• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(4,505)
  • 리포트(3,974)
  • 시험자료(183)
  • 방송통신대(153)
  • 자기소개서(101)
  • 서식(47)
  • 논문(45)
  • 이력서(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"법률번역" 검색결과 21-40 / 4,505건

  • 판매자 표지 자료 표지
    고려대학교 교육대학원 영어교육과 학업계획서
    강세이론에서 외운율성의 운명 연구, 부정사구문의 함축의미와 영/한 통?번역 연구, 움직임 제약과 한국어 Wh-질문을 영어로 번역하기 연구, 형용사의 선택 속성과 그 절 보어 연구 ... 한국어로 된 다중 사례 표시의 미니멀리스트 계정 연구, 한국 신문의 영어 번역에 나타난 번역 보편소의 코퍼스 기반 분석 연구, 칼리반의 지성이 읽은 프로스페로의 민족주의와 식민주의 ... 연구, 독서량에 따른 영어 어휘의 우연적 학습량 분석 연구, 베니스 상인의 초기 근대 경제 신학과 오이코노미아 연구, 초서의 ?법률가의 이야기?에 나타난 남북담론 연구 등을 하고 싶습니다.
    자기소개서 | 1페이지 | 3,800원 | 등록일 2023.09.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025년 한국문학번역원 일반행정 직무 합격 자기소개서
    했습니다.온라인과 도서관 자료를 총동원해 원작과 관련된 공개 자료 및 인터뷰를 확보했고, 교수님과 법률 자문가와 긴밀히 협력해 저작권 문제를 해결했습니다. 그 결과, 원작의 핵심 내용을 유지하면서도 법적 문제 없는 새로운 번역안을 완성하여 최종 발표에서 높은 평가를 받았습니다. ... 적으로 기술하여 주십시오. (600글자 이내)2. 번역원의 일원이 된다면 본인이 해야할 역할은 무엇이라고 생각는지, 번역원에 지원한 동기와 함께 구체적으로 기술하여 주 ... 하겠습니다.2. 번역원의 일원이 된다면 본인이 해야할 역할은 무엇이라고 생각는지, 번역원에 지원한 동기와 함께 구체적으로 기술하여 주십시오. (600글자 이내)한국문학번역원은 한국문학
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.08.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    군산시 지방임기제공무원 기획예산과 중국어통번역 직무수행계획서
    습니다.첫째, 전문성 부족 문제입니다. 통번역 수요 증가에 비해 전문 인력이 부족하여 서비스 품질이 낮아질 수 있습니다. 특히 기술, 법률, 금융 등 전문 분야에 대한 지식과 용어 ... 군산시 지방임기제공무원 기획예산과 중국어통번역 직무수행계획서담당업무중국어통번역(기획예산과)지방행정주사보(일반임기제)국제자매도시 등 외국 지자체와의 교류업무 추진국제협력을 위한 ... 국제기구 활동 추진 및 지원외빈방문, 국제회의, 행사 시 자료준비 및 통역중국어 통·번역, 해외시장 개척 등 통상업무 지원한중 소셜네트워크(SNS) 관리를 통한 시정 및 행사 홍보목
    자기소개서 | 4페이지 | 50,000원 | 등록일 2024.11.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    2025년 한국문학번역원 일반행정 직무 합격 자소서
    적으로 기술하여 주십시오. (600글자 이내)2. 번역원의 일원이 된다면 본인이 해야할 역할은 무엇이라고 생각는지, 번역원에 지원한 동기와 함께 구체적으로 기술하여 주 ... 에서도 이런 자세로 업무 효율화에 기여하고 싶습니다.2. 번역원의 일원이 된다면 본인이 해야할 역할은 무엇이라고 생각는지, 번역원에 지원한 동기와 함께 구체적으로 기술하여 주 ... 화산업기사와 문서관리사를 준비하고 취득하여, 행정업무 능력을 꾸준히 향상시켜 왔습니다.특히, 번역가와 출판사, 해외 파트너 간 소통을 지원하는 다리 역할을 성실히 수행하며, 번역
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.08.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    ((강추자료A+)) 국제법 분야에 대한 탐색 - 입문자용 공부 접근방법 탐색
    만 gentes'라는 용어를 사용하게 되자, 이것이 계기가 되어 1780년 영국의 Jeremy Bentham (1748~1832)이 이것을 번역하여 'International Law ... international'로 번역되고, 독어로 'Internationales Recht' 번역되어 사용하게 되었다.이와 같이 국제법이라는 어원은 로마의 Jus gentium ... '으로부터 유래되어 구미에서는 이것을 직접 번역한 law of nations', 'droit des gens', 'Vikerrecht'라는 말과 Zouche와 Bentham을 거쳐서 사용
