• AI글쓰기 2.1 업데이트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

중국인 여성 결혼이민자와 한국인 여성 결혼자의 불평 화행 전략 사용 양상 비교 연구 (A Comparative Study of Complaint Speech Act Strategies between Chinese Marriage Immigrants and Korean Married Women)

20 페이지
기타파일
최초등록일 2025.06.21 최종저작일 2024.07
20P 미리보기
중국인 여성 결혼이민자와 한국인 여성 결혼자의 불평 화행 전략 사용 양상 비교 연구
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 학습자중심교과교육학회
    · 수록지 정보 : 학습자중심교과교육연구 / 24권 / 13호 / 263 ~ 282페이지
    · 저자명 : GUO XINRAN, XUE HANFENG, LIN YAN

    초록

    목적 본 연구는 여성 결혼이민자들이 일상 대화 중에 불평 화행을 어떻게 사용하는지 살펴보며, 중국인 여성 결혼이민자와 한국인여성 결혼자들이 불평 화행 전략을 실제로 어떻게 사용하는지 비교하고 분석하는 것을 목적으로 한다.
    방법 위 목적을 달성하기 위해 본 연구에서는 두 차례에 걸쳐 데이터를 수집하였다. 먼저 한국어 의사소통 상황에서 불평을 유발할 수있는 실제 상황 9개를 선정하기 위해 한국인 및 중국인 여성 결혼자를 대상으로 1차 설문 조사를 실시하였다. 이후, DCT(Discourse Completion Test) 설문 조사를 통해 각 불평 상황에서의 응답 데이터를 수집하였다. 수집된 데이터를 바탕으로 개별 전략 사용 양상, 결합 전략 사용 양상 및 문법 사용 양상을 분석하였다.
    결과 분석 결과는 다음과 같다. 개별 전략 사용 양상 측면에서 두 집단 불평 상황에서 주로 사용하는 전략은 ‘직접 불평하기’와 ‘돌려말하기’ 전략이었다. 그러나 중국인 여성 결혼이민자(NNS) 집단은 ‘빈정대기’와 ‘반문하기’ 전략을 많이 사용하는 반면, 한국인 여성 결혼자(KNS) 집단은 ‘명령하기’와 ‘상황설명’ 전략을 더 많이 사용하는 것으로 나타났다. 다음으로 결합 전략 사용 양상을 분석한결과, NNS 집단이 KNS 집단보다 결합 전략을 더 많이 사용하는 것으로 확인되었다. 그러나 사회적 지위 및 불평 강도에 따른 상황별 불평 화행 결합 전략을 분석한 결과, 동등 관계를 제외한 대부분의 상황에서 KNS 집단이 NNS 집단보다 다양한 전략을 사용하는것으로 나타났다. 마지막으로 문법 사용 양상을 분석한 결과, 두 집단 모두 ‘직접 불평하기’ 전략을 가장 많이 사용하였으나, KNS 집단은 ‘-(으)ㄹ게요’를 많이 사용하는 반면, NNS 집단은 ‘반말’을 더 많이 사용하는 경향이 있었다. 또한 ‘돌려 말하기’ 전략에서KNS 집단은 자기 주장을 완곡하게 표현하는 ‘-(으)ㄹ/ㄴ/는 것 같다’를 사용하는 반면, NNS 집단은 비교적 자기 주장을 직접 강조하는 ‘-잖아요’를 많이 사용하는 차이점이 발견되었다.
    결론 이러한 차이는 두 집단의 서로 다른 언어 습관과 문화 차이에서 기인한다. 예를 들어, 상대 높임법이 발달한 한국어의 언어습관 차이, 한⋅중 아동 교육 문화 차이, 한⋅중 사회에서 맞벌이 부부에 대한 인식 차이 등이 이러한 차이를 발생시킨다. 본 연구는불평 화행 상황에서 중국인 여성 결혼이민자와 한국인 여성 결혼자가 사용한 불평 화행 전략의 공통점과 차이점을 정리하고, 한⋅중문화의 차이를 통해 이러한 차이의 원인을 밝히는 데 의의가 있다.

    영어초록

    Objectives This study aims to examine how female marriage immigrants use complaint speech acts in everyday conversations and to compare and analyze the actual usage patterns of complaint strategies between Chinese female marriage immigrants and Korean female spouses.
    Methods To achieve this objective, data were collected in two phases. First, a preliminary survey was conducted with Korean and Chinese female spouses to identify nine real-life situations in Korean communication contexts that could trigger complaints. Following this, a Discourse Completion Test (DCT) survey was conducted to gather response data for each complaint situation. Based on the collected data, the usage patterns of individual strategies, combined strategies, and grammatical usage were analyzed.
    Results The analysis yielded the following results. In terms of individual strategy usage, both groups predominantly employed the ‘direct complaint’ and ‘indirect complaint’ strategies in complaint situations. However, the Chinese female marriage immigrant (NNS) group frequently used ‘sarcasm’ and ‘rhetorical questioning’ strategies, whereas the Korean female spouses (KNS) group tended to use ‘command’ and ‘situation explanation’ strategies more often. Next, the analysis of combined strategy usage revealed that the NNS group used combined strategies more frequently than the KNS group. However, when analyzing the combined strategies according to social status and the intensity of the complaint, it was found that the KNS group used a wider variety of strategies than the NNS group in most situations, except in equal status scenarios. Lastly, the analysis of grammatical usage showed that both groups most frequently used the ‘direct complaint’ strategy. However, the KNS group often used the form ‘-(으)ㄹ게요’ to express their intentions, while the NNS group showed a tendency to use ‘informal speech’ more frequently. Additionally, in the ‘indirect complaint’ strategy, the KNS group used the phrase ‘-(으)ㄹ/ ㄴ/는 것 같다’ to express their assertions mildly, whereas the NNS group often used the phrase ‘-잖아요’ to emphasize their assertions more directly.
    Conclusions These differences stem from the distinct linguistic habits and cultural differences between the two groups. For instance, the development of honorifics in Korean, differences in child-rearing practices between Korea and China, and varying perceptions of dual-income households in Korean and Chinese societies contribute to these disparities. This study is significant in that it summarizes the commonalities and differences in complaint speech act strategies used by Chinese female marriage immigrants and Korean female spouses, and elucidates the reasons for these differences through an exploration of Korean and Chinese cultural differences.

    참고자료

    · 없음
  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“학습자중심교과교육연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 02월 07일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
11:33 오후