• AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • AI글쓰기 2.1 업데이트
  • 통합검색(710)
  • 리포트(653)
  • 시험자료(29)
  • 논문(18)
  • 서식(8)
  • 자기소개서(2)
판매자 표지는 다운로드시 포함되지 않습니다.

"妾" 검색결과 201-220 / 710건

  • 葛巾갈건 요재지이의 한문 및 한글번역
    했다.“夜以花梯度牆,四面紅?者,?居也。”야간에 꽃동산을 사다리로 담을 넘어서 사면이 홍색 창이 있는 곳이 저의 거처입니다.?)?遂去。총총히 가버렸다.生?然,魂魄飛散,莫能知其所往。상생 ... 하니 형벌의 두려움을 품으니 생각하길 감히 다시 가지 못하며 다만 여의주의 진귀함을 저장하니 찾길 바랐다.隔夕,女?果至,笑曰:저녁에 여랑이 과연 이르니 웃으면서 말했다.“向以君爲君子也 ... ,君不能生翼,不能乘風,則禍離更慘於好別矣。”여인이 웃길 그대의 생각이 또한 지나치다. 첩은 혼을 떠난 이쁜 여자에 불과하니 우연히 정이 움직일 뿐이다. 이 일은 삼가고 비밀
    리포트 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2009.03.04
  • 南監司妓斷指爲誓 (남방백기단지위서) - 남방백의 사랑하는 기생이 손가락을 끊어서 맹세하다
    마침내수 클대 부끄러울참 사례할사 병병 말이을이 돌아갈귀 빗장관 생각념 아니불 잊을망主? 悉裝束送之 袞 遂以爲- 고을 원이 치장해서 올려보내니 곤이 그녀를 첩으로 삼았다.주인주
    리포트 | 2페이지 | 2,500원 | 등록일 2013.08.21
  • 수당양조지전 25회 第二十五回 
    경입후궁조회를 이미 마치고 곧장 후궁에 들어갔다.曹后接見, 謂曰:“陛下當能以弱致强, 稍得一勝, 便生矜驕之意, 故致三軍損折, 不以爲戒, 等無所托矣。”조태후가 접견하며 말 ... , 今後吾當謹之。”건덕왈 자동지언시야 금후오당근지두건덕이 말했다. “자동의 말이 맞습니다. 지금 뒤에 내가 응당 삼가겠다.”曹后曰:“據之見, 陛下則當下詔, 自去尊號, 減其御膳素袍白馬
    리포트 | 11페이지 | 4,000원 | 등록일 2013.07.20
  • 청사통속연의 第九十一回 悔罪乞和兩宮返
    는 비분버금 자리 추; ?-총17획; cho?u)室 [zaoshi]①추실 ②첩() ③소실專房之寵: 여러 첩들 가운데서 어느 한 첩에게 가장 많이 쏟는 사랑;첩이 사랑을 독차지함.학사
    리포트 | 25페이지 | 3,500원 | 등록일 2016.07.14
  • 현사법(현대사회의 법과 권리) 연세대학교 기말고사 정리
    )- 매춘(賣春)대금(화대) : 계약무효, 매춘종사자가 진 빚은 무효, 사기죄도 불성립- 씨받이계약, 첩() 계약 -> 계약무효(단, 이를 단절하는 계약은 유효)- 민법 제
    시험자료 | 11페이지 | 2,000원 | 등록일 2017.04.09
  • 채동번의 당나라 역사소설 당사통속연의 44회 한문 및 한글번역
