• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(46,968)
  • 리포트(40,499)
  • 자기소개서(2,715)
  • 방송통신대(1,558)
  • 시험자료(1,527)
  • 논문(425)
  • 서식(165)
  • 이력서(38)
  • ppt테마(27)
  • 노하우(13)
  • 표지/속지(1)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"번역자" 검색결과 421-440 / 46,968건

  • 유전암호
    유전암호유전암호 유전암호 genetic code 유전암호란 단백질을 구성하는 각 아미노산을 지정하는 대응규칙을 가진 mRNA 암호를 말한다 . 유전자에 담겨 있는 DNA 유전정보 ... 가 mRNA 로 전사된 후 단백질로 번역되는 과정에서 적용된다 . mRNA 의 뉴클레오타이드 3 개가 하나의 코돈을 형성하여 아미노산과 연결된다 . 코돈에 연결된 아미노산이 폴리펩 ... 으로 읽으며 4 종류의 염기 중 3 개의 염기가 조합된 형태이기 때문에 총 64 개의 암호화가 가능하다 . 코돈에 따라 정해진 아미노산이 연결된다 . 64 개의 코돈 중 단백질 번역
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2023.05.23
  • 판매자 표지 자료 표지
    이중 패스 어셈블러의 알고리즘에 대하여 정리해보세요
    . 참고문헌Ⅰ. 서론알고리즘은 9세기 페르시아 수학자 이름에서 유래한 것으로 처음에는 아라비아 수 산술 연산을 위한 규칙 집합으로 사용했다. 이후 문제의 해결을 위한 절차로 개념 ... 존재이다.어셈블리 언어는 선택적인 사용으로 분기문의 목적지인 라벨, 기계어 명령어마다 유일한 수치 코드를 가지기에 CPU가 취할 수행 동작인 기계 명령어, 연산자, 연산 부호, 명령 ... 수행 대상인 데이터인 피연산자, 오퍼랜드로 구성되어 있다. 명령어 집합의 구성 요소에는 주소지정방식, 명령어 형식, 데이터의 유형, 연산 종류 등이 있다.어셈블러는 어셈블리 언어
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.09.09
  • 루터의 성경번역
    으로 번역함* Jerome(342년-420년/ 성서학자, 불가타 판 라틴어 성서의 번역자)*Charlmagne- 카롤루스 1세 마그누스- 3세기 이집트, 알렉산드리아에 있는 기독교학 ... 에 Hans Lufft의 비텐베르크 인쇄소에서 출판됨- 구약의 번역에 12년의 시간이 소요됨- 루터와? 보름스 선지자인 Hatzer와 Denck의 작업이 결합한 또 다른 성경 ... 루터의 성경번역독일어 성경- 성경을 번역한 최초의 독일인은 루터가 아닌, Charlmagne 시대에 최초의 라틴어 성경 "Vulgata"를바탕으로 Jerome이 독일 방언
    리포트 | 7페이지 | 2,000원 | 등록일 2021.01.17
  • 다음 도서관자료를 한국목록규칙 제4판의 규칙을 적용하여 표제와 책임표시사항에 대한 목록을 기술하시오. (도서관자료 마션, 앤디 위어)
    에서는 이름을 순서대로 나열한 뒤 “[공저]”라는 용어를 사용하여 공동 저작임을 표현한다. 마찬가지로 번역자가 여러 명이라면 이름을 쉼표로 나열하고 마지막에 “[공역]”을 덧붙인다. 이 ... 는 한 권의 자료에 어느 정도 인원이 참여했는지, 각각 어떤 기여 요인이 있었는지를 한눈에 파악하기 유용하다. 다만 이 자료인 『마션』의 경우 저자가 앤디 위어 한 명이고, 번역자 ... . 콜론으로 본표제와 부제를 구분한 뒤, 슬래시를 통해 책임표시사항 영역을 시작한다. 그리고 저자와 번역자를 서로 다른 역할로 구분해야 하므로 세미콜론을 쓰게 된다. 그 결과 “앤디
    리포트 | 5페이지 | 3,000원 | 등록일 2025.09.03
  • 현대인의 성과 사랑 ) 정해져 있는 책이나 영화 드라마의 내용을 토대로 작성예시에 있는 드라마 또는 영화 작품을 보고 레포트 작성 할인자료
    을 시작하는 것보다 동일한 라인을 계속 반복하는 것이라 한다. 수도 없이 같은 장면을 반복하며 살아가야 하는 번역의 세계에 살고 있는 외화번역가인 여자 주인공 오미주에게 하는 말인 것 ... 여자 주인공 오미주의 직업이 외화번역가라는 사실은 드라마를 아우르는 전체 주제를 전달하는데 매우 중요한 설정이라는 생각이 든다. 오미주는 겉보기엔 평범하게 보이지만 사실은 보호 ... 는 자막이라는 점이 그녀에게는 무척 매력적으로 다가왔고 그녀의 외로운 삶에서 영화를 통해 세상을 배우며 그렇게 외화번역가가 되었다. 끊임없이 뒤를 돌아보고 영상을 반복하고 되풀이
