• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(46,978)
  • 리포트(40,503)
  • 자기소개서(2,717)
  • 방송통신대(1,558)
  • 시험자료(1,530)
  • 논문(426)
  • 서식(165)
  • 이력서(38)
  • ppt테마(27)
  • 노하우(13)
  • 표지/속지(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역자" 검색결과 761-780 / 46,978건

  • 막스 베버의 사회학 유입의 한국적 기원과 기독교적 태도
    이 되었고, 일제 식민시대에 교육 받았던 한국의 번역자들이 베버의 저작을 비교적 손쉽게 번역할 수 있었으리라 짐작할 수 있다.1-3. 일본으로부터 받은 베버 이론의 주제한국 베버 연구 ... 에 일본이 끼친 영향은 비단 번역 작업뿐만이 아니었다. 전쟁 직후 일본이 가지고 있었던 주제의식까지도 한국에 영향을 미쳤다고 볼 수 있다. 당시 일본사회과학자들은 일본사회에 대한 ... 1-2. 초기 한국 사회과학자들의 베버 연구1-3. 일본으로부터 받은 베버 이론의 주제2. 남북 분단 상황의 베버 연구3. 반공교육을 위한 베버 이론의 국민교육 활용3-1
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2021.06.09
  • 인터넷과정보사회 2022년] 1.컴파일러와 인터프리터의 역할과 두 방식의 기능적 차이점 2.컴퓨터를 구성하는 입력, 출력, 처리, 기억, 보조기억 장치의 역할 각 장치에 포함되는 대표 기기 1개를 선택하여 기능을 구체적으로 설명
    :_________________________________________________________________________○ 과제유형 : ( 공통 ) 형○ 과 제 명 :인터넷과정보사회 ▶1. 컴파일러와 인터프리터의 역할과 두 방식의 기능적 차이점을 구체적으로 서술하시오. (1000자 내외 ... . (3000자 내외, 20점)목 차Ⅰ.서 론II.본 론1. 컴파일러와 인터프리터의 역할과 두 방식의 기능적 차이점을 구체적으로 서술하시오.1) 컴파일러2) 인터프리터3) 컴파일러 ... 론1. 컴파일러와 인터프리터의 역할과 두 방식의 기능적 차이점을 구체적으로 서술하시오.1) 컴파일러컴파일러는 한 프로그래밍 언어로 작성된 문서를 다른 프로그래밍 언어로 번역
    방송통신대 | 9페이지 | 5,000원 | 등록일 2022.03.06
  • 판매자 표지 자료 표지
    관광 산업 분야에서의 인공지능 활용 방안
    정보, 여행 경로 최적화 등의 서비스를 제공하여 여행 경험을 향상시킬 수 있습니다.언어 번역 서비스여행자가 외국어를 구사하지 못하는 국가를 방문할 때, AI 기반의 실시간 번역 ... 챗봇 및 가상 어시스턴트언어 번역 서비스실시간 피드백 분석예약 및 가격 최적화동적 가격 책정예약 최적화할인 및 프로모션 타겟팅가상 여행 서비스가상 현실(VR) 기반 관광증강 현실 ... 예약, 교통편 정보, 주변 음식점 추천 등의 질문을 하면, 챗봇은 실시간으로 응답하여 필요한 정보나 서비스를 제공합니다. 또한, 가상 어시스턴트는 여행자의 일정을 관리하거나, 날씨
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2023.10.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    인코텀즈 2010과 2020의 개정내용의 특징을 비교하여 서술
    DDP에서 매도인 또는 매수인 자신의 운송 수단에 의한 운송 허용 7. 운송의무 및 비용 조항에 보안 관련 요건 포함 8. FCA에서 당사자의 합의로 ‘본선적재표시가 있는 선하증권 ... 을 가진 당사자 간의 갈등을 조정하는 가교 역할을 한다. 즉 인코텀즈는 특정 국가의 국내법도 아니며, 국제조약도 아니기에 무역 거래 계약 체결 시 자동으로 적용되지 아니한다. 따라서 ... 자들 사이에서 비용이 어떻게 배분되는지 등 각 규칙의 기초사항의 설명을 담고 있다. 즉 사용자를 위한 설명문은 사용자들이 특정 거래에 적합한 인코텀즈 규칙을 정확하고 효율적으로 찾
