경어에 대해서
- 최초 등록일
- 2006.12.07
- 최종 저작일
- 2006.12
- 8페이지/ 한컴오피스
- 가격 1,000원
소개글
일본어의 경어에 대해서 전반적인 내용을 다루었습니다
간결하고 알기 쉽게 되어 있어서 레포트 제출이나 개인적인 공부에
도움이 될 것입니다
목차
경어
(1) 경어를 사용하는 조건
(2) 경어의 종류
① 존경어
② 겸양어
③ 정중어
④ 미화어
(3) 동사에 의한 경의표현
(4) 보조동사에 의한 경의 표현
① 존경
② 겸양
(5) 수수표현과 경어
① 동사에 의한 수수표현
② 보조동사에 의한 수수표현
③ 관계 겸양어의 취급
④「あげる」와「やる」의 취급
⑤ 최고 경어
(6) 경어의 과잉
①「お」의 남용
② 이중경어・삼중경어
③ 문중의 「です」「ます」의 사용
(7) 자기 쪽에 대한 경어
(8) 경칭
(9) 윗사람에 대한 노고 치하의 말
본문내용
① 동사에 의한 수수표현
<やるㆍあげるㆍさしあげる>(주다)
妹にマンガの本をやる。(자신이 아랫사람에게)
友達にノートをあげる。(자신이 동년배에게)
先生に手紙をさしあげる。(자신이 윗사람에게)
<くれるㆍくださる>(주다)
友だちが花をくれる。(동년배 또는 아랫사람이 자신에게)
先生が記念品をくださる。(윗사람이 자신에게)
<もらうㆍいただく>(받다)
友達から子犬をもらう。(동년배 또는 아랫사람이 자신에게)
先生からアルバムをいただく。(윗사람이 자신에게)
<「お」와「ご」의 사용구분>
원칙으로 한어에는 「ご」를 붙이고, 일본고유어에는 「お」를 붙이고 있었다.
ご+漢語
ご相談ご感想ご心配ご幸福
ご結婚ご家族ご清潔ご誠実
お+和語
お考えお気持ちお話お幸せ
お預けお手入お好みお箸
시대와 함께 이 원칙은 점점 무너져가고 현대어에는 신변생활에서 사용되고 있는 단어는 한어에 「お」를 붙이는 예가 많이 보인다.
お電話お赤飯お教室お砂糖お月謝
또, 일부 외래어에는 「お」를 붙이는 경우도 많다.
おビールおコーヒおたばこ
결국 「お」는 어느 곳이나 붙여지는 경향이 있고, 「ご」의 경우는 「ごゆっくり」와 같은 사용법이 있지만, 이것은 소수로 대개 「ご+漢語」의 용법이 지켜지고 있는 것 같다.
참고 자료
田中稔子(1990)『日本語の文法』近代文藝社