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 (50%↓) 1500원 | 등록일 2023.08.10
  • 토라포션이트로
    ) 7. 여호와의 제단 ( 출 20:18-26) 우상숭배금지 , 제단은 다듬은 돌로 쌓지 말것중심주제 이드로의 연합과 신앙고백 이드로의 조언과 지도자 양성 시내산의 언약 너희는 내 ... 소유 , 제사장 나라 , 백성 여호와의 강림 그 목적 ( 후파 신랑입장 ) 십계명 ( 케투바 - 정혼선언문 ) 부모를 공경하라 범죄하지 않기 위해 토단을 쌓으라누가 탁월한 자인가 ... ? 누가 신랑과 연합하는 자인가 ? 누가 중매자인가 ? 누가 신랑인가 ? 누가 신부인가 ? 신랑의 언약은 무엇인가 ? 신부의 행동은 어떻게 해야하는가 ?당신은 탁월한 자인가
    ppt테마 | 59페이지 | 10,000원 | 등록일 2024.04.29
  • 출판사 번역 계약서
    번역 출판 계약서 원저작자 표시 성 명 국 가 명 번역 저작권자 표시 성 명 주민등록번호(사업자등록번호) 국 가 명 전화번호 저작물 표시 원서 제목 역서 제목 위 저작물을 번역 ... 출판함에 있어, 저작재산권 양도인(번역자) 을(를) ‘번역 저작권자’라 하고, 양수인 을(를) ‘출판권자’라 하여 다음과 같이 약정하고 신의와 성실로써 이 계약을 준수한다. 제1조 ... (저작권의 양도) ‘번역 저작권자’는 위에 표시한 저작물의 한글 번역물(이하 ‘위 저작물’이라고 함)의 저작재산권 전부와 위 저작물을 원저작물로 하는 2차적 저작물 또는 위 저작
    서식 | 3페이지 | 2,400원 | 등록일 2024.11.26
  • 기계 번역의 한계 분석 및 고찰
    번역에서 요구하는 능력이 인간보다 떨어지는 기계는 번역 결과에서도 큰 차이를 보인다. 『채식주의자』를 중심으로 번역가 데버러 스미스(Deborah Smith)와 한·영 기계번역 ... 기계 번역의 한계 분석 및 고찰과목:담당교수:학과:학번:이름:제출일:1. 서론2. 인공지능 번역의 원리3. 기계 번역의 한계 분석1) 인간에 대한 높은 의존성2) 속담 번역 ... 과 문화 배경지식 결여3) 문학 번역과 복합적 사고 능력 결여4. 결론1. 서론이 보고서는 AI 기술이 나날이 발전함에도, 기계 번역이 인간 번역을 능가할 수 없는 한계를 밝히는 데
    리포트 | 9페이지 | 3,000원 | 등록일 2021.12.15 | 수정일 2021.12.17
  • 판매자 표지 자료 표지
    화학 연대기 독후감
    화학 연대기 독후감화학의 역사, 연대기를 쭉 보면 과학자들의 노력, 발견에 감탄을 금치 못하게 되면서도 한국은 과학 발전이 광복 후에야 시작된 것, 그것도 최근인 점을 고려 ... 하면 참 아쉽다는 생각이 많이 들었다. 또 화학 용어를 전부 번역한 일본의 대단한 점도 깨닫게 되었다. 특히 질소 번역이 매우 신박했다.‘이온’이라고 하는 것도 별 생각 없이 외웠 ... 지만 그리스어이고 방랑하는 사람을 의미하는 용어였다. 이런 화학적 용어 하나하나 이름을 매기는 것도 화학자들의 발견, 노력의 결과 같기도 했다. 화학자들 하면 플라스크 같은 걸 들
    리포트 | 1페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.07.09
  • 생물학 - 센트럴 도그마 레포트
    원리로 설명하였다.DNA는 복제과정을 통해 유전정보를 보존하고, 전사과정에서 유전정보에 의해 전령 RNA(mRNA)를 합성하고, 번역과정을 통해 단백질을 합성한다는 원리이다.중심 ... 하는 과정이다.- 특정 유전자가 전사되는 과정 3단계1) 개시(initiation) : DNA상의 유전자 시작 부위에 존재하는 프로모터(promoter)에 RNA 중합효소가 결합 ... 다. 따라서 단백질로 번역하는 과정 이전에 인트론을 제거하고 엑손만으로 재조합하는 스플라이싱(splicing)단계가 필요하다. 그러나 세균과 같은 원핵생물은 DNA로부터 전사
    리포트 | 7페이지 | 1,000원 | 등록일 2022.03.01
  • "성신여대 독어독문학과" 최초합 자소서