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2025.04.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    율촌 자기소개서
    하면서 판결문 분석, 재판 방청, 헌법 번역 활동을 했습니다. 전반적인 법률적 지식을 쌓을 수 있었으며, 특히 재판을 직접 방청하고 보고서를 작성하는 과정을 통하여 다양한 국민들이 처한 법 ... 스럽게 하게 되었습니다.법률적 지식을 쌓기 위해 관련 저서 독서, 국가평생교육진흥원에서의 헌법 수업 수강 등의 여러 활동을 하면서 자연스럽게 법무법인 율촌의 홈페이지를 접하게 됐 ... 습니다. 온율 생활법률지원센터 운영 및 신흥지역연구센터 설립을 통해 공공성을 추구하고, 법 지식이 부족한 사회적 약자들을 도움으로써 사회 공헌에 힘쓰는 율촌의 대의성에 큰 감명을 받
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.03.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    울산지방법원 속기사 직무수행계획서
    를 통해 법정 절차와 법률 용어에 대한 지식을 쌓고, 이를 바탕으로 법원 운영과 재판 과정에 대한 깊이 있는 이해를 갖추고자 합니다.저는 과거에 통역 및 번역 업무를 수행하며 의사 ... 법률 지식도 쌓을 수 있었습니다. 울산지방법원은 지역 사회에서 법과 질서를 수호하고 국민의 권리를 보장하는 중요한 기관이며, 이곳에서 일하게 된다면 전문성과 공정성을 바탕으로 정확 ... 속기사로서 저의 전문성 개발을 위해 끝없이 노력해 나갈 것입니다. 정기적인 법률 교육과 워크숍을 통해 법률 지식과 재판 절차에 대한 이해도를 높이고, 업무수행 능력을 지속
    자기소개서 | 4페이지 | 50,000원 | 등록일 2024.11.16
  • 판매자 표지 자료 표지
    2020년 상반기 한국표준과학연구원 합격 자기소개서
    정확하면서도 빠른 엑셀 파일 작성을 수행할 수 있었습니다.또한 번역 과정에서 법 관련 단어와 비즈니스 영어에 익숙해지기 위해 번역 작업 연습을 꾸준히 하였습니다. 법률과 관련 ... 있었습니다.█ 경험기술서 본인이 지원한 직무와 관련하여, 경험한 활동은 어떤 내용인지 기술해 주십시오.(200자)주류회사에서 기프트로그 관리와 영어 번역, 컴플라이언스 교육 관리 ... 를 수행하였습니다. 기프트로그 관리는 전국 영업점에서 올라오는 선물, 접대 내역을 관리하는 일이었고 영어 번역 업무는 외국 본사에서 전달되는 문서를 번역하여 회사 홈페이지에 올리
    자기소개서 | 3페이지 | 3,900원 | 등록일 2024.06.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    생성형 AI와 노동시장 변화, 일자리 위기인가 기회인가
    , 법률 자문 초안 작성 등 다양한 분야에서 기존 인력이 대체될 가능성이 크다. 예를 들어 글로벌 번역 시장에서는 이미 AI 번역의 정확도가 인간 번역가를 위협할 수준에 이르렀다 ... ) 생성형 AI가 대체할 수 있는 직무와 산업 영역생성형 AI는 텍스트, 이미지, 음성, 영상 생산을 자동화할 수 있다. 이에 따라 번역, 콘텐츠 제작, 광고 문안 작성, 고객 상담 ... . 또한 회계, 법률, 저널리즘 등 전문직 일부도 AI의 빠른 정보 처리 능력에 영향을 받고 있다. 맥킨지 보고서[2023]에 따르면, 전체 노동시장의 약 30% 업무가 AI에 의해
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.09.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    [자기소개서] 현대코스모 신입사원 합격 이력서
    었습니다. 어렸을 때부터 법률에 대한 관심이 많고 역사에 대한 관심이 많아서 이러한 이유로 법학과에 들어가 공부하고 졸업하게 되었습니다.경력 및 특이사항저는 책임감이 강하며 소통 ... 로 사원임에도 불구하고 전산 및 주간업무통계, 블로그 포스팅 및 번역, 홍보물 관리 등 전반업무를 맡았었습니다. 특별히 코로나 전 1일 방문객이 120명 넘을 시에도 1층에서 혼자 ... 를 홍보하였습니다. 자주는 아니지만, 서초구청 및 (주)프리미엄패스인터내셔널에서 중국어 관련 번역을 요청할 때도 잘 수행했습니다.