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.03.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    언어를 영역별 구분할 때 내용, 형식, 사용에 따라 의미론, 음운론, 형태론, 통사론, 화용론으로 나눌 수 있다. 의미론, 음운론, 형태론, 통사론, 화용론에 대해 간단히 정리하시오
    로 올바르게 번역해야 한다. 또한, 의미론은 정보 검색 시스템의 개선에도 기여하며, 사용자 쿼리의 의도를 정확히 파악하여 관련성 높은 정보를 제공하는 데 필수적이다. 최근에는 인공지능 ... .의미론적 연구는 자연어 처리(NLP) 분야에서도 중요한 역할을 한다. 예를 들어, 기계 번역 시스템은 의미론적 분석을 통해 문장의 의미를 정확하게 파악하고, 이를 다른 언어 ... 적 규칙을 기반으로 한 음성 모델링이 정확도 향상에 기여하고 있으며, 이는 스마트폰 음성 비서, 자동 통번역 시스템 등 다양한 응용 분야에서 활용되고 있다.음운론은 방언 연구와 언어
    리포트 | 6페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.12.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    요한복음에 나오는 주요 용어를 정리한 보고서임
    한 신학적 용어를 선택해서 알아보고자 한다. 단어는 헬라어의 한글 음차와 한글 단어를 섞어 뽑았다.1. 아가파오와 필레오이 두 동사 모두 "I love"로 번역된다. 후자는 요한복음 ... 5:20, 11:3, 36, 12:25, 15:19, 16:27, 20:2, 21:15-17)에 13번 등장한다. "사랑"으로 번역된 다른 모든 동사 형태는 아가파오를 사랑 ... 한다. 흥미로운 점은 요한은 '사랑하는 제자'로 불리지만, '사랑받는 자'(아가페토스)라는 단어는 이 복음서에 등장하지 않는다는 사실이다.아가파오는 형식적이고 최고의 사랑의 형태를 표현
    리포트 | 6페이지 | 2,500원 | 등록일 2023.01.05
  • 인공지능(AI) 중에서도 딥페이크 기술에 관한 보고서로, 딥페이크 기술과 인공지능, 딥러닝에 대한 분석과 윤리적 고찰에 대한 보고서입니다.
    당했던 사회에 꼭 해야 할 도리를 다하는 것이라고 생각했기 때문입니다. 저는 기술을 개발하는 사람도 마찬가지라고 생각합니다. 개발자도 사회의 구성원으로서 기술이 사회에 미칠 영향을 항상 ... 번역 확장을 이용하고, 이런 부분에서 많은 편의를 느끼고 있었기에 이것도 인공지능을 활용한 것이라는 사실이 신기했습니다. 구글 번역도 빅데이터를 이용한 딥러닝이기 때문에 다른 사람 ... 들이 많이 번역하지 않는 내용을 번역할 경우 번역 오류가 나기 쉬운 것 같습니다. 하지만, 이제까지 구글 번역 확장을 사용하면서 매끄럽지 않은 번역은 많았지만 이해하기 힘들 정도
    리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2021.12.02
  • 판매자 표지 자료 표지
    예레미야 23장 33-40 10분 메세지
    하고 / 여호와께서 말하지 않았는데 예언하는 거짓선지자들을 어떻게 책망하실지 보여줍니다.엄중한 말씀이라고 말하는 선지자들과 제사장들과 백성들에게하나님께서 중벌을 내리실 것이라는 내용 ... 입니다.이는 그들이 하나님의 말씀을 망령되이 사용하기 때문입니다.(33) 이 백성이나 선지자나 제사장이 네게 물어 이르기를 여호와의 엄중한 말씀이 무엇인가 묻거든 너는 그들에게 대답 ... 하기를 엄중한 말씀이 무엇이냐 묻느냐 여호와의 말씀에 내가 너희를 버리리라 하셨고‘엄중한 말씀’은 오늘 본문에서 7번 반복이 되는데,엄중하다고 번역된 히브리어 단어는 ‘무거운 짐
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.11.25
  • 판매자 표지 자료 표지
    방송통신대_인터넷과정보사회_1. 컴파일러와 인터프리터의 역할과 두 방식의 기능적 차이점을 구체적으로 서술하시오. 2. 컴퓨터를 구성하는 입력, 출력, 처리, 기억, 보조기억 장치의 역할을 각각 서술하고 각 장치에 포함되는 대표 기기 1개를 선택하여 기능을 구체적으로 설명하시오.