    으로까지 연결했던 방식은 번역할 때에도 다양한 시각에서 바라보아야겠다는 마음가짐으로 이어졌습니다.2학년 자율동아리 시간에 ‘오보가 낳은 기적, 베를린 장벽 붕괴 조력자들’이라는 기사 ... 1. 고등학교 재학기간 중 학업에 기울인 노력과 학습 경험을 통해, 배우고 느낀점을 중심으로 기술해 주시기 바랍니다(띄어쓰기 포함 1,000자 이내).‘조선사람 조선 ... 는 의미의 ‘kommt die DM bleiben wir kommt sie nicht geh'n wir zu uhr!’라는 구호를 찾았습니다. 한국어로 번역된 기사를 통해 찾았지만, 이
    자기소개서 | 3페이지 | 3,500원 | 등록일 2021.12.30
  • 판매자 표지 자료 표지
    문법 번역식 교수법, 청화식 교수법, 의사소통식 교수법에 대해 설명하시오
    를 학습하는 과정에서 자주 사용되는 교수법 중 하나입니다. 이 교수법은 학습자가 기존의 언어에서 대상 언어로 문장을 번역하면서 문법 규칙을 학습하는 방식입니다.문장 선택: 학습 ... 자는 대상 언어의 문장을 선택합니다. 이 문장은 학습하고자 하는 문법 규칙을 잘 나타내는 것이 좋습니다.번역: 학습자는 선택한 문장을 기존 언어로 번역합니다. 이때 문장의 구조와 문법 ... 적인 요소를 고려하여 번역합니다.문법 규칙 확인: 학습자는 번역한 문장을 통해 대상 언어의 문법 규칙을 확인합니다. 문장에서 사용된 단어, 어순, 문법적인 패턴 등을 분석하여 문법
    리포트 | 3페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.01.22
  • 제4의 실업/MBN 일자리보고서팀 지음
    고, 적용 범위가 무궁무진하다. 정신스포트, 번역, 상품 추천, 음성비서, 자율주행차, 영상판독, 법률, 금융 등 생활 곳곳에 적용되고 있다.214페이지- 응용 소프트웨어 개발자응용 ... 화되고 반복적인 업무라는 특성2. AI나 자동화 비용이 인건비보다 더 싸다는 것, 그래서 단순 노무 직업보다 지식근로자의 업무가 더 위험할 수 있다.3. AI가 사람보다 더 뛰어나게 잘할 ... 이 줄어드는 변화를 맞을 가능성도 높다.158페이지 - 통번역번역가는 특정 언어로 작성된 문서, 보고서 또는 전문서적이나 영상물 등을 의사소통이 정확하고 자연스럽게 이루어지
    리포트 | 6페이지 | 4,000원 | 등록일 2021.10.15
  • 나의 롤모델과 통번역가에 대하여
    번역사의 근무환경통역사는 발표자의 말을 놓치지 않고 정확히 전달하기 위해 항상 긴장해야 한다. 통역목적, 회의 규모 등에 따라 근무시간은 상당히 유동적이다. 특히 국제회의의 경우 ... 나의 롤모델, 그리고 통번역가학과:학번:이름:[목차]1. 서론2. 통번역사가 하는 일3. 통번역사의 근무환경4. 통번역사가 되는 길- 교육 및 훈련- 입직 및 진출 분야- 승진 ... 에서 졸업하였고, 그 당시 미국에서 대학 생활을 하는, 영화를 공부하는 학생이었다. 즉, 프로 통역사는 아니었다. 샤론 최를 보고 처음 느꼈던 점은, 과연 번역기였다면 샤론 최
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2021.09.29
  • 판매자 표지 자료 표지
    아프기만 한 어른이 되기 싫어서 독후감
    카페 'Travel to the Middle'에 가입해 톨킨주의자로 성장했고, 국내에서 번역되지 않은 톨킨의 '미완성 이야기'를 번역하기 시작했다. 초기에는 《중세 여행》에서 《미 ... 완성 이야기》의 번역이 공동 임무로 제안되었다. 하지만 2016년부터 가장 고통스러웠던 2019년까지 현묵은 묵묵히 번역을 게시판에 올렸다. 응급실에 실려가 입원하는 일이 반복 ... 되자 번역 업데이트는 중단됐고, 다시 몸이 가벼워지자 현묵의 새 번역이 올라왔다. 다른 이들은 번역 레이스에 잠시 등장했다가 사라졌지만 현묵은 혼자 계속했다. 그 기간 동안, 현묵
    리포트 | 3페이지 | 1,500원 | 등록일 2022.05.01
  • 판매자 표지 자료 표지
    욕구의 개념과 욕구사정의 중요성과 직접적 욕구사정 방법 및 간접적 욕구사정 방법을 비교하여 설명
