• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

번역 도구로서 챗GPT 활용 가능성 연구 -미국 대학 홈페이지 영한 번역을 중심으로- (A Study on Using ChatGPT as an Aid in Translating English into Korean)

35 페이지
기타파일
최초등록일 2025.07.06 최종저작일 2023.12
35P 미리보기
번역 도구로서 챗GPT 활용 가능성 연구 -미국 대학 홈페이지 영한 번역을 중심으로-
  • 이 자료를 선택해야 하는 이유
    이 내용은 AI를 통해 자동 생성된 정보로, 참고용으로만 활용해 주세요.
    • 논리성
    • 신뢰성
    • 전문성
    • 유사도 지수
      참고용 안전
    • 🌐 AI 번역 기술의 현재 수준을 객관적으로 분석한 연구
    • 🔍 챗GPT와 기존 번역 도구의 성능을 비교한 실증적 접근
    • 💡 번역 분야에서 인공지능의 한계와 가능성을 탐색

    미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 서강대학교 인문과학연구소
    · 수록지 정보 : 서강인문논총 / 68호 / 71 ~ 105페이지
    · 저자명 : 윤창숙

    초록

    본고에서는 기계 번역과 인간 번역이 상호보완적으로 공존하리라는 낙관적인 견해를 바탕으로 번역 보조 도구로서의 챗GPT 활용 가능성을 탐색하였다. 챗GPT 자체는번역을 위해 개발된 도구는 아니지만 여러 언어를 구사할 수 있고 사용자와 상호작용하면서 답변을 수정하고 개선할 수 있는 기능을 갖추고 있어 번역에서의 활용도가 매우 높다. 이에 먼저 미국 대학 홈페이지의 영문 텍스트를 구글 번역, 파파고 번역, 챗GPT를 활용해 한국어로 번역하고, 번역된 텍스트의 오류를 비교・분석하였다. 그 결과, 챗GPT는 다른 두 번역기보다 번역의 일관성 측면에서 우수하였고, 오류도 적은 편이었다. 그러나 이들 셋 모두 인간 번역사를 대체할 수 있을 정도로 우수한 번역문을 산출하지는 못하였다. 다음으로 번역문 품질 향상을 위한 포스트에디팅 작업에 챗GPT 활용을 시도하였다. 챗GPT와 대화를 통해 더 나은 표현을 유도하였으나, 만족할 만한결과를 얻기 어려웠고, 근사치 표현을 끌어내는 데에 상당한 시간이 들어 효율적이라고 볼 수 없었다. 결론적으로 영한 번역으로만 한정했을 때 인공지능 기반 신경망 기계 번역의 품질은 대단히 우수한 편은 아니며, 아직은 인간 번역을 대체할 수준이 아니라고 판단된다. 적어도 영한 번역 측면에서 인간 번역의 효율성을 높이고 우수한 품질의 번역문을 산출하기 위해서는 영한 번역 오류 분석에 관한 연구 성과가 축적되어야 할 것으로 보인다. 인공지능 기반 신경망 기계 번역기의 영한 번역문 오류 분석 연구가 많지 않은 가운데, 미국 대학 홈페이지 텍스트에 대한 챗GPT의 한국어 번역문을구글 번역문, 파파고 번역문과 비교하고, 포스트에디팅에 챗GPT 활용을 시도함으로써번역 도구로서 챗GPT의 성능과 효율성을 가늠할 수 있었다는 점에 본 연구의 의의가있다. 앞으로 다양한 장르의 텍스트의 영한 번역문 오류에 관한 연구가 진행되기를 기대한다.

    영어초록

    This paper explores the possibility of using ChatGPT as a translation aid with the view that machine translation and human translation will coexist in a complementary way. ChatGPT itself is not a tool d eveloped for translation, but it has been developed for use with numerous languages.
    It also has the ability to modify and improve answers by interacting with users, making itself very useful for translation. In order to measure its capacity as a translation tool, the author of the paper first reviewed Korean translations of the English text of a U.S. university web page performed by Google Translate, Papago Translate, and ChatGPT, and then compared each translation with the others. The comparison demonstrated that ChatGPT was better than the other two translators in terms of consistency in translation and number of errors. None of the three tools, however, produced a translation superior enough to replace a human translator. Next, the author tried using ChatGPT in post-editing to enhance the quality of translated texts. The author found that it was very difficult and time-consuming to obtain satisfactory results. Therefore, it could not be considered efficient.
    The paper concludes that the quality of artificial intelligence (AI) translation is not at the level of replacing human translation yet. It also concludes that the unsatisfactory post-editing performance of ChatGPT most likely stems from its insufficient d ata on Korean language. Therefore, in order to improve the efficiency of ChatGPT as a translation aid, at least in terms of English to Korean translation, further research on English Korean translation should be conducted. The resulting data will hopefully facilitate higher quality machine assisted translations.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“서강인문논총”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 03월 17일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
12:52 오전