• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(395)
  • 리포트(363)
  • 시험자료(20)
  • 논문(5)
  • 방송통신대(4)
  • 서식(3)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"可以怨" 검색결과 101-120 / 395건

  • 시의 효용을 중심으로 논어 읽기
    한가?2. 시의 효용2.1 可以興 - 감정을 순화시킬 수 있다.2.2 可以觀 - 세계를 읽을 수 있다.2.3 可以? - 논리를 뛰어넘는 의사소통을 할 수 있다.2.4 可以怨 - 상대방 ... 을 테니, 이 또한 시에 있어서 중요한 덕목은 아니다. 중요한 것은 앞 문장에 열거된 네 가지(可以興, 可以觀, 可以?, 可以怨)이다. 이것이 구체적으로 무엇을 의미하는지 하나 ... 도 포함되어있다.2.3 可以? - 무리지을 수 있다.?(군)에 대해 주희는 어울리되 절제 없는 데에 이르지 않는 것)이라 풀이한다. 반면 오규 소라이는 可以?과 뒤에 따르는 可以怨
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 9페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.01.18
  • 동유기 6 7 8회
    을 뽑아서 목을 베려고 했다.鐵拐進前故問曰:철괴가 앞을 지나다가 이유를 묻고 말했다.「死生有命,不可?求。人子事親,生盡孝,死盡忠,棺槨衣衾,卜之宅兆,哀戚送之足矣,何必以死繼之?」죽고 삶 ... 통하고 슬프게 보냄을 족하게 해야하는데 어찌 반드시 따라 죽습니까?楊子言曰:「我因吾師神出華山,令吾守魄,約以游魂七日不返,方可化之,及守至六日,適吾母以疾聞,勢不能待,竟化師魄而歸。양씨 ... 이 머리를 숙이며 절하고 선생에게 감사하여 성명을 구하였다.先生曰:「吾?汝師也。因汝化我屍,我附他形而起。又知汝母已死,恐必相怨於吾,故來相救耳。今聞汝言,吾子之用心不是過也,汝母今日回生,可就
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 5페이지 | 4,000원 | 등록일 2013.11.28
  • 채동번의 중국역사소설 전한통속연의 83회 역모가 누설되어 곽황후 일족을 다 죽이고 군주 명령을 위조하여 오랑캐 수괴가 섬멸을 당하다 한문 및 한글번역
    군생야옥이란 만민의 생명이 있어 폭력과 사악함을 금지하고 여러 생명을 길러줘야 한다.使能生者不怨, 死者不恨, 則可謂文吏矣。사능생자불원 사자불한 즉가위문리의文吏 : 문관(文官)과 집법리. ... 宣帝廢去, 方可免患。환시곽우년기교대 담기교조 자사일부주이불휴 장착변착 삭성파선제폐거 방가면환一不做,二不休: 일단 시작한 일은 철저하게 하다. 손을 댄 바에는 끝까지 하다다시 곽 ... 았다.種魂, 又好與?顯取樂, 只可惜要?着?光了。)풍자도음혼 우호여곽현취락 지가석요팽착곽광료?魂 [y?nhun] ① 망령 ② 죽은 이의 넋 ③ 사자(死者)의 영혼풍자도의 죽은 혼은 또
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 3,500원 | 등록일 2017.08.17
  • 채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 44회 한문 및 한글번역
    일이 대신 고해주며 아들을 낳기 위해서라고 했다.玄宗早欲廢后,苦無罪案可援,此次得了證據,還管什?眞僞,便手?頒發有司,大致說是:“皇后王氏,天命不祐,華而不實,且有無將之心,不可以承宗廟,母儀 ... 第四十四回 信妾言皇后被廢 叢敵怨節使遭?제사십사회 신첩언황후피폐 총적원절사조장당사통속연의 44회 첩의 말을 믿고 황후가 폐위되고 적을 모아 절도사를 원망해 죽임을 당하다.却說王皇后 ... 을 구해 좋은 관직에 임명되었다.妃生子嗣謙時,後宮劉華妃已生子嗣直,長嗣謙一兩歲,論起理來,無嫡可立,應該立長.비생자사겸시 후궁유화비이생자사직 장사겸일양세 논기리래 무적가립 응해입장조비
