• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(10,792)
  • 리포트(9,194)
  • 자기소개서(884)
  • 논문(263)
  • 방송통신대(252)
  • 시험자료(164)
  • 서식(18)
  • 이력서(10)
  • ppt테마(3)
  • 노하우(3)
  • 기업보고서(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"외국어로서의한국어" 검색결과 8,021-8,040 / 10,792건

  • 내말에 상처받았니 독서감상문 서
    없이) 말로인한 오해와 소통의 어려움을 느끼게 된다. 외국어로 소통하는 것이 아니라, 한국어로 같은 국적의 사람끼리 서로 이야기하다가 틀어지는 경우가 많다는 것을 느낀다. 의사
    리포트 | 3페이지 | 8,000원 | 등록일 2014.10.24
  • 동국대학교교육대학원
    을 쌓을 수 있었습니다. 이후 2012년 동국대학교 유학생들을 대상으로 한국어 교육 및 문화 봉사활동을 하면서 모국어로서의 한국어가 아닌, 외국어로서의 한국어 교육 분야에 대한 비전 ... 적으로 큰 영향을 준 것은 바로 우크라이나에서의 KOICA 봉사활동이었습니다. 그동안 한국인으로 한국어와 국문학을 배워왔기에 큰 낯선 느낌이 없었지만 외국인들을 대상으로 ‘외국어 ... , 문화교육 봉사활동과 해외에서는 우크라이나 KOICA 봉사단원으로서 한국어교육을 할 때 철저히 느낀 점입니다. 외국어로서의 한국어 교육 분야에 대한 학문적 지식과 이론적 체계가 빈약
    자기소개서 | 2페이지 | 10,000원 | 등록일 2013.05.07
  • 한국어쓰기수준의목표
    한국어 쓰기 수준의 목표서 론쓰기(writing)는 말하는 것을 글 형태로 바꾸는 언어활동중의 하나이다. 외국어 학습자는 말을 배우면서 그것을 글로 쓰는 것도 배워야 학습을 완성
    리포트 | 3페이지 | 2,500원 | 등록일 2016.04.09 | 수정일 2019.08.26
  • 한국어 음운형상 중 비음화에 대한 정의 및 학습법
    한국어는 이런 음운변동현상이 많은 언어이다. 때문에 한국어를 체계적으로 교육받지 않고는 설명할 수 없을뿐더러 모국어가 아닌 제2언어나 외국어로 배우는 학습자들에겐 매우 까다로운 ... 한국어 발음 규칙 ‘비음화’에 대한 정의 및 학습법한국어는 초성·중성·종성으로 글자를 만드는 한글로 표기하기 때문에 알파벳으로 글자를 나열하는 영어나 한 개의 글자를 통으로 인식
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.09.14
  • 교원대학교 편입 관련해서 모든 것 A to Z
    인가 ?( 제 예시 ) 불어교육과 티오가 적을지라도 제 2 외국어가 필요함 . 따라서 불어교육과는 21 세기 제 2 외국어를 선도하기 위해 필요함 . 최근 파리클럽이 이슈가 되 ... ) 4. 영어 관련 지문을 주고 교수님 앞에서 학생에게 지문을 설명해 본다고 가정 하고 , 직접 가르쳐 볼 것 ( 영어 , 한국어로 선택해서 가르칠 수 있었음 .) ( 영어 교육과
    자기소개서 | 56페이지 | 50,000원 | 등록일 2019.10.17 | 수정일 2019.10.19
  • [통역사][통역][외국어][국제회의][통역사 정의][통역사 단점][통역사 요건][통역사 현황]통역사의 정의, 통역사의 단점, 통역사의 요건, 통역사의 현황 분석(통역사, 통역)
    해야 한다. 뉴스나 신문 이런 것들 열심히 보고, 책도 많이 읽어야한다.한국어외국어라 생각하고 의식적으로 열심히 공부해야한다.그리고 여러 분야에 두루두루 관심도 가져야 한다.통역 ... ).또 다른 부류의 연구는 세 가지 매체를 동시에 사용하는 것이 언어 학습을 촉진시키느냐에 관해 이루어지고 있다(Shea, 1996). 이와 관련하여, 주로 제2외국어를 배우고 있 ... ,000점1,000점6. 통역사가 되기 위하여 갖추어야 할 조건통역사가 되기 위해서는 탁월한 외국어실력과 언어감각이 필요하다. 순발력과 논리력, 문장이나 연설을 듣고 종합적으로 이해
