BRONZE
BRONZE 등급의 판매자 자료

영어 수동문의 이해와 한국어 번역

"영어 수동문의 이해와 한국어 번역"에 대한 내용입니다.
19 페이지
한컴오피스
최초등록일 2016.01.22 최종저작일 2012.05
19P 미리보기
영어 수동문의 이해와 한국어 번역
  • 미리보기

    목차

    1. 번역의 이해

    2. 영어와 한국어의 수동문 차이
    2.1. 영어특성
    2.2. 한국어 특성

    3. 한국어 번역과 관련한 문법적 대조 및 비교

    4. 두 언어 수동문의 화용적 의미적 비교

    5. 영어 수동문 번역 분석

    참고 문헌

    본문내용

    1. 번역의 이해
    번역학(Translation Studies)은 1983년에 Modern Languages Association International Bibliography에 등재된 이후 하나의 독립된 학문으로 정립되었다. 번역학은 본질상 학제 간 연구대상이며 특히 언어학, 통신과학, 해석학, 철학, 심리학, 기호학, 인지과학, 문학은 물론이고 미학과도 밀접한 관계를 맺고 있다. 번역의 정의에 대해 살펴보면 다음과 같다.
    번역이 단순한 언어기호의 전환이라는 정의로부터 문화의 전환이라는 정의까지 번역에 대한 정의는 다양하다. 또한, 번역이라는 용어는 두 가지의 의미로 사용된다. 번역하는 행위(operation)와 번역행위의 결과(product)를 동시에 의미한다. 이러한 모호성이 번역에 대한 정의를 어렵게 할지도 모른다. 이러한 정의를 보면, 번역은 한 언어로 표현된 사실을 동일한 의미를 나타낸다고 판단되는 다른 언어표현으로 바꾸는 것이라고 정의할 수 있다.

    2. 영어와 한국어의 수동문 차이
    영어에는 능동태와 수동태의 두 가지 태가있다. 여기서는 수동태의 번역과 관련된 국어의 피동 표현에 대해서 살펴보기로 한다. 영어수동구문과 관련한 영어와 한국어의 근본적인 차이의 핵심은 무엇보다 기본 어순의 차이에서 비롯된다고 할 수 있다.

    2.1. 영어특성
    영어의 [SVO]어순은 자연적이거나 인위적이거나 어떤 외부적 사건이 다른 대상에게 영향을 미치는 상황을 표현하는 구문들이 영어에서는 많이 쓰인다고 할 수 있다. 이러한 특징을 기본으로 반드시 주어를 명시해야 하며 주어가 생물이거나 무생물인 경우에 상관없이 동일한 타동사를 표현하는 경우가 많다. 영어의 수동태는 국어와 다른 영어적 특성의 대명사처럼 널리 알려져 있으므로 특별히 설명하지 않는다.

    2.2. 한국어 특성
    한국어에도 영어의 경우와 유사한 피동문이 존재한다. 피동문은 타동사 어간에 피동 접미사인 [이, 히, 리, 기]를 붙여서 만드는 피동사를 가지고 있다. 피동 접미사의 선택은 일정한 규칙이 없이 개별적인 동사 어간에 따라 달라진다.

    참고자료

    · 김윤한, ‘번역의 개념과 언어학적 번역론’, 서울대 인문논총(제42집), 1999
    · 김재우, “E. A. Poe의 추리소설 -문체의 특성과 타 작품과의 비교-”, 동국대 교육대학원 석사학위논문, 2000
    · 김정우, 「영어를 우리말처럼 우리말을 영어처럼」, 서울: 도서출판 창문사, 1996
    · 안정효, 「번역의 테크닉」, 서울: 현암사, 1996
    · 이승권, “비교문체론과 번역”, 프랑스문화예술연구 제 11집 (2004) 2004
    · 이은숙, 「번역의 기술」, 서울: 도서출판 동인, 2011
    · 원영희, 「원영희 교수의 일급 번역교실」, 서울:(주) 한언, 2003
  • 자료후기

    Ai 리뷰
    지식판매자의 이 자료 덕분에 ,복잡했던 과제를 체계적으로 정리하고, 실질적인 결과를 얻을 수 있었습니다. 완벽한 자료였습니다. 매우 추천합니다.
    • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

      해피캠퍼스 FAQ 더보기

      꼭 알아주세요

      • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
        자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
        저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
      • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
        파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
        파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

    찾으시던 자료가 아닌가요?

    지금 보는 자료와 연관되어 있어요!
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
    문서 초안을 생성해주는 EasyAI
    안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
    저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
    - 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
    - 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
    - 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
    이런 주제들을 입력해 보세요.
    - 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
    - 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
    - 작별인사 독후감
    해캠 AI 챗봇과 대화하기
    챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
    2025년 05월 31일 토요일
    AI 챗봇
    안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
    9:50 오전