• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
PARTNER
검증된 파트너 제휴사 자료

근대 요리책의 계통과 지식 전승 -출판인쇄본 <부인필지>, <조선요리제법>, <조선무쌍신식요리제법>을 중심으로- (Genealogy and Transmission of Cooking Knowledge of Modern Cookbooks in Korea -Focused on Published Cookbooks , , -)

27 페이지
기타파일
최초등록일 2025.05.03 최종저작일 2018.06
27P 미리보기
근대 요리책의 계통과 지식 전승 -출판인쇄본 &lt;부인필지&gt;, &lt;조선요리제법&gt;, &lt;조선무쌍신식요리제법&gt;을 중심으로-
  • 미리보기

    서지정보

    · 발행기관 : 국립민속박물관
    · 수록지 정보 : 민속학연구 / 42호 / 47 ~ 73페이지
    · 저자명 : 라연재

    초록

    요리책은 기존의 식품사·식생활사·음식문화사 연구에서 일차적인 사료로 사용되었다. 이는 요리책에 포함된 요리법이 당대의 음식생활을 반영하고 있다는 인식을 전제로 하였기 때문이다. 그러나 책이 발행되는 사회문화적 상황과 요리법의 전승 양상은 함께 연구된 적이 드문 편이었다.
    본고에서는 원문을 비교·대조하여 근대시기에 출판된 요리책인 <부인필지(婦人必知)>,<조선요리제법(朝鮮料理製法)>, <조선무쌍신식요리제법(朝鮮無雙新式料理製法)> 에 실린 내용이 유사한 요리법을 조사했다. 기존에 연구되지 않았던 출판본 <부인필지>는 1908년 우문관에서 발행되었으며 저자는 명신여학교 한문·재봉교사였던 이숙(李淑)이다. 출판본 <부인필지>는 조선시대의 목판본 <규합총서>를 간략하게 수정하여 출간한 요리책이다. 또 1917년 발행된 <조선요리제법> 초판은 <부인필지>의 내용을 참고하였으며. 또한 <조선무쌍신식요리제법>의 경우 <임원경제지> '정조지'와 비슷한 요리법은 전체 항목중에서 약 30% 정도였다. <임원경제지> '정조지' 이외에도 <조선무쌍신식요리제법>이 참고한 앞선 요리책은 <산림경제(山林經濟)> '치선(治饍)', <증보산림경제(增補山林經濟)> '치선(治饍)', <조선요리제법>, <농정회요(農政會要)> 혹은 <준생팔전(遵生八牋)>, <수원식단(隨園食單)>이다.
    결론적으로 다른 요리책에서 요리법을 가져오는 과정을 1) 필사본과 출판인쇄본의 특징 2) 저자의선택과 전승 유형 3) 전승 계보로 나누어 요리 지식이 전승되는 과정을 분석했다. 문자에서 문자로 전해지는 요리 지식은 출판인쇄과정을 통해 매체가 되면서 불특정 다수의 대중 독자들에게 전달되었다. 문자화되어 옮겨진 내용이 포함된 출판인쇄본 요리책을 본 독자들은 문자적인 지식을 실험하고 다시실제의 요리로 재현하였을 가능성을 갖고 있다.
    이 연구는 민속 지식이 구술로 전승된다는 기존 민속학의 관점에 대해 문자문화 속에서 문자에서문자로 전승되는 지식이 책이라는 매체에서 나타난다는 양상을 제시하였다. 따라서 본고는 기존에 타성적으로 조사되었던 문헌을 사회문화적 맥락과 전승이라는 관점에서 어떤 식으로 접근할 수 있을지에대해 요리책을 통해 살펴본 사례 연구라 할 수 있다. 또한 구술로 전승되었다고 여겨지는 요리법을 보유한 정보제공자가 요리책의 독자일 수도 있으므로 이후의 연구에서는 구술을 통해 음식민속학적 관점을 보완할 수 있을 것이다.