    리포트 | 6페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.18
  • 군사영어의 정의, 특징, 한국 군사영어 교육사례 및 문제점과 해결방안(장교영어반,군내학교기관,연합사,야전실무부대), 외부기관 영어교육 사례분석(ELL, SWELL)
    까지는 현재의 한미 연합사령부 작전지휘 아래 미군과의 연합작전은 불가피하다.그러나 아직까지 우리군의 역할이 주도적이지 못하다는 이유로 한국어가 아닌 영어에 의해 대부분의 군사 작전 ... - 부대 소개- 한국 소개- 국방백서- 참모업무- 부대지휘절차- 기본 군사 술어교관/강사 운용담임교관6명담임교관/외국어 강사외국어 강사비고공통직책별 과제부여직책별/계급별 과제부여여섯째
    리포트 | 24페이지 | 2,500원 | 등록일 2016.06.04 | 수정일 2017.04.12
  • 전반적 개인재무설계 과제
    고 있음희망사항어느 정도의 원금손실은 감안할 수 있지만 최소한으로 줄이는 방안 마련취미생활독서 & 제2외국어고용에 대한 상황 및 기대아주 불안정함 최대한 졸업 후 바로 취업하기 위해 ... 고객님의 은퇴 시점은 같고 그 나이는 50세라고 가정했다.은퇴 이후 거주할 곳동남아시아(물가 싼) 전원주택가은퇴 이후의 일한국어 교사은퇴 이후 원하는 삶외국의 아이들에게 한국어 ... 생활비(한국보다 물가가 싸기 때문에 현재 소비의 50%정도로 예상).은퇴자산국민연금, 퇴직연금, 개인연금, 한국어 교육비.저축액의 계산 및 분석은퇴 시점은 아직 정확히 어느 직군
    리포트 | 22페이지 | 4,500원 | 등록일 2015.11.13
  • 자음과 모음의 분류 방법 및 국어의 음소 체계
    마다 자음과 모음의 수가 다르며, 자음과 모음의 음가(phonetic value)가 모두 다르다. 그러면 한국어 자음과 모음에 대해 알아보도록 하자.?모음(Vowel)은 목소리를 낼 때 ... , 공기의 흐름이 막힘없이 발음되는 소리이다. 한국어에는 21개의 모음이 있다.?자음(Consonant)은 목소리를 낼 때, 공기의 흐름이 막히면서 발음되는 소리이다. 한국어 ... 에는 19개의 자음이 있다.한국어에는 된소리 자음과 거센소리 자음이 많고, 또 이중모음이 여러 개가 있기 때문에, 외국인들이 한국어 발음을 공부하기가 어려운 편이다. 그러나 자음과 모음
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.05.15 | 수정일 2015.02.20
  • [ 사업계획서 ] 국제결혼 중개업체 (만남제공과 한국적응위한 지속적 케어서비스제공) 창업 사업계획서
    ( 에버그린국제결혼 ) 대모임 , 소모임 , 하계바캉스모임 , 번개모임 등 다문화가정 정보센터 , 한국어교육 , 외국어교육 제공 ( 러브웨딩코리아 ) 20 국제결혼업체 ( 경쟁자분석 ... 에서의 윤리적 문제점 ( 매매혼 , 현대판 인신매매 논란 등 ) 원만한 부부관계 유지의 어려움 미숙한 한국어 실력으로 인한 자녀양육의 어려움 어머니의 한국어 실력 부족으로 인한 자녀의 학습 ... 결혼이주여성과 다문화가정 지원단체를 매칭 결혼이주여성의 지속적인 방문을 위해 지원금 지급 자녀교육 솔루션 : 직업교육 , 한국어 · 이중언어교육 , 특기적성 개발 및 교육
    리포트 | 26페이지 | 4,500원 | 등록일 2014.07.31
  • 조사 오류 틀
    하게 골라해야 한다.외래어 같은 경우에는 외국어로서 한국어를 배우는 학습자들은 대부분은 구어적인 표현을 먼저 배우니까 학생들의 작문에서도 한국어의 구어체에서 주격이나 목적격 조사를 쉽 ... 한국어 학습자 말뭉치에서 나타난 조사 오류 양상일본인 화자와 중국인 화자를 중심으로1.서론한국어는 다른 언어에 비해 조사 같은 기능어가 발달되어 있는데 단순히 문장 내에서 문법 ... 가 없으며 일본어 중에는 조사 있지만 한국어와 체계가 많이 다르다. 중국인과 일본인 화자 같은 모국어 화자들에게서 집단으로 나타나는 공통된 특징은 학습자들을 이해하고 교육적으로 활용
