*정*
Bronze개인
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 1
검색어 입력폼
  • [고전시가] 삼국유사의 고전시가- 향가
    1. 의 고전시가- 향가1.1 향가의 정의향가란 신라시대의 가악에서 불려진 우리말 노래와 신라시대부터 고려 초기까지 향찰로 기록된 우리말 노래를 통칭한다. 이 외에도 ‘신라 초부터 고려 전기까지 특정 개인에 의해 우리말로 창출된 서정지향 노래의 총칭’, ‘우리말 창작시가 즉 우리말 노래 가운데에서 창작시가에 한정된 것’, ‘향가가 될 수 있는 두 가지 기본요건은 기록과 창작’ 등의 정의가 있다. 이 견해들을 종합하면 향가란 신라 초기부터 고려 전기까지 개인에 의하여 우리말과 글로 ‘창작’된 서정 지향적인 노래에 한정된다. 따라서 향찰로 표기되어 있더라도 당시의 구비문학인 민요나 제신가는 향가의 범주에 들어갈 수 없는 것이 된다.1.2 향가의 표기수단-향찰향찰이란 한자의 음과 석(釋)을 빌려 국어 문장 전체를 적은, 신라 시대의 발달한 표기법이다. 가요 특히 향가의 표기에 이용되었기 때문에 향가식 표기법이라고도 한다. 이것을 고유 명사 표기법이나 이두와 구별하여 말하는 것이 일반적이다. 그러나 향찰이 명사?동사를 비롯한 국어 문장 전체를 표기하였다고는 하여도 차자(借字) 방법에 있어서 의미부는 새김(釋)을, 형태부는 음을 비는 것을 원칙으로 삼고 있다는 점에서 이두와는 원리적으로 같다. 향찰이란 명칭은 에서 역가공덕분의 최행귀의 서문에 나타난다. 이 서문은 균여 대사와 같은 시대의 최행귀가 균여대사가 지은 를 한시로 번역하면서 쓴 것으로 향찰은 문맥상으로 보아 향언, 즉 신라어로 적은 문장을 가리킨 것으로 해석된다.1.3 향가 14수의 작가와 내용 및 형식에 실린 14수의 작가를 살펴보면, 승려작(6수), 화랑작(3수), 여류작(2수), 민요(2수), 기타(1수)로 파악할 수 있다. 향가의 작가는 승려?화랑을 비롯한 당대의 지성인이 주축을 이루고 있었다는 사실이다.형식상의 특징은 4구체, 8구체, 10구체로 나누어 살펴볼 수 있다. 4구체에는「서동요」,「 풍요」,「도솔가」,「헌화가」가 있는데 시가의 가장 원시적 형태인 2구체에 가깝고 동요나 민요에서 찾아 볼 끼게 하며, 작품의 유래와 별개로 하나의 순수한 서정시로 본다고 하더라도 뛰어난 작품이다.노래에 마력이 있어서 영험한 기적을 나타낸다는 것은 고대 가요일수록 으레 동반하는 특성이다. 노래를 부르니 혜성이 없어지고 왜구마저 물러갔다는 주술적인 성격이 그대로 드러내고 있다.ⅱ) 배경설화신라 진평왕 때의 일이다. 시세(時勢)가 몹시 어지러워 신라와 일본 사이의 관계가 자못 악화되었다. 거렬랑, 실처랑, 보동랑이라고 불리는 세 명의 화랑이 풍악(금강산)으로 놀러 가려고 하는데, 갑자기 혜성이 나타나 심대성(心大星)의 중심을 범하는 괴이한 현상이 나타났다.이런 천체의 괴변은 종종 국통(國統)에 불길한 변란을 가져온다고 생각한 세 화랑은 놀러가는 것을 중지하고 산을 내려왔다. 