    第四十四回 信言皇后被廢 叢敵怨節使遭?제사십사회 신첩언황후피폐 총적원절사조장당사통속연의 44회 첩의 말을 믿고 황후가 폐위되고 적을 모아 절도사를 원망해 죽임을 당하다.却說王皇后
    리포트 | 23페이지 | 4,500원 | 등록일 2016.10.26
  • 今昔物語集
    ��牀・々鞐�盆��㌦祢瓷鐙お覈葎���?�如�??��??�鳬鱆曵掘←か鵯鼻胥�?≧跋樅�畑お�磆档�蜂物棚鐙お襦�〆佰牀舉繃鵞〇��??釟??�作槎繭�?�お�、樅霹飮��?釤�露→薨罟謦∽勘藩 ... �(�鐙鶫肩�-�か鵯�)、鱶唏(�栗鶫蝕�-驩?)、樅霹(�曵鶫選腦�-跋樅)��3�暢翻捉迂薨譟→終讓赭鯖�??飮(贏理?榁喇�鴒潛�)、�→畑�???釤譴萵��?釤��?�扞諱�疽?飮�力萎 ... ��蜂物棚鐙お襦��紀薨吠摂鯖��繽勣暦�霍�蜂茯�?�馬萎��紀譟∧�?�亘阻選暦�霍�糯耳薨��陵踞廬伯�釤�物お鯨戒オ膜蚓勢栗遁孛��紀讓鐙お�(譯釤跚彎?穢)。鈿?��闡數�翻思紀譟�舉繃�齢晰
    리포트 | 9페이지 | 1,000원 | 등록일 2009.11.12
  • 당사통속연의 第四十二回 贈美人張說得厚報 破.hwp 한문 및 한글번역
    我愛,目下木已成舟,我亦自悔失防,就把他賞了?罷。”설피전허수어 각야회전심의 변여어도 니불해도아애첩 목하목이성주 아역자회실방 취파타상료니파가전허의 몇마디 설명으로 마음을 돌려 곧 더불
    리포트 | 26페이지 | 3,500원 | 등록일 2016.10.18
  • 온달전 원문 및 독음
    (언), 하물며(황)이를(지)높을(존)어조사(호)?故曰, ‘王者無戱言’. 고왈, ‘왕자무희언’.예(고)가로(왈), ‘왕(왕)사람(자)없을(무)놀(희)말씀(언)’.今大王之命謬矣,
    리포트 | 4페이지 | 2,500원 | 등록일 2016.06.01
  • 최재서의 리아리즘(리얼리즘)의 확대와 심화 <천변풍경>과 <날개>에 관하야
    는 ‘불행한 여인’, ‘경사’, ‘몰락’, ‘민 부사의 우울’ 등을 따라 음악같이 흘러간다. 작자의 카메라는 ‘소년의 내부’, ‘행랑방’, ‘민 부사의 첩가(家)’ 등으로 신속히 이동
    리포트 | 5페이지 | 2,000원 | 등록일 2014.07.07
  • 성과사랑, 핵심과제1
    를 보면 “왕후· 귀족들과 일반 부유계급 사이에는 다처(多妻) 또는 축첩(蓄)의 습관이 성행, 일처일첩(一妻一)이 조정으로부터 공인되기도 하여 부녀들의 이에 대한 반대도 격심
    리포트 | 2페이지 | 1,000원 | 등록일 2013.02.24
  • 스토킹의 실태와 배경
    고정관념들은 지속적으로 재생산되고 강화되어 그 특수한 환경이 오늘날에까지 영향을 미치고 있다. 불과 몇 세기 전만 해도 우리는 ‘첩()’, ‘남녀칠세부동석(男女七歲不同席
    리포트 | 12페이지 | 3,000원 | 등록일 2014.12.04
  • 판매자 표지 자료 표지
    2009 모의고사 합격으로 가는 국어 임용 기출분석, 합격자 기출해설 공부자료
    ) 닐오리라-주어명사구가 3인칭이라하더라도 화자자신을 가리키는 경우 ‘-오-’를 취함: 흔히 이를 1인칭법이라고 하는데, 이 경우를 포괄하려면 화자표시법이라고 하는 것이 나아보임.