    자기소개서 | 2페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.10.13
  • 판매자 표지 자료 표지
    국사편찬위원회 연구원 연구사 행정직원 면접문제 자기소개서 작성 성공패턴과 면접기출문제와 예상문제 논술문제 인적성검사
    18) 우리 법률에 규정한 사료의 정의는 어떤 것들이 있나요?국사 연구의 자료가 되는 도서·사진류·금석 문류·서화류 및 녹음· 녹화 따위를 포함한 문서류를 말한다고 규정하고 있 ... 다(제3조). 19) 법률에 의한 국사편찬위원회는 무엇을 하는 기관인가요?사료의 연구 조사를 위해 사료 연구위원과 사료 조사위원을 두도록 규정하고 있다. 그리하여 사료 연구위원 ... 은 사료에 대한 자문· 번역·등사·조사 및 연구를 맡게 하였고, 사료 조사위원은 사료를 효과적으로 조사 수집하기 위해 국내외에 지역 별 또는 기관별로 위원을 위촉해 사료의 조사와 수집
    자기소개서 | 409페이지 | 9,900원 | 등록일 2021.01.22
  • 판매자 표지 자료 표지
    법무부 영문에디터 합격 자소서
    를 개선하고 진정한 다인종·다문화?사회로 나아가는 데 보탬이 되고 싶습니다.업무계획통번역의 본질은 소통이고 소통은 상대방을 이해하는 데서 출발합니다. 법률 전문가들에게 양질의 통 ... 의 출신 배경과 문화를 고려하며 소통하는 법을 배웠습니다. 그때 갖게 된 태도와 신념은 통·번역을 할 때도 좋은 밑거름이 되고 있습니다.생활신조제 생활신조는 정직입니다. 대입 이후 ... 고민해 보기도 했습니다. 법무부 난민과에서 영문 에디터를 채용한다는 공고를 보고 지원하게 된 건 자연스러운 수순이었습니다. 통번역이라는 전문성으로 대한민국이 지속적으로 난민 제도
    자기소개서 | 2페이지 | 3,500원 | 등록일 2025.03.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    [A+ 서평/독후감] '슬기로운 생활법률'을 읽고
    이 된다. 실제로 저자는 “쉽게 읽히고 쉽게 이해되도록” 구성했음을 밝히며, 전문적인 법조인보다는 일반 시민을 대상으로 한 법률 안내서라는 점을 분명히 한다.법을 삶의 언어로 번역 ... 하다『슬기로운 생활법률』은 법을 사람의 언어로, 삶의 언어로 번역한 책이다. 단지 조문과 판례를 읊는 것을 넘어, 법이 실제로 인간의 삶에 어떻게 작용하고 영향을 미치는지를 설득력 ... ‘슬기로운 생활법률’을 읽고박일환 지음생활과 법의 거리 좁히기박일환 전 대법관이 집필한 『슬기로운 생활법률』은 법률 지식을 어렵고 멀게 느끼는 대중을 위해 집필된 책이다. 일상
    리포트 | 4페이지 | 1,000원 | 등록일 2025.06.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    영한 번역투 사용 실태와 언어 생활에 미치는 영향, 언어와 매체 보고서, 영한 번역투 예시
    영한 번역투 사용 실태와언어 생활에 미치는 영향1. 영한 번역투 개념영한 번역투란 영어를 한국어로 번역하는 과정에서 영어의 어휘, 문법, 구문 구조, 표현 방식이 한국어에 그대로 ... 옮겨져 이질적인 언어적 흔적이 반복적으로 나타나는 현상이다. ‘번역’과 ‘투’(어투)의 합성어로서, 여기서 ‘투’는 일정하게 굳어진 말투를 뜻한다. 즉, 번역투는 원본이 아닌 ... 번역이라는 흔적이 일정하게 반복적으로 출현하는 텍스트상의 특성이다.번역투는 두 언어 체계의 차이와 번역 과정 자체에서 발생하는 현상이다. 특히 영어는 한국어와 어휘, 문법, 표현
    리포트 | 5페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.07.15
  • 법무법인 로펌신입 자소서