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 4,500원 | 등록일 2016.10.26
  • 남북사통속연의 56회 망산에서 전투하는 우문태는 패배하여 궤멸당하고 절에 행차한 양나라 군주 소연은 몸을 공양하다
    , 以虎牢爲贄儀。고환견장해수흥대장군사 중밀경집주수흥 통관서위 이호뢰위지의通款 [t?ng//ku?n] ① 적과 내통하다 ② 항복하다 ③ (t?ngku?n) 계약 중의 일반 조항고환 ... 고 곧 처남인 최섬과 혐의가 있었다.所選御史, 均被暹排去, 免不得怏怏失望, 怨及朝廷。소선어사 균피섬배거 면부득앙앙실망 원급조정어사로 선발되려면 모두 최섬에게 배척당해 부득불 원망 ... , 勉强按定了神, 徐聲與語道:“汝非大將彭樂??(從泰口中呼出彭樂, 筆勢好不平。) 一個偉男子, 可惜太?, 試想今日無我, 明日豈尙有汝??何不急速還營, 收取金寶!”태급반고 견일적장위풍늠름
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 3,500원 | 등록일 2019.02.18
  • 청사통속연의 18회
    , 由他怨罵一番, 便可了事。차시대료숙왕복진 미면박행 다이곤야관부득허다 유타원매일번 변가료사薄幸 [boxing] ① 불행하다 ② 박정(薄情)하다 ③ 복이 적다이 시기 숙왕 복진에 대 ... , 暑往寒來, 多爾袞一表儀容, 漸漸?減, 旦旦而伐之, 可以爲美乎?청춘이과 서왕한래 다이곤일표의용 점점청감 단단이벌지 가이위미호一表(?) [yibi?o(r)] ① (풍채·태도가) 훌륭 ... 곤시상출렵 임행시 정요조선양공주상수定要 [dingyao] ① 꼭 …하다 ② 꼭 ③ 반드시이로부터 다이곤은 하상 사냥을 나가 갈 무렵 조선 2공주가 따라가려고 했다.(不耐福晉怨罵, 所
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 25페이지 | 3,500원 | 등록일 2015.10.28
  • 경화연 2회 바른 말을 하는 화선은 시기 명령을 따르며 벌 약속을 결정한 월자는 미치광이를 돕는다 한문 및 한글번역
    本。 宋劉克莊 《送雷宜叔右司追錄》詩:“ 東皇太乙 方行令, 寄語風姨且霽威。” 元張可久《水仙子·春?》曲:“日高初睡起, 掃殘紅怨煞風姨 。” ?秋瑾《春寒看花》詩:“憑欄默默?風姨布種:撒?栽種 ... ?世間道術之士, 以花爲?, 布種發苗, 開花頃刻。”화설풍이문백화선자지언 재방변설도 거선고설득기난기신 단불가역천이행 단매내일세지괴 임춘이방 막불개연 하독령상유시월선개지이 선고소위호령극엄 ... 。《淮南子·原道訓》“神農之播穀也, 因苗以爲?”각설하고 풍이는 백화선자의 말을 듣고 옆에서 곧 말했다. “선녀님의 말을 근거해 보니 삼가기 어렵고 단적으로 하늘을 거슬러 시행할 수 없
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 10페이지 | 4,000원 | 등록일 2014.01.13
  • 채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 79회 第七十九回 識詐書終懲逆黨 效刺客得斃番王
    了丁外人不得封侯, 恨及?光。각설상관걸부자 위료정외인부득봉후 한급곽광각설하고 상관걸 부자는 정외인이 제후로 봉해지지 않아 곽광을 한탄스럽다.就是蓋長公主得知此信, 也怨?光不肯通融, 終 ... , 還好算是常例, 竝非破格, 所以不爲諫阻。광상미지효 단조기의주거 홀유소제자기하조 가봉상관안위상락후 식읍천오백호 광야미예문 유념안위후부 득수후봉 환호산시상례 병비파격 소이불위간조곽광 ... 다 ④ 뻐기다상관안은 이 틈으로 교만 음란해 크게 우쭐거렸다.有時得入宮侍宴, ?罷歸家, 卽向門下客?張道:“今日與我??酒, ?是快樂, 我?服飾甚華, 可惜我家器物, 尙不得相配?。”유시
