기업이 성장하고 경쟁력을 유지하는데 있어서 중요한 요소이다.3. 글로벌 광고의 어려움글로벌 광고를 진행할 때 문화, 언어, 법률 등의 차이점으로 인해 어려움이 발생 ... 한다는 것이 밝혀졌다. 문화적인 차이로 인해 광고 콘텐츠가 지역적으로 수용되지 않을 수 있으며, 언어적인 차이로 인해 번역에 대한 문제가 발생할 수 있다. 또한, 각 국가별로 다른 광고 ... 규제 법률이 존재하여 광고를 제작하고 전달하는 데 있어서 법적인 문제가 발생할 수 있다는 것도 확인되었다. 이에 따라 글로벌 광고를 진행할 때는 지역적인 특성과 법적인 요건을 고려
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.11.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    보어 설정에 대한 자신의 찬반 견해를 그 근거와 함께 밝히시오.
    도를 늘려 독자의 인지적 부담을 가중시키며, 이는 정보 전달의 효율성을 저하시킬 수 있다. 예를 들어, 법률 문서나 계약서와 같은 공식 문서에서는 명확하고 간결한 표현이 요구 ... 을 한다.15. 보어 설정과 번역보어 설정은 번역 작업에서도 중요한 고려 사항이다. 원문과 번역문 간의 의미 일치를 위해서는 보어의 적절한 사용이 필수적이다. 예를 들어, 한국어 문장 ... 을 영어로 번역할 때 보어의 사용을 적절히 조절하지 않으면, 번역문의 의미가 왜곡되거나 불명확해질 수 있다. "그는 훌륭한 리더이다"라는 문장을 영어로 번역할 때, "He is a
    리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.12.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    의미있는 삶을 위한 죽음학 과제(질문-답) 모음집(1)
    는 것이 쉽지 않기 때문에 불교에서는 죽음을 부정적인 것(고통)으로 봅니다.근본경전에 따르면 해탈은 ‘벗어난다’라는 의미의 ‘vimokkha’를 번역한 것입니다. 부처님은 세상 ... 반진 상태’를 의미하는 ‘nibbana’를 번역한 말입니다. 열반의 세계는 아무것도 존재하지 않는 허무 세계가 아닙니다. 불교의 죽음관은 영혼이 육체를 벗어버리는 것이고 태어남 ... 습니다을 위한 죽음학 4주차 과제 1Q. 장기 기증 관련 법 4가지를 서술하시오.1. 장기 등 이식에 관한 법률 ( 약칭: 장기이식법 )[시행 2020. 10. 8.] [법률
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.09.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    반짝이는 기획안을 제작자에게 보여줬는데, 그 제작사에서 다른 작가를 시켜 같은 기획안으로 시나리오를 만들어버렸다면 이 경우 저작권의 침해가 되었다고 볼 수 있는지 검토하여 보세요.
    ·연극·무용·회화·서예·도안(圖案)·조각·공예·건축물·사진·영상(映像)·도형(圖形)·컴퓨터프로그램 등이 있다.2) 2차적 저작물원저작물을 번역·편곡·변형·각색·영상제작 등의 방법 ... , ④ 국가 또는 지방자치단체가 작성한 것으로서 위의 ① 내지 ③에 해당하는 것의 편집물 또는 번역물, ⑤ 사실의 전달에 불과한 시사보도 등은 저작권의 객체가 아니다.2. 표절개념1 ... ) 표절이란?표절이란 저작권법상에서 규정하고 있는 개념이 아니다. 법률 용어라기보다는 윤리적 용어에 가까운 개념이며 사전적 의미로는 “다른 사람의 저작물의 일부 또는 전부를 몰래 따
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.07.17 | 수정일 2022.08.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    ((추천자료A+)) 서양 문화(히브리 종교, 헬라 문화, 로마 정치)가 교회에 미친 영향 - 사도 바울과 서양 종교, 정치, 철학
    와 철학, 로마 정치와 법률이다. 빌라도는 주 예수를 십자가에 못박으라고 판결을 내렸을 때 세 가지 언어로 십자가 위에 죄목을 썼는데, 그것은 히브리 종교를 나타내는 히브리어 ... , 헬라 철학과 문화를 나타내는 헬라어, 로마 정부, 로마 정치, 로마 법률을 나타내는 라틴어였다(요 19:19-22). 이것은 복합된 서양 문화가 복음의 형성을 도왔다는 것을 의미 ... 학자들은 구약성경을 히브리어로부터 헬라어로 번역하기 시작했다.당시 지중해 연안의 민족들에게 얼마나 많은 언어가 있었는지 모르지만, 이러한 언어의 복잡한 환경 안에서 헬라 문화