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2012.05.26
  • 국어번역(한국어번역) 특징, 국어번역(한국어번역) 오류, 국어번역(한국어번역)과 독일어, 국어번역(한국어번역) 문제점, 국어번역(한국어번역) 중국어 사례, 국어번역 관련 시사점
    의 한 형태인 번역이 외국어 교육의 중요한 요소 중의 하나로 간주되어야 하며 적어도 한 부분영역으로는 자리매김 할 때라 생각한다.Ⅵ. 국어번역(한국어번역)의 문제점중국어와 한국어 ... 국어번역(한국어번역)의 특징, 중요성, 국어번역(한국어번역)의 오류, 국어번역(한국어번역)과 독일어, 국어번역(한국어번역)의 문제점, 국어번역(한국어번역)의 중국어 사례, 국어 ... 번역(한국어번역) 관련 시사점 분석Ⅰ. 서론Ⅱ. 국어번역(한국어번역)의 특징Ⅲ. 국어번역(한국어번역)의 중요성Ⅳ. 국어번역(한국어번역)의 오류1. 正在錯愕中, 官太太便到?外來叫我出去
    리포트 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.07.23
  • 외국인이 본 한국문화 (한국어 스피치)
    외국인 본 한국인과 한국문화애국심이라는 건 말 그대로 나라를 사랑하는 마음입니다. 전 세계 어느 나라 사람이던지 자기 나라를 사랑하지 않는 사람은 별로 없지만 한국인의 애국심은 좀 더 특별하고 어찌 보면 좀 더 과할 정도라고 생각합니다. 뭐니뭐니해도 한국인의 애국심이라..
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2010.11.26 | 수정일 2014.06.01
  • 한글 맞춤법과 띄어쓰기가 필요한 이유를 구체적인 예시와 함께 구분하여 설명하시오.
    .제출자: ○ ○ ○- 외국어로서의 한국학 전공 과정- 한국어교원 2급 과정○ ○ 교 육 원○ ○ 대 학 교과목명: 한국어어문규범제출자: ○○○과제주제: 한글 맞춤법과 띄어쓰기 ... 과제제출 (2014년 ○학기) 2014. 0. 0.과목: 한국어어문규범(○○○ 교수님)과제주제: 한글 맞춤법과 띄어쓰기가 필요한 이유를 구체적인 예시와 함께 구분하여 설명하시오
    리포트 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.06.11 | 수정일 2014.06.15
  • 언어교수이론
    어휘 중심 접근방법의 교수 설계 및 교수 절차에 대하여 설명하시오외국어를 공부할 때 가장 먼저 익히는 것이 뭘까? 기본자이다. 그렇다면 기본자를 익히고 난 후에 배우는 것이 무엇 ... 일까? 문법일까? 간단한 일상생활 속 문장일까? 아니다. ‘외국어’를 배울 때, 가장 먼저 배우는 것은 바로 ‘어휘’이다. 그러나 신기하게도 이 ‘어휘’는 학습자가 가장 나중 ... 까지도 배우고 있는 것이기도 하다. 이 원리는 영어에서도, 독어에서도, 일어에서도, 그리고 한국어에서도 모두 마찬가지이다. 어휘 습득이 이렇게 ‘모순성’을 띄는 것은 순전히 어휘
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2014.11.25
  • [문헌정보학과]문헌정보학과의 연혁, 문헌정보학과의 교육목표, 문헌정보학과의 교과과정, 문헌정보학과의 교육프로그램, 문헌정보학과의 미국 사례, 향후 문헌정보학과의 개선 방향 분석