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 4,500원 | 등록일 2016.07.31
  • 청사통속연의 第九十一回 悔罪乞和兩宮返
    성에 들어와 성안에 거주민은 어지럽게 달아나 숨었다.土匪?勢劫掠, 典當數百家, 一時俱盡, 這北城先經日兵占據, 嚴守規律, 禁止騷擾, 居民?他庇護, 大日本順民旗, 遍懸門外。(可爲一歎。)토비 ... 院交部議處, 以示懲儆!협판대학사이부상서강의 형부상서조서교 저교도찰원교부의처 이시징경협판대학사 이부상서인 강의와 형부상서인 조서교는 도찰원에 교부하여 논의를 결정해 징계를 보인다!朕受 ... ?의 원사를 위태롭게 하며 아래로 백성을 재앙을 줘서前經兩降諭旨, 尙覺法輕情重, 不足蔽辜, 應再分別等差, 加以懲處。전경양강유지 상각법경정중 부족폐고 응재분별등차 가이징처蔽辜(bi g
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 25페이지 | 3,500원 | 등록일 2016.07.14
  • 수당양조사전 第五十八回 
    하러 오게 하겠습니다.”世績曰:“汝以何術, 可使敬德歸降?”세적왈 여이하술 가사경덕귀항이세적이 말했다. “당신은 어떤 기술로 위지경덕을 항복하러 오게 하겠는가?”相曰:“吾以時勢利害說之 ... 면 현명한 철인이라고 할만 합니다. 삶을 알고 죽음을 알면 길흉을 피함입니다.今吾大軍之行, 一戰而金剛遂北, 再戰而武周逃亡, 東征西怨, 南伐北降, 此誠天命, 實非人力可爲。東征西怨: 동쪽 ... 諫言唐王李淵才興仁義之師, 卽成帝王之業, 誠系天命有歸。實非人力可爲, ?孤北連突厥, 南結大唐, 然後卽位, 可爲久計。孤一時昏昧不從, 致今日果有此敗, 思無棲身之地, 汝有何妙策, 指示得生之途
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 4,000원 | 등록일 2013.08.10
  • 논어를 통해 본 효와 현대적 고찰
    (2009) p. 87 爲政편-07子游問孝. 子曰 : “今之孝子, 是謂能養. 至於犬馬, 皆能有養, 不敬, 何以別乎?”자유가 효도하는 길을 물었다. 공 선생님이 말했다. “오늘날 ... 從, 又敬不違, 勞而不怨.”공 선생님이 들려주었다. “부모를 모실 때는 부드럽게 반대 의견을 내비친다. 부모의 속뜻이 자신의 생각대로 따라주지 않더라도 더욱 존중하며 부모의 뜻 ... : “三年無改於父之道, 可謂孝矣.”공 선생님이 일러주었다. “자식이 아버지가 걸으신 길 중 합리적인 측면을 오랫동안 뜯어 고치지 않는다면 그런 인물을 효자라고 말할만하다.”위의 문장
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.05.18 | 수정일 2018.10.30
  • 강의 4. 공자의 인사상
    欲을 勿施於人이니 在邦無怨하며 在家無怨이니라 (顔淵)司馬牛問仁한대 子曰 仁者는 其言也?이니라 (顔淵)樊遲問仁한대 子曰 居處恭하며 執事敬하며 與人忠을 雖之夷狄이라도 不可棄也니라 (子路 ... 면 不亦君子乎아 (.學而)曾子曰 吾日三省吾身하노니 爲人謀而不忠乎아 與朋友交而不信乎아 傳不習乎애니라 (.學而)溫故而知新이면 可以爲師矣니라 (爲政)學而不思則罔하고 思而不學則殆니라 ... 제 4강의. 孔子의 思想Ⅱ (仁)“不怨天 不怨人 下學而上達 知我者 其天乎” (憲問)■ 孔子의 仁 思想1. 仁이란 무엇인가?仁思想은 儒家의 기본사상으로 孔子에 의해 정립
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 6페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.08.23 | 수정일 2017.12.21