    영어초록

    Cookbook is generally researched as primary historical materials to reveal the history of food, the culinary culture and the history of daily life. Since studying cookbook was based on premise that recipes and cooking knowledges indicate contemporary life exactly when it had been written. However, previous research did not verified social cultural context of the cookbook’s origin and the aspect of contained recipes’s transmission.
    The aim of this paper is first of all to compare and contrast original text of three cookbooks which were published in the modern period; <BuInPilji(부인필지, 婦人必知)>, <JoseonYoriJaebup(조선요리제법, 朝鮮料理製法)>, <JoseonMussangSinsikYoriJaebup(조선무쌍신식요리제법, 朝鮮無雙新式料理製法)>. <BuInPilji> was published in 1908 and this is the digest of <Gyuhapchongseo(규합총서, 閨閤叢書)> which is the collection of housekeeping written in Joseon period. Published <BuInPilji> never been highlighted before was published by publisher called Umungwan(우문관) and the writer is LeeSuk(이숙) who was the teacher of MyoungShin(명신) Women’s school. Also the first edition of <JoseonYoriJaebup> published in 1917 copied almost half of the recipes the previous cookbook, <BuInPilji>. Another cookbook named <JoseonMussangSinsikYoriJaebup> copied large amount of recipes from the books such as <SanlimGyeongjae(산림경제)>, <JeoungboSanlimGyeonjae(증보산림경제)>, <NongjeongHuiyo(농정회요)> or <Junsaengpaljeon(준생팔전)>, <SuweonSikdan(수원식단)>, <JoseonYoriJaebup(조선요리제법)>.
    Overall, this study analyzed the process of transmitting the recipes one book to another in three ways.
    1. The feature of manuscript and printed book 2. The narrative choiced by the author and the type of transmission 3. The genealogy of knowledge transmission On account of printing technology, the knowledge of cooking transmitting through literation has been communicated to the public. The reader of the cookbook which consist of literated recipes from previous cookbook can experiment transmitted knowledge and the food can be revived by literacy not orality.
    Consequently, this study criticizes the previous viewpoints that folk knowledge only can be transmitted by the orality and suggests transmission of knowledge can be discovered in the point of written culture(literate culture). Also it criticizes the habitual routine using cookbook as materials in culinary folklore studies and suggests how to research the cookbooks in the perspective of sociocultural context and knowledge transmission through the case study of two modern printed cookbooks.
    However this study could not interview the readers of cookbooks, reading method of the cookbook also could not have been investigated. There should be field researches and interviews with readers(such as the student of earlier times) for further research. Also it presents the possibility that can research another cookbooks in the perspective of knowledge transmission.

    참고자료

    · 없음

    태그

  • 자주묻는질문의 답변을 확인해 주세요

    해피캠퍼스 FAQ 더보기

    꼭 알아주세요

    • 자료의 정보 및 내용의 진실성에 대하여 해피캠퍼스는 보증하지 않으며, 해당 정보 및 게시물 저작권과 기타 법적 책임은 자료 등록자에게 있습니다.
      자료 및 게시물 내용의 불법적 이용, 무단 전재∙배포는 금지되어 있습니다.
      저작권침해, 명예훼손 등 분쟁 요소 발견 시 고객센터의 저작권침해 신고센터를 이용해 주시기 바랍니다.
    • 해피캠퍼스는 구매자와 판매자 모두가 만족하는 서비스가 되도록 노력하고 있으며, 아래의 4가지 자료환불 조건을 꼭 확인해주시기 바랍니다.
      파일오류 중복자료 저작권 없음 설명과 실제 내용 불일치
      파일의 다운로드가 제대로 되지 않거나 파일형식에 맞는 프로그램으로 정상 작동하지 않는 경우 다른 자료와 70% 이상 내용이 일치하는 경우 (중복임을 확인할 수 있는 근거 필요함) 인터넷의 다른 사이트, 연구기관, 학교, 서적 등의 자료를 도용한 경우 자료의 설명과 실제 자료의 내용이 일치하지 않는 경우

“민속학연구”의 다른 논문도 확인해 보세요!

문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 07일 화요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:28 오후