    하여 사용하고, want는 결핍으로 번역하여 사용하는 경우가 일반적이다.예를 들어, 보건경제학자인 양봉민(2002: 97-98)은 욕구, 요구, 수요에 대한 개념을 보건의료부문의 예 ... 사회복지학 연구자인 김영종(2007)과 지은구(2005)는 want를 "원함'으로 need는 "욕구"로 번역하여 사용하고 있다. 일부 학자들은 need의 발음 그대로 "니즈 ... 서비스 분야에서도 소비자 주권이 강조됨으로써 경제학적 용어인 want의 중요성이 커지고 있지만, 한국에서는 need가 want처럼 번역되어 쓰이고 있어서 소비자주권의 개념을 적용하기
    리포트 | 9페이지 | 6,800원 | 등록일 2023.07.05
  • 판매자 표지 자료 표지
    ((강추자료A+)) 국제법 분야에 대한 탐색 - 입문자용 공부 접근방법 탐색
    만 gentes'라는 용어를 사용하게 되자, 이것이 계기가 되어 1780년 영국의 Jeremy Bentham (1748~1832)이 이것을 번역하여 'International Law ... international'로 번역되고, 독어로 'Internationales Recht' 번역되어 사용하게 되었다.이와 같이 국제법이라는 어원은 로마의 Jus gentium ... '으로부터 유래되어 구미에서는 이것을 직접 번역한 law of nations', 'droit des gens', 'Vikerrecht'라는 말과 Zouche와 Bentham을 거쳐서 사용
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2025.04.12
  • 판매자 표지 자료 표지
    [독서지도를 위한 책 추천 및 서평] 문학비평도서, 코리안 디아스포라, 환경 생태 도서 등
    (디아스포라)와 문화번역에 관심이 많은데요. 한국계 미국작가 창래 리의 나 를 읽으며 소수자로서 아시아계 이민자가 미국사회에서 동화 혹은 저항하는 과정이 ‘문화번역’과 닮 ... 았으며 (온전히 번역/동화/저항 되지 않는 잉여가 늘 남아 있음) 벤야민의 번역 개념이 좀 더 흥미롭게 읽혔습니다.참고로 영문학을 문화번역 개념으로 탁월하게 분석한 비평서로는 영문학자 정혜욱 ... 를 많이 생각했는데 이때 참조가 되었던 책이 프랑스 철학자 자크 데리다의 (그리고 이 책에 대한 탁월한 에세이 김현경 교수의 ) 였습니다.이처럼, 현대의 첨예한 정치문제를 다루
    리포트 | 5페이지 | 1,000원 | 등록일 2024.03.30
  • 판매자 표지 자료 표지
    천로역정 (저자 존 번연) 읽고 독후감 작성
    게 이해할 수 있도록 돕는다. 이 소설은 우리나라에 구한말에 캐나다인 선교사로부터 직접 번역되어 들어온 최초의 영문소설이며, 종교소설이라 할 수 있다. 이 소설은 당시 어려운 시대 ... 하게 흘려보낸 것이 아니라 그곳에서 『천로역정』이라는 책을 쓰게 되고, 이 책은 영국은 물론이고 전세계로 번역되어 사랑받게 된다. 본론에서는 천로역정의 작가 존 번연의 생애와 창작배경 ... 고 직접 번역된 한국 최초의 근대적 번역소설이라는 의의를 가지고 있다. 천로역정 원판에 나온 루이스 레드 형제의 삽화를 한국식으로 넣기 위해 당시 풍속화가 김준근에게 요청하여 삽화
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2024.08.30
  • 판매자 표지 자료 표지
    (인터넷과 정보사회) 컴파일러와 인터프리터의 역할과 두 방식의 기능적 차이점을 구체적으로 서술하시오
    교과목명: 인터넷과 정보사회1. 컴파일러와 인터프리터의 역할과 두 방식의 기능적 차이점을 구체적으로 서술하시오. (1000자 내외, 10점)2. 컴퓨터를 구성하는 입력, 출력 ... , 처리, 기억, 보조기억 장치의 역할을 각각 서술하고 각 장치에 포함되는 대표 기기 1개를 선택하여 기능을 구체적으로 설명하시오. (3000자 내외, 20점)- 목 차 -1 ... 는 고급언어를 번역을 하는 역할을 수행하게 된다. 두 프로그램은 고급언어를 저급언어로 번역하는 역할을 하는 프로그램이라고 할 수 있다. 역할은 같지만, 이 둘은 구동되는 방식에서 차이
    방송통신대 | 4페이지 | 2,000원 | 등록일 2023.03.03
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 09월 08일 월요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
3:24 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감