    시험자료 | 87페이지 | 25,000원 | 등록일 2016.08.27 | 수정일 2016.11.04
  • 채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 79회 第七十九回 識詐書終懲逆黨 效刺客得斃番王
    했다. “죽었다! 죽었어!”遂用綬帶自縊, 妃等從死二十餘人。수용수대자애 비첩등종사이십여인곧 인수대를 써 스스로 목을 매미 비첩등 죽음을 따른 사람이 20여명이었다.(華容夫人想亦在內
    리포트 | 23페이지 | 4,500원 | 등록일 2016.07.31
  • 章阿端장아단 요재지이
    를 벗기니 또한 심하게 항거하지 않았다.已而自白:「章氏,小字阿端。誤適蕩子,剛愎)不仁,橫加折辱,憤?)夭逝,?此二十餘年矣。此宅下皆墳?也。」이미 스스로 말하길 저는 장씨이며 이름은 아단 ... :「老婢何人?」묻길 늙은 노비는 어떤 사람인가?曰:「亦一故鬼,從服役。上有生人居,則鬼不安於夜室,適令驅君耳。」말하길 또한 오래전 죽은 귀신이며 저를 따라서 일합니다. 위에 산 사람 ... 은 나를 위해 그것을 하겠는가?女聞之益戚,曰:여인이 듣고 더욱 슬퍼하면서 말했다.「死二十年,誰一致念憶者!君誠多情,當極力。然聞投生有地矣,不知?在冥司否。」저는 20년전에 죽
    리포트 | 8페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.03.19
  • 채동번의 청나라 역사소설 청사통속연의 56회 한문 및 한글번역 중국어해설
    , 殺?似的亂?。잉득태태 이태태 소저 소내내등 황주일단 살계사적난투姨太太 [yitai?tai] ① 첩() ② 이모(姨母)小姐 [xi?o?jie]①(주인) 아기씨 ②소저 ③아가씨
    리포트 | 26페이지 | 4,500원 | 등록일 2016.03.17
  • 채동번의 중국 당나라 역사소설 당사통속연의 45회 한문 및 한글번역
    출신이 아니니 내일 곧 폐위시켜 내쫓겠다.”惠妃又進言道:“鄂王, 光王,也與太子同黨,若太子一動,二王亦將生變,不如俯從言爲是。”혜비우진언도 악왕 광왕 야여태자동당 약태자일동 이왕역장
    리포트 | 27페이지 | 3,500원 | 등록일 2016.10.27
  • 잔당오대사연의 32회
    는 기 내치면 급히 이 도적을 잡아와서 죽이겠다.”言未?, 閃出劉妃, 向前告晉王曰:“見存孝赤心報國, 累建奇功, 故勸大王封出沁州, 今反情未見, 況是二人素與存孝有隙, 聽聞其語, 便欲擒殺 ... 此人, 恐其中有詐, 與嗣源徑上沁州, 打聽虛實, 然後殺亦未遲。”언미절 섬출유비 향전고진왕왈 첩견존효적심보국 루건기공 고권대왕봉출심주 금반정미견 황시이인소여존효유극 청문기어 변욕금살
    리포트 | 6페이지 | 3,000원 | 등록일 2013.06.06
  • 甄后견후 요재지이
    妨,恐益君疑耳。,甄氏;君,公幹後身。當日以故罹罪,心實不忍,今日之會,亦聊以報情癡也。」대답하길 그대에게 고하여도 무방하니 더욱 그대의 의심을 받을까 두렵습니다. 저는 견씨이고 그대 ... :「丕,不過賊父之庸子耳。偶從游嬉富貴者數載,過?不復置念。彼?以阿瞞)故,久滯幽冥,今未聞知。反是陳思)爲帝典籍,時一見之。」말하길 조비는 역적 아버지의 용렬한 아들에 불과할 뿐입니다.저 ... 은 자리에서 혼례를 이루길 원했다.惟劉心知其異。유중감의 마음이 기이함을 알았다.陰問女:「係夫人何人?」몰래 여인에게 말하길 부인은 어떤 사람과 관계가 있습니까?答云:「銅雀故妓也。」대답
    리포트 | 6페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.04.16
  • 요재지이 방문숙房文淑
    ,有六七童子,延師未就。君往訪李前川,可以得之。託言?有家室,令別給一舍,便爲君執炊,此長策也。」여인이 말하길 이곳에서 30리 떨어진 어떤 마을에 6,7세의 동자가 있어서 스승을 초대 ... 이 좋은 생각입니다.鄧慮事發獲罪。등성덕은 일이 발각되면 죄를 얻는다고 생각했다.女曰:「無妨。房氏,小名文淑,?無親屬,?終歲寄居舅家,有誰知?」여인이 말하길 무방합니다. 저는 방씨로 젊 ... 은 갑자기 한 아들을 낳았다.鄧以妻不育,得之甚喜,名曰「?生。」등성덕이 처가 자식을 못 보니 매우 기뻐하고 연생이라고 이름하였다.女曰:「僞配終難作?。將辭君而去,又生此累人物何爲!」여인
    리포트 | 5페이지 | 1,500원 | 등록일 2009.05.08
  • EasyAI 무료체험
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 10월 15일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:51 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감