    . 문헌정보학과의 연혁Ⅲ. 문헌정보학과의 교육목표1. 전문학술의 탐구 능력 함양2. 정보관리 능력 함양3. 정보처리 능력 함양4. 국제적 정보 교류 능력 배양5. 외국어 능력 배양6 ... Ⅶ. 향후 문헌정보학과의 개선 방향참고문헌Ⅰ. 개요박온자의 “미국문학작품의 한국어 번역본 출판상황”이라는 논문을 보면, 한미수교 100년간(1882-1982) 한국어로 번역된 미 ... 과 함께 두드러지게 증가되는 현상을 나타내고 있다. 1970년대 이후에는 소설뿐만 아니라 모든 문학양식 부문에서 한국어 번역본의 발행이 꾸준히 증가되고 있는데 특히 미국작가가 쓴
    리포트 | 13페이지 | 5,000원 | 등록일 2013.04.26
  • 지역사회의 인적 자원 중 다문화가정 여성의 자원을 활용한 방과후 아동지도와의 연계방법에 대해서 설명하시오
    고, 이들은 현재 자녀양육이나 서툰 한국어로 인해 취업을 못하고 있지만, 향후 취업하고자 하는 의지는 매우 높은 것으로 나타나고 있다. 아울러 이주민이자 기혼여성인 이들에게 있 ... 가정 여성의 취업률은 저조하다. 그 이유는 다문화가정여성의 한국어 실력부족으로 인한 의사소통의 어려움과 이민여성의 현실과 요구를 반영한 취업훈련 및 정책의 부족하기 때문이다. 현재 ... 각종 기관을 통해 제공되고 있는 서비스는 한국어 교육과 한국요리, 전통문화 예절교육 등 한국에서의 적응을 위한 내용이 주를 이룬다. 그러나 문제는 한국에서 일정기간의 거주기간
    리포트 | 2페이지 | 2,000원 | 등록일 2013.06.24
  • principles of language learning and teaching (PLLT) 요약
    하는 아동이 L2를 학습하는 경우에는 이 경우가 항상 절대적으로 적용이 될까 궁금하다. 만약에 2~7세의 아동이 모국어를 학습하는 동시에 외국어를 함께 학습한다면 그에 따른 부작용이 있 ... 을 것 같다. 친구 중에는 엄마는 한국인이고 아빠는 뉴질랜드 인이라 그 아이들이 어릴 때부터 두 언어를 익혀서 한국어와 영어를 잘 구사한다. 이 경우에는 너무나 다행스럽지만 오히려 ... 하지 못하는 실례를 들은 적이 있다. 이런 경우가 소수가 될 수도 있지만, 자녀가 외국어를 모국어처럼 잘 하도록 하기 위해서 어릴 때부터 동화책을 읽히거나 외국어에 너무 노출
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2014.10.08
  • 유아기의 조기영어교육에 대해 토론해 봅시다
    부터 진행된 조기영어교육은 아이들의 한국어 습득 및 발달에 부정적 영향을 미칠 수도 있으며, 나아가 아이들의 언어발달을 지체시키는 주요 요인이 될 수도 있다고 주장하고 있는 바, 본론 ... 다. 여성가족부의 통계조사자료에 의하면 외국어고등학교 및 특성화고등학교에 진학한 아이들의 30% 이상이 어릴 적부터 조기영어교육을 받거나 외국에서 살아본 경험이 있다고 응답
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.09.30
  • 한국어 교육-속담과 수수께끼
    한국어 교육은 한국어에 들어 있는 문화적 내용을 이해하여 한국어의 의사소통 능력을 향상하도록 돕는다.(2) 문화 충격의 극복외국어를 학습하는 사람은 대부분 문화 충격을 경험 ... 목차Ⅰ. 속담과 수수께끼…………………………………………………1Ⅱ. 한국어 교육의 현황……………………………………………51. 한국어 교수법의 역사적 흐름………………………………?52 ... . 문화교육의 중요성………………………………………………53. 한국어 교재로 본 속담 교육…………………………………64. 한국어 교육에서의 문화 교육 및 속담 교육 현황…………7Ⅲ. 한국어
    리포트 | 17페이지 | 2,000원 | 등록일 2012.04.20
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 10일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:22 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감