BRONZE
BRONZE 등급의 판매자 자료

번역노걸대의 문헌적 특지

[번역노걸대]의 문헌적 특지과 국어사 자료로서의 특징 1. 서론 국어사적으로 볼 때 국어의 자료는 훈민정음이 창제된 15세기에는 균질적이고 정제된 형태의 국어사 자료가 등장하여 국어의 모습을 그 어느 시기보다 선명하게 볼 수 있다. 김무식, <번역노걸대의 표기와 음운>, 문학과 언어 제 25집, 2003 특히, 국어사나 옛 국어에 대한 연구는 창제 이전에 대한 연구도 많이 이루어졌지만, 훈민정음의 창제에 따라 본격적인 국어 연구에 기틀이 마련되었음은 재론할 여지가 없는 사실이다. 특히, 훈민정음이 창제된 15세기 중엽의 국어에 대한 연구는 상대적으로 매우 많이 이루어졌으며, 이에 대한 연구는 국어사 및 중세국어, 고대국어, 근대국어의 연구에 이르기까지 기준 시점의 언어로 상정될 정도로 그 가치를 높이 평가한 것이 사실이다. 물론, 훈민정음 창제 이전의 시기에 비해 국어의 참된 모습을 볼 수 있다는 점에서 그 의의가 크긴하지만, 다른 시기의 국어에 비해 과도하게 그 의미가 부여된 점도 없지 않다. 진지연, <[번역노걸대]의 표기법과 음운연구>, 경성대 석사논문, 2002
7 페이지
한컴오피스
최초등록일 2009.10.20 최종저작일 2009.08
7P 미리보기
번역노걸대의 문헌적 특지
  • 미리보기

    소개

    [번역노걸대]의 문헌적 특지과 국어사 자료로서의 특징
    1. 서론
    국어사적으로 볼 때 국어의 자료는 훈민정음이 창제된 15세기에는 균질적이고 정제된 형태의 국어사 자료가 등장하여 국어의 모습을 그 어느 시기보다 선명하게 볼 수 있다. 김무식, <번역노걸대의 표기와 음운>, 문학과 언어 제 25집, 2003
    특히, 국어사나 옛 국어에 대한 연구는 창제 이전에 대한 연구도 많이 이루어졌지만, 훈민정음의 창제에 따라 본격적인 국어 연구에 기틀이 마련되었음은 재론할 여지가 없는 사실이다.
    특히, 훈민정음이 창제된 15세기 중엽의 국어에 대한 연구는 상대적으로 매우 많이 이루어졌으며, 이에 대한 연구는 국어사 및 중세국어, 고대국어, 근대국어의 연구에 이르기까지 기준 시점의 언어로 상정될 정도로 그 가치를 높이 평가한 것이 사실이다. 물론, 훈민정음 창제 이전의 시기에 비해 국어의 참된 모습을 볼 수 있다는 점에서 그 의의가 크긴하지만, 다른 시기의 국어에 비해 과도하게 그 의미가 부여된 점도 없지 않다. 진지연, <[번역노걸대]의 표기법과 음운연구>, 경성대 석사논문, 2002

    목차

    1. 서론
    2. 제작연대
    3. 서지학적 특징
    4. 번역노걸대와 노걸대언해의 비교

    본문내용

    국어사적으로 볼 때 국어의 자료는 훈민정음이 창제된 15세기에는 균질적이고 정제된 형태의 국어사 자료가 등장하여 국어의 모습을 그 어느 시기보다 선명하게 볼 수 있다. 특히, 국어사나 옛 국어에 대한 연구는 창제 이전에 대한 연구도 많이 이루어졌지만, 훈민정음의 창제에 따라 본격적인 국어 연구에 기틀이 마련되었음은 재론할 여지가 없는 사실이다.
    특히, 훈민정음이 창제된 15세기 중엽의 국어에 대한 연구는 상대적으로 매우 많이 이루어졌으며, 이에 대한 연구는 국어사 및 중세국어, 고대국어, 근대국어의 연구에 이르기까지 기준 시점의 언어로 상정될 정도로 그 가치를 높이 평가한 것이 사실이다. 물론, 훈민정음 창제 이전의 시기에 비해 국어의 참된 모습을 볼 수 있다는 점에서 그 의의가 크긴하지만, 다른 시기의 국어에 비해 과도하게 그 의미가 부여된 점도 없지 않다. 이에 반하여 16세기 문헌 자료는 15세기에 비해 자료의 성격이나 간행 장소, 표기법에 이르기까지 다양하게 실현되는 것이 한 특징이며 이러한 다양성은 국어의 본 모습을 여러 측면에서 살펴볼 수 있다는 점에서 매우 중요하게 다루어져 왔지만, 15세기 국어 자료에 비해 16세기 자료는 여러 가지 면에서 상대적으로 차지하는 비중이 다소 낮게 평가된 것도 사실이다.
    이처럼 16세기 국어 자료나 16세기 국어에 대한 인식이 상대적으로 15세기에 비해 그 비중이 낮게 취급된 것은 여러 가지 원인에 기인하겠지만, 그 중에서도 16세기 국어에 대한 인식의 문제와 함께 16세기 자료가 가지고 있는 개별 문헌의 특성에도 그 원인이 있다고 할 수 있다.

    참고자료

    · 김무식, <번역노걸대의 표기와 음운>, 문학과 언어 제 25집, 2003
    · 진지연, <[번역노걸대]의 표기법과 음운연구>, 경성대 석사논문, 2002
    · 박태권, <[번역노걸대]의 물음법에 대하여>, 한글학회 한글 제 173, 174호, 1981
    · 김언주, <번역노걸대와 노걸대언해의 비교연구>, 문창어문학회, 국어국문학지 26권, 1989
    · 김성란, <[번역노걸대]와 [노걸대언해]의 대조연구>, 상명대 석사논문, 2000
    · 정광, <역주 번역노걸대와 노걸대언해>, 신구문화사, 2006
  • 자료후기

    Ai 리뷰
    지식판매자가 등록한 자료는 과제에 적용할 수 있는 유용한 내용이 많아, 큰 도움이 되었습니다. 앞으로도 많은 도움을 받을 수 있기를 기대합니다!
    왼쪽 화살표
    오른쪽 화살표
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

함께 구매한 자료도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요. 해피캠퍼스의 방대한 자료 중에서 선별하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 목차부터 본문내용까지 자동 생성해 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 캐시를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2025년 05월 16일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
8:17 오전