  • 동몽선습
    童蒙先習동몽선습天地之間 萬物之衆 惟人最貴 所貴乎人者 以其有五倫也천지지간 만물지중 유인최귀 소귀호인자 이기유오륜야▶ 천지 사이에 있는 만물의 무리 가운데에서 오직 사람이 가장 존귀 ... 면서 오상(五常)이 있음을 알지 못하면 짐승과의 차이가 크지 않을 것이다.然則 父慈子孝 君義臣忠 夫和婦順 兄友弟恭 朋友輔仁然後 方可謂之人矣연칙 부자자효 군의신충 부화부순 형우제공 붕우보인 ... 敎之以義方 弗納於邪 柔聲以諫 不使得罪於鄕黨州閭부자 천성지친 생이육지 애이교지 봉이승지 효이양지 시고 교지이의방 불납어사 유성이간 불사득죄어향당주려▶ 부모와 자식은 하늘이 정해준
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 15페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.06.30
  • 수당양조사전 第八十一回 한문 및 한글번역
    여럿이 모두 크게 놀랐다.帝哭曰:“世人以銅爲鏡, 可正衣冠;以古爲鑒, 可知興替;以人爲鑒, 可知得失。朕常保此三鑒, 以防己過。今魏徵沒, 朕已亡一鑒矣!”제곡왈 세인이동위경 가정의관 이고위 ... 欲歸順延陀, 何力以爲不可, 部落遂執何力以降。苾(향기로울 필; ?-총9획; bi)歸省 :省親, 객지(客地)에서 부모(父母)를 뵈러 고향(故鄕)에 돌아감선시 북부항장명계필하력자 귀성기 ... 가 기세가 북방을 떨쳤다.唐每以恩撫之, 不敢擧動。당매이은무지 불감거동당나라는 매번 은혜로 어루만져 감히 군사를 거동하지 않았다.至是復思入冠, 邊關報知消息, 帝問侍臣曰:“薛延陀屈强莫
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 11페이지 | 4,000원 | 등록일 2013.08.21
  • 공독상법 4권 달마육역법
    ?)自欺, 以鼓勵之, 中經飄搖)挫折, 勞碌無功, 損失受怨, 蛛網之牽?, 雀角)之消耗, 多方籌?), 而不能盡其善後, 晝夜憂思, 而不能完其解脫。제 1구절은 형이 마음을 위해 부려지 ... ), 或爲才智之不逮, 或爲力量之有限, 或爲時事之障碍, 加以陰謀而不可宣揚, 穢行)猶憚鄙薄), 隱忍含垢)於心, 而如火焚, 沈默疑結於神, 而如觸電, 神昏智?), 精竭力?, 灰其心而不計輕重 ... 之擧動, 或爲名利之非正路, 或爲美色之新創擧), 奇珍玩品, 可以動其心, 狗馬彩禽, 自爲移其志, 旣不能正式交涉.제 5번째 구절은 마음이 일을 위하여 부리면 요절하니 사실은 기호가 편중
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 8페이지 | 4,000원 | 등록일 2013.06.19
  • 후한통속연의 第二十回
    고 원망하며 자주 가르침을 어기며 다른 자식을 위로하지 못하고 다른집의 훈장이 되려고 한다.宮之內, 若見鷹, 旣無關之德, 而有呂之風, 豈可托以幼孤, 恭承明祀?궁위지내 약견응전 기무관조 ... ?”광무제당대연시 력문군신도 경등약부득우짐 과유하위광무제는 큰 잔치에 있을 때 여러 신하엑 두루 물었다. “경들은 짐을 얻지 못했다면 과연 무엇을 했겠는가?”鄧禹起答道:“臣嘗學問, 可做 ... 一文學吏。”등우기답도 신상학문 가주일문학연리등우가 일어나 대답했다. “신은 일찍이 학문을 해서 한 문학 아전관리가 되었을 것입니다.”光武帝笑道:“這也未免太謙了!卿志行修整, 可官功曹
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 24페이지 | 5,500원 | 등록일 2015.06.01
  • 후한통속연의 第五十一回 한문 및 한글번역