    리포트 | 11페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.07.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    중국의 문화장벽 극복하는 방안을 제시하시오
    에서 문제를 일으킨다. 이를 극복하기 위해서는 전문적인 중국어 교육 프로그램을 도입하고, 현지화된 커뮤니케이션 전략을 수립하는 것이 필요하다. 또한, 통역 및 번역 서비스를 적극 활용 ... 수 있다. 최근 통계에 따르면, 중국 내 외국 기업의 약 60%가 법적 규제로 인해 운영에 어려움을 겪고 있는 것으로 나타났다. 중국의 법률은 지속적으로 변동하고 있으며, 특히 ... 데이터 보호, 지적 재산권, 노동법 등 다양한 분야에서 엄격한 규제가 적용되고 있다. 따라서, 중국 시장에 진출하는 기업은 현지 법률과 규제를 철저히 이해하고 준수하는 것이 필수적이
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.10.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    조현병 케이스
    hizophrenia) 의 정의우리나라는 일본이 번역한 ‘정신분열증 을 그대로 차용해 사용하다 병에 대한 오해와 편견 ’ 이 심해져 2011년 법률 개정을 통해 ‘조현병
    리포트 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2023.08.12 | 수정일 2023.08.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    욕구의 개념과 욕구사정의 중요성과 직접적 욕구사정 방법 및 간접적 욕구사정 방법을 비교하여 설명
    되고 있다.한국의 경우 경제학에서는 want를 욕구로 번역하여 사용하고 있고 need는 필요나 요구로 번역하여 사용하는 것이 통상적이다. 반면, 사회복지학에서는 need를 욕구로 번역 ... 하여 사용하고, want는 결핍으로 번역하여 사용하는 경우가 일반적이다.예를 들어, 보건경제학자인 양봉민(2002: 97-98)은 욕구, 요구, 수요에 대한 개념을 보건의료부문의 예 ... 사회복지학 연구자인 김영종(2007)과 지은구(2005)는 want를 "원함'으로 need는 "욕구"로 번역하여 사용하고 있다. 일부 학자들은 need의 발음 그대로 "니즈
    리포트 | 9페이지 | 6,800원 | 등록일 2023.07.05
  • A++) 인간과 문화 - 문화간호와 문화역량 보고서
    ) 이주여성 인권 보호 전문가22) 학교 전문가33) 통번역 전문가33. 문화간호환경의 변화31) 방문건강관리 사업32) 대한간호협회, ‘남북한 간호용어’ 발간4Ⅲ. 결론 - 발전과제4 ... 인 앞장서고 있다.이외에도 ‘살러온’은 이주여성 리더십 훈련, 이주여성 통번역가 교육, 이주여성 폭력 피해 조사연구 등을 진행하며 이주여성을 돕고 있다.2. 인천 다문화 관련 전문 ... , 캄보디아 이주여성 상담원으로 직접 상담을 하면서 같은 출신국이자 이주여성으로서 겪는 어려움에 진정으로 공감하고 사례관리, 긴급지원 및 법률ㆍ의료ㆍ노무ㆍ출국 지원 등 이주여성 삶
    리포트 | 7페이지 | 4,000원 | 등록일 2024.01.30
  • 신약신학 연구 - '누가복음 16장 13절'을 어떻게 설교할 것인가 - 하나님과 재물
    쉬나와 탈무드 속의 ‘마몬’: 법률적 자산2.3.2. 미드라쉬의 해석: 재물의 허상과 하나님의 주권3. ‘하나님과 재물을 겸하여 섬길 수 없느니라’의 설교적 적용3.1. 설교 ... 다. 쿰란에서 발견된 사해두루마리에서도 이 단어가 발견되는 것으로 보아, 예수님 시대의 유대인들에게 ‘마몬’은 법률적, 경제적 논의에서 매우 익숙한 용어였음을 알 수 있다.랍비 문헌 ... 들이 ‘마모나’를 ‘플루토스’(πλοῦτος, 부)나 ‘크레마타’(χρήματα, 돈)와 같은 일반적인 헬라어 단어로 번역하지 않고, 아람어 소리를 그대로 살려 ‘마모나스
    리포트 | 15페이지 | 2,000원 | 등록일 2025.09.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    [수업자료][강연자료][통번역] 통번역 수업 및 강연 프레젠테이션입니다. 많은 이용 바랍니다.