    및 직무수행계획 1. 지원 동기 [법률 최전선에서 함께 걷는 실무자] 어릴 적부터 저는 ‘정의란 무엇인가’라는 질문을 단순한 이상이 아닌 실생활 속 결정과 판단으로 체감하며 성장 ... 적으로 수강하며, 법률이라는 체계가 사람의 감정, 제도, 사실과 어떻게 연결되는지를 구조적으로 학습해 왔습니다. 또한 법률봉사단 ‘사유의 힘’에서 일반 시민들을 위한 법률 카드뉴스를 기획 ... 하고, 지역 도서관에서 고등학생 대상 ‘생활 속의 법률’ 특강을 진행한 경험이 있습니다. 이러한 과정은 단순한 지식의 축적을 넘어, 법을 전달하는 실무자의 책임과 영향력을 체화
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.07.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    2024 코스닥협회 최종 합격자소서
    하다는 확신을 가졌습니다.[의미있는 관계]회원사 실무 지원사업의 또 다른 역할은 변경되는 법률이나 개정되는 법안의 해석 어려움을 해소하고 실무자를 대상으로 원활한 업무 프로세스 ... 생에게 자사만이 제공할 수 있는 가치를 제공했고 수강생이 3배 증가할 수 있었습니다.[성과를 재생산하는 사람]번역사업부에서 고객 매뉴얼을 만들어 계약률을 20% 높인 경험이 있습니다. 어 ... 카운트 매니저로서 고객과 번역 요구사항을 협의하고 계약을 맡았습니다. 당시 신규 고객과 계약 성사율은 45%로 경쟁사보다 낮았고, 만기 고객과 계약 재연장률 역시 정체했습니다. 고객
    자기소개서 | 3페이지 | 5,000원 | 등록일 2025.04.05 | 수정일 2025.04.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    법률구조공단 자기소개서
    을 진행하면서 판결문 분석, 재판 방청, 헌법 번역 활동을 했습니다. 전반적인 법률적 지식을 쌓을 수 있었으며, 특히 재판을 직접 방청하고 보고서를 작성하는 과정을 통하여 다양한 국민 ... 법률구조공단 자기소개서자기소개저에게 가장 중요한 삶의 가치관은 타인에게 제가 가진 역량을 나눔으로써 긍정적인 영향을 주는 것입니다. 사람은 혼자 살아갈 수 없으며 항상 도움을 받 ... 되는 여러 피해들에 대해 알게 되어 이를 방지하기 위해 도움을 주고 싶다는 생각을 자연스럽게 하게 되었습니다.법률적 지식을 쌓기 위해 관련 저서 독서, 국가평생교육진흥원에서의 헌법
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.03.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    다문화사회와학교교육 중간고사 보고서
    년 2월 나주시결혼이민자지원센터로 개소하였으며, 2008년 나주시 다문화가족지원센터로 명칭을 변경하였다. 2009년 7월부터 통번역서비스지원사업을 실시하였으며, 2011년에는 방문 ... 교육), 다문화가족 자녀 언어발달지원, 결혼이민자 통번역서비스, 한국어교육(한국어교육, 사회통합프로그램)을 실시하고 있다.? 가족교육 ? 이중언어가족환경조성, 가족의사소통프로그램 ... 기 및 이야기하기 등 언어발달 촉진지원)? 결혼이민자 통번역서비스 ; 대상자 : 결혼이민자, 가족, 공공기관 등, 내용 : 가족생활상담, 정착정보제공, 교육과정 통역, 임신,출산
    리포트 | 5페이지 | 3,500원 | 등록일 2024.04.14 | 수정일 2024.12.19
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 12일 일요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
7:07 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감