    朔方太守董援, 乃是單超外孫, 一聞第五種將到, 自然摩以須, 卽欲將種處死。원래삭방태수동원 내시단초외손 일문제오종장도 자연마려이수 즉욕장종처사moli 摩 :切磋,磨원래 삭방태수인 동원 ... 憎主人, 由來已久;今第五使君當投裔土, 偏有單超外孫, 爲彼郡守, 是明明前去送死!我意欲追援使君, 令得免難;若我奉使君回來, 計惟付汝二人, 好爲藏匿, 方可無虞!”종전위고밀후상 상우대문하연 ... 苛征, 郡吏奉令催迫, 日夜不, 無人敢安;今自明府下車以來, 吏不追呼, 犬不夜吠, 小民何幸, 得遇使君?乃聞朝廷徵公內用, 無從挽留, 不得已來此送公, 明知百錢不足爲, 惟思公兩袖風, 不願多
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 23페이지 | 1,000원 | 등록일 2015.08.22
  • 채동번의 서한 역사소설 전한통속연의 第三十三回 勸移都婁敬獻議 僞出游韓信受擒
    으므로 계포의 동복 동생이라고 했다.他曾在彭城西偏, 縱放高祖, 早擬入都求見, 因恐高祖不念舊情, 以怨報德, 所以且前且却, 未敢遽至。타증재팽성서편 종방고조 조의입도구견 인공고조불념구정 ... 했 말이 아닙니다! 누경의 말이 견해가 있으니 폐하께서 논의를 결정해 시행하시길 청합니다.”高祖接入道:“子房以爲可行, 朕就依議便了。”고조접입도 자방이위가행 짐취의의변료한고조가 접해 ... 다.却說朱家欲救季布, 親到洛陽, 暗想滿朝公卿, 只?公夏侯?一人, 頗有義氣, 尙可進言, 乃卽踵門求見。각설주가욕구계포 친도낙양 암상만조공경 지등공하후영일인 파유의기 상가진언 내즉종문구현
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 21페이지 | 3,500원 | 등록일 2015.12.06
  • 서양과 동양의 중용 사상 아리스토텔레스 동양 차이점
    는 칼날을 밟을 수 있지만, 중용은 능히 할 수 없다.”在上位不陵下 在下位不援上 正己而不求於人 則無怨 上不怨天下不尤人. 故君子居而以似命 小人行險以?行.)윗자리에 있을 때는 아랫사람 ... 의 사상이 담긴 『논어』에서 중용과 관련된 언급들을 직접 찾아보았다.季文子 三思而後 行 子 聞之 曰再斯可矣)계문자는 세 번 생각한 다음에 비로소 행동하였다. 공자께서는 그 말을 듣 ... 겠도다. 지혜 있는 자는 지나치고 어리석은 자는 미치지 못하는 것이다. 도가 밝혀지지 못함을 내 알겠도다. 현명한 자는 지나치고 불초한 자는 미치지 못하는 것이다.子曰, 天下國家可均
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 13페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.05.08
  • 판매자 표지 자료 표지
    전한통속연의 第十七回 破釜沈舟奮身殺敵 損兵折將畏罪乞降
    으면 항복 想不至暗中加害, 況兩將出兵, 萬人注目, 亦非餘一人可以捏造, 請公休疑。”진여도 여여양인무구무원 상부지암중가해 황양장출병 만인주목 역비여일인가이날조 청공휴의진여가 말했다. “저 ... 고 장막을 나와 들어 대중에게 보이고 군중에 호령하여 말했다. “송의는 제나라와 사통하여 초나라를 모반하여 내가 초왕 명령을 받들고 이미 그를 참수하였다.”衆將士已多怨義, 更見羽奮如 ... ] 윗사람에게 설명하다旨意 [zhyi] ① 의미 ② 취지 ③ 의도항우는 접해 말했다. “이는 반드시 우리 왕에 아뢰어 어지를 고요히 기다려야 한다.”將士復道:“軍中不可無主, 將軍何妨
    Non-Ai HUMAN
    | 리포트 | 21페이지 | 3,500원 | 등록일 2015.10.04
  • 전문가요청 배너
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 22일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
2:50 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감