    방식의 기능적 차이점을 구체적으로 서술하시오. (1000자 내외, 10점) 1) 컴파일러의 역할 특정적인 프로그램의 언어를 다른 언어로 번역하는 프로그램으로써 프로그래밍 통역사 ... 적 차이점을 구체적으로 서술하시오. (1000자 내외, 10점) 1) 컴파일러의 역할 2) 인터프리터의 역할 3) 기능적 차이점 2. 컴퓨터를 구성하는 입력, 출력, 처리, 기억 ... , 보조기억 장치의 역할을 각각 서술하고 각 장치에 포함되는 대표 기기 1개를 선택하여 기능을 구체적으로 설명하시오. (3000자 내외, 20점) 1) 역할 (1) 입력 (2) 출력
    방송통신대 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2022.07.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    종교로 보는 직업
    정신」과 같은 표현에 있는 것이 아니라는 것이다. 오히려 현재와 같은 의미에서의 그 말은 성경 번역에서 유래한 것이다. 물론 성경 자체의 함축된 정신이 아니라 번역자의 정신에서 유래 ... 한 것임이 드러난다. 그 단어는 에 대한 루터의 번역 중 한 구절(?장 20, 21절)에서 현재의 의미로서 처음 사용된 것 같다. 「직업」 개념에는 모든 프로테스탄트 교파의 중심 ... 의 설교자와 고해신부라는 그리고 대학교수라는 직업에 종교개혁운동의 심지를 당기는 한 근원이 있다고 말할 수 있으며, 또한 이 직업이 종교개혁운동을 계속해서 전개해 나가는데 하나
    리포트 | 9페이지 | 2,500원 | 등록일 2025.06.19
  • 서울대 중어중문학과 대학원 자기소개서 연구계획서 합격
    이 있습니다. 그 과정에서 중국어 문장의 다의성과, 번역자가 선택할 수밖에 없는 ‘해석의 윤리’에 대해 고민하게 되었고, 그 고민은 지금도 이어지고 있는 것이라 하겠습니다.제게도 물론 ... 방식과 생활방식이 언어와 어떻게 맞물리는지 피부로 느낄 수 있었기 때문입니다.그리하야 성공적으로 졸업 후에는 출판사에서 해외 번역 도서를 기획하고 교정하는 일을 하였습니다. 짧 ... 면서도, 각기 다른 문화의 문맥 속에서 다양한 의미로 읽힐 수 있는 장르입니다. 하지만 국내에서 이루어지는 중어중문학 연구는 때때로 지나치게 번역에만 치중하거나, 혹은 문학사를 시대순
    자기소개서 | 6페이지 | 4,000원 | 등록일 2025.07.14
  • 판매자 표지 자료 표지
    중앙대학교 광고홍보학과 학생부종합 자기소개서
    시기 바랍니다. (1,000자 이내)학교에서 세계시민교육을 받고 제3세계 빈곤문제에 관심이 생겨 월드비전 번역봉사단 ‘비전메이커’로 꾸준히 활동하였습니다. 처음에는 편지번역활동 자체 ... 에 매력을 느꼈지만 형식에 얽매인 번역은 글쓴이의 감정을 전달하기 어려웠고 이후 자연스러운 의역을 추구하였습니다. 그 과정에서 편지에 담긴 후원자와 아동 사이의 따뜻함을 느낄 수 ... 었습니다. 이후 글자만을 번역하기보다는 그들 각각의 입장에서 마음을 헤아려본 뒤 번역을 하였습니다. 재능기부를 통해 그들 사이의 언어적 장벽을 허물어줌으로써 소통하는 기부문화를 활성화하는 데