    번역 교육 자료강의 목차 번역 이론 번역 실습 통역 이론 통역 실습통번역의 개념 메시지 message message message message ≠ message통번역의 개념 ... 메시지 Message통번역인의 윤리 1 . 정확성과 완결성 2. 중립성 3. 비밀유지 4. 약속시간엄수 5. 전문성계발번역 목적 및 대상 확정 텍스트 키워드 찾기 키워드 조합 검색 ... - 관련 문장 속 어휘 숙지 번역 스킬 전문용어 검색 전체 흐름 확인모국어 실력 향상 *** 용어 2 차례 이상 확인 평소 전문자료 학습 번역 품질 향상 번역 전략 : 클라이언트
    리포트 | 38페이지 | 10,000원 | 등록일 2023.10.14 | 수정일 2023.10.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025년 대원제약 해외사업부 직무 합격 자기소개서
    프로젝트에서는 제가 중화권 제약 시장의 데이터를 분석하고, 현지 유통 경로 및 법률 리스크까지 조사하여 프레젠테이션을 맡아 우수 평가를 받은 바 있습니다.처음 접하는 분야임에도 자료 ... 수출 기업에서의 단기 인턴 경험을 통해, 해외 바이어와의 이메일 커뮤니케이션, 수출 서류 번역 지원, 샘플 수출 절차 보조 등 실무 경험을 쌓을 수 있었습니다. 업무 중 영어 사용
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.06.04
  • 형사소송법상 항고제도
    , 감정인 , 통역인 , 번역인에 대한 과태료부과결정 ( 제 161 조 , 제 177 조 , 제 183 조 ) 보석조건을 위반한 피고인에 대한 과태료부과결정 및 감지처분결정 ( 제 ... ) ⓛ 국민참여재판 배제결정 ( 국민의 형사재판 참여에 관한 법률 제 9 조 ) 항고의 종류 - 일반항고의의 항고법원 또는 고등법원의 결정에 대하여 대법원에 제기하는 항고를 말한다 . 고등 ... 법원의 결정에 대한 항고사건은 대법원이 관할한다 . 예외적 허용 ① 항고법원 또는 고등법원의 결정에 대하여는 원칙적으로 항고가 허용되지 않으며 재판에 영향을 미친 헌법・법률・명령
    리포트 | 7페이지 | 4,500원 | 등록일 2021.05.11
  • 판매자 표지 자료 표지
    한국환경연구원 자기소개서
    는 성공적으로 마무리됐습니다.네 번째로 법률에 대한 관심도가 높습니다. 법률소비자연맹에서 법 봉사활동을 6달 간 총 84시간을 진행하면서 판결문 분석, 재판 방청, 헌법 번역 활동 ... 을 했습니다. 전반적인 법률적 지식을 쌓을 수 있었으며, 특히 재판을 직접 방청하고 보고서를 작성하는 과정을 통하여 다양한 국민들이 처한 법적 갈등 상황을 경험함으로써 더욱 촘촘
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.03.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    AI시대 일자리 변화와 유망직업 전망 분석
    되는 영역으로 집중되고 있음을 의미한다. 문학 번역이나 법률·의료 등 전문 분야의 번역, 그리고 문화적 뉘앙스가 중요한 통역 업무는 여전히 인간의 전문성이 필요한 영역으로 남아있 ... 다.번역가 역시 AI 기술의 발전으로 큰 변화를 겪고 있는 직업군이다. 구글, 딥엘 등 AI 번역 기술의 비약적 발전으로 번역·통역업은 고용 감소 직종으로 분류되고 있으며, 특히 ... 단순한 문서 번역은 기계가 처리하고 사람은 감수·교정만 맡는 형태로 업무 구조가 변화하고 있다. 이는 번역가의 역할이 완전히 사라지는 것이 아니라, 고도의 전문성과 창의성이 요구
    리포트 | 18페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.06.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    결혼이주여성과다문화정책, 다문화정책, 결혼이민자법규, 사회프로그램, 서비스