    자기소개서 | 4페이지 | 3,000원 | 등록일 2024.04.23
  • 용인외대부고 합격 자소서
    고, 동화책을 번역하는 활동을 하면서 영어 사용을 생활화 했다. 수학도 수업 시간 내에 풀리지 않았던 궁금한 내용은 가우스, 피보나치, 만델브로트, 디리클레 등의 수학자가 등장하는 책 ... 상을 수상한 ‘채식주의자’와 같은 예술 작품을 발굴해 세계에 알리는 예비 국립 외교관으로서의 첫 도전을 해보고 싶다.? 인성본인의 인성(배려, 나눔, 협력, 타인 존중, 규칙 준수 ... 보다 내가 가진 능력을 활용할 수 있는 활동이 더 의미 있고 보람찰 것 같다는 생각에 오케스트라나 번역과 같은 재능 봉사 활동들을 찾아보다가 전래 동화 번역 활동을 시작했다. 처음
    자기소개서 | 2페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.09.09
  • 판매자 표지 자료 표지
    가족간호 관련 저널 분석(논문요약)
    저자의 동의를 얻은 후 영어권에서 석사학위를 받아 영어와 한국어에 능통한 1인과 연구자가 CBI 도구를 번역·역번역을 하였고 중환자실 경력 10년 이상의 간호사 3명이 도구평가 후 ... 연구는 중환자실 간호사의 환자-가족 중심 간호에 대한 인식이 돌봄 행위 수행에 미치는 영향을 파악하기 위한 서술적 조사연구이다.2. 연구 대상본 연구의 대상자는 일 상급종합병원 ... 하고 Norris와 Grove가 수정한 30문항의 Critical Care Family Needs Inventory (CCFNI)를 원 도구 저자에게 번역과 수정에 대한 동의를 구하
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2024.10.23
  • 기독교 윤리 십계명 제3계명
    는 자를 죄 없다 하지 아니하리라신명기5:11 너는 네 하나님 여호와의 이름을 망령되이 일컫지 말라 나 여호와는 내 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없는 줄로 인정하지 아니하리 ... 라(출애굽기 한글번역이 표준적 번역이며, 신명기 한글 번역은 약간의 변형을 가함)출애굽기 > 하나님을 3인칭으로 표현, 하나님을 객관화하고 그분의 이름이 주제임을 부각시킴2. 이름 ... 이 흐려서 언행이 정상이 아닌 상태) 히브리어 샤웨는 ‘헛됨’, ‘무가치함’, ‘거짓됨’ 등의 뜻을 지님. 한글 번역의 ‘망령되게’는 뜻이 잘 통하지 않는 단점이 있음.(1) 하나님
    리포트 | 2페이지 | 1,500원 | 등록일 2020.10.07
  • 판매자 표지 자료 표지
    방통대 중한번역연습 중간과제물(만점) - 제2장 문형번역오류에 제시된 중국어원문과 오역(또는 초역), 수정 및 연습문제1, 2, 3에 제시된 원문과 초역, 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 설명을 하시오.