    , 이중언어 가족환경조성, 자녀성장지원사업 등·통번역서비스, 멘토링, 자조모임, 나눔봉사단 운영 등1.아동,청소년 교육지원 서비스이주배경 청소년 지원이주배경(북한 이탈·다문화) 청 ... 을 높일 수 있는 기술교육 기회 제공 자립 가능한 직업 능력을 부여하여 안정된 사회통합 실현2.안정적인 정착지원서비스결혼이민자 통번역 서비스 지원입국 초기 결혼이민자 및 다문화 ... 에 대한 무료법률구조(法律救助)경제적 어려움 등으로 법의 보호를 충분히 받지 못하는 자에 대한 기본적 인권 옹호 및 법률복지 증진3.건강을 위한 의료지원 서비스희망 진료 센터맞춤
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2024.03.15
  • 판매자 표지 자료 표지
    다문화가족에게 지원되는 다양한 교육프로그램을 찾아 특성별로 소개해보세요
    의 주제도 소통이 가능한 수준을 목표로 한다. 교육내용을 살펴보면, 기본 오리엔테이션 2시간, 정치교육 4시간, 역사교육 5시간, 법률교육 3시간, 지리교육 4시간, 경제교육 3시간 ... 등에 관한 생활 및 시사교육 5시간, 꼭 알아야 할 생활법률과 사례 및 국제결혼 관련 법률 등의 법질서 및 법문화교육과 자원봉사ㆍ기타 교육 등의 지역사회이해에 관한 교육이 6시간 ... 이민자들을 출신국의 한국어수업 보조강사로 활용, 한국어 실력이 향상된 결혼이민자들은 통 번역사나 상담자 보조역활 등 일할 기회를 제공한다. 가족통합교육은 결혼이민자프로그램 부부
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.07.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    MDCG 2018-7_languages_국문번역
    적 구속력이 없으며 유럽 연합 사법 재판소만이 유럽 연합 법률에 대한 구속력 있는 해석을 제공할 수 있습니다.일반적인 원칙아래와 같은 사항을 고려한다:- Article 28(3 ... 의 Annex VI Part C는 UDI 데이터베이스의 사용자 인터페이스는 유럽연합의 모든 공식 언어로 사용할 수 있어야 하나, Free-text 필드의 사용을 최소화하여 번역 내용 ... 시민 누구나 UDI 데이터베이스에 있는 정보를 공개적으로 사용할 수 있고 쉽게 이해할 수 있는 것은 필수적이다.Free text의 사용 및 번역MDR 및 IVDR의 Annex VI
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2022.06.20
  • 고대 점토 석판에서 발견된 5000년의 부
    항아리에 보관했다. 그렇게 오천 년을 견뎌온 점토판에는 전설과 역사, 왕의 기록, 땅에 대한 법률, 재산 문서, 계약 내용 등 기록과 편지도 있는데 이것을 알도록 번역한 사람 ... 은 영국의 노팅엄 대학교 고고학자 식루즈베리였다. 그는 가난해서 일하기 원했을 때 프랭클린 골드웰 교수가 점토판 번역 일을 시켰다. 식루즈베리는 번역하면서 돈도 벌었지만 점토판 ... 에서 알려준 대로 저축도 했다. 그래서 골드웰 교수님께 감사의 편지와 점토 번역하면서 배운 놀라운 지혜와 진리를 전하는 두 통의 편지를 썼던 것이다. 부연하자면 고대 바빌론 문명의 기록
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2025.04.30
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 12일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:00 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감