    어떤 일을 처리하는 책임자를 나타내고 있다. 그러므로 수정 1처럼 바꿀 수 있다. 하지만, 수정 1처럼 원문 그대로 번역하게 되면 원문이 말하고자 하는 바(말하기 대회의 성공적 개최 ... : ( 공통 ) 형o 과 제 명 : 제2장 문형번역오류에 제시된 중국어원문과 오역(또는 초역), 수정 및 연습문제1, 2, 3에 제시된 원문과 초역, 수정(또는 번역)을 쓰고 이에 대한 ... 하고 있다. 이렇게 수식 성분이 긴 명사구 문장은 수식 관계를 고려하여 번역해야 한다. 여기서 수량사 “一位”는 번역을 생략해야 자연스럽고, 나머지 수식어는 원문 어순 그대로 옮기
    방송통신대 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.21
  • 판매자 표지 자료 표지
    중고등학생들을 위한 철학논술교재4(근대철학과 데카르트)
    ● 르네상스 르네상스는 보통 우리 말로‘문예부흥’이라고 번역되는데, 이 말의 의미가 모호해서 잘 이해되지 않을 때가 있다. 르네상스란 용어가 생겨난 근본 취지는 고대문화와 철학 ... 했던 고대문화를 되살려 내는 것을 말하는 것이다. 르네상스 시대에 고대문화에 대한 번역작업이 활발하게 이루어졌던 것도 그와 같은 이유에서였다.르네상스는 14세기에 이탈리아에서 시작 ... ) 티치아노(인간의 세 시기/2005년 연세대정시논술고사 지문) 다음 제시문에 담긴‘세월이 흘러감’에 대한 생각을‘욕망’과 연관 시켜 분석하고 자신의 의견을 논술하시오.(첫머리에 자신의 주장을 반영한 제목을 달 것. 1800 자 안팎)
    리포트 | 75페이지 | 10,000원 | 등록일 2022.05.07 | 수정일 2023.02.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    [시감상문] 두보나 이백같이-백석
    년 1월 7일(83세)국적조선민주주의인민공화국직업소설가, 시인, 번역문학가학력일본 아오야마 가쿠인 졸업활동기간1934년 ~ 1963년장르시문학, 소설, 번역, 평론배우자우봉 이씨 ... 귀고리〉를 발표하는 것을 시작으로 작가와 번역가로서의 공식적인 활동을 시작했다. 1936년 1월 20일에는 조선일보와 조광에 발표한 7편의 시에, 새로 선보이는 26편의 시를 보태 ... 을 발표했다.남한에서는 조선민주주의인민공화국 시인이라는 이유로 백석 시의 출판이 금지되었으나 금지 조치가 풀리면서 백석의 많은 작품들이 활발히 소개되었고 많은 연구자들에 의해 평가받
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.04.16
  • 코리아타임스- 영어 교육 기획 자기소개서
    지만, 공식 방송에 사용되는 자료이기에 책임감을 가지고 일했습니다. 그렇게 뉴스 기사와 영상 자료를 성공적으로 번역하며 담당자에게 칭찬을 받았습니다.이처럼 저는 매 순간 ‘할 수 있 ... 본인의 삶에서 가장 중요하게 여기는 가치는 무엇인지 작성해주시기 바랍니다. (1000자 이내)인생 최고의 가치는 도전입니다. 새로운 목표를 향해 도전함으로써 부족한 점을 보완 ... 이 2020년도 고려대 국제학부 편입에 합격하였고 큰 뿌듯함을 느꼈습니다.또한, MBC의 PD수첩 방송에서 번역 업무를 경험했습니다. 짧고 명료한 문장으로 구성하는 작업이 어려웠
    자기소개서 | 3페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.08.10 | 수정일 2022.01.10
  • 판매자 표지 자료 표지
    조선전기의 편찬 서적
    나오게 됩니다.훈민정음이 창제된 이후 나온 언해본에는 불교관련 서적들이 많습니다.언해본이란 한문으로 된 원전을 언문(諺文)인 한글로 번역한 책을 말합니다.언해본한문으로 된 원전 ... 을 한글로 번역한 책언해본은 보통 '언해'로 부르기도 하는데요 언해본이 등장한 것은 훈민정음의 창제 이후입니다.훈민정음은 '백성을 가르치는 바른 소리'라는 의미인데요 동국정운 서문 ... 에서 는 하늘과 땅이 화합해 조화가 유통하매 사람이 생기고, 음과 양이 서로 만나 기운이 맞닿으매 생겨난다고 하였습니다. 훈민정음은 뜻글자가 아니라 자연 만물의 이치를 담은 소리글자인
    리포트 | 3페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.08
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 10일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:52 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감