아니나 다를까 왜병이 온다는 것이다. 이에 융천사가 단을 쌓고 목욕한 후 이 노래를 지어 부르니 혜성이 사라지고 국토를 침범한 왜병도 물러갔다고 한다. 이에 임금이 크게 기뻐하여 화랑들에게 금강산에 놀러가 마음껏 즐길 수 있도록 하였다.ⅲ) 원문 및 해석[녜 ?ㅅ믌? 乾達婆? 노론 잣?란 ?라고 예ㅅ 軍두 옷다 燧?얀 ? 이슈라.三花? 오?보샤올 듣고 ?두 ?즈리 혀렬바애 길? 별 ?라고 彗星여 ??여 사?미잇다.아으 ? 아래 ?갯더라 이 어우 므슴ㅅ 彗ㅅ기 이실꼬舊理東尸汀叱乾達婆矣 遊烏隱城叱兮良望良古 倭理叱軍置來叱多 烽燒邪隱邊也藪耶三花矣岳音見賜烏尸聞古 月置八切爾數於將來尸波衣 道尸掃尸星利望良古 彗星也白反也 人是有姪多後句 達阿羅浮去伊叱等邪 此也友物北所音叱慧叱只有叱故]->옛날 동해변의 건달바의 논 성을 바라보고 왜군도 왔다. 수(횃불) 사른 가가 있도다. 세 화랑의 오름보심을 듣고 달도 부지런히 (빛을) 켜렬 바에 길 쓸 별 바라보고 ‘혜성이 여!’ 사뢴 사람이 있다. 아으! 달 아래 떠갔더라 어이유! 무슨 혯볕이 있을꼬?이 노래는 3장으로 이루어져 있다. 초장에서는 동해변 건달파들이 놀던 신기루 현상을 보고는 왜병이 왔다고 봉화를 올린 변방이 있다고 했다. 불교 문헌에서는 음악을 맡은 귀신을 건달파(量壽佛前乃 惱叱古音多可支白遣賜立誓音深史隱尊衣希仰支 兩手集刀花乎白良 願往生願往生 慕人有如白遣賜立阿耶此身遣也置遣 四十八大願成遣賜去]->달님이시여, 이제 서방까지 가시려는가 무량수불전에 일러 사뢰옵소서맹세 깊으신 부처님에게 우러러 두 손 모아 사뢰어 원왕생 원왕생그리워할 사람 있다 사뢰옵소서 아아, 이 몸 남겨 두고 마흔 여덟 소원을 이루실까.광덕이 죽은 뒤에 친구인 중 엄장이 광덕의 아내에게 동침을 요구하였으나 그녀는 ?스님이 서방정토(西方淨土)를 구하는 것은 나무에서 고기를 낚는 것과 같다.?면서 광덕을 본받으라고 호되게 나무랐다. 엄장은 깊이 뉘우쳐 이후 수도에 열중하였고 마침내 서쪽으로 올라갔다고 한다.달은 어두운 밤과 관계된다. 밤의 어두움 속에서 그 어두움과 대조를 이루는 유일한 존재인 달은 어두움 속에 존재한 시적 자아의 친화의 대상이 되면서 어둠 속 어딘가에 존재하는 그리움의 대상이 달빛을 통한 교감으로 이루어지는 것이다.이 노래에서 광덕은 아미타불에게 귀의하고자 하는 마음을 달에게 의탁하고 있다.서정적 자아가 그리는 대상은 아미타불이다. 차안에서 피안의 서방정토의 아미타불을 희구하고 있다. 그런데 달은 차안과 피안을 오고 갈 수 있는 불법의 사자램다. 그리하여 시적 자아는 가슴 깊은 신앙심이 아미타불에게 전하여지기를 달에게 빌고 있다. 즉, 달을 통해 서정적 자아의 불교적 신앙심을 형상화한 것이다.광덕의 부인은 분황사의 비인데 실은 관음보살의 십구응신의 하나였다. 그런데 광덕에게 일찍이 라는 ‘노래가 있었다.’ 고 한다. 배경 설화의 이러한 모호한 문맥 때문에 즉 광덕이 '지었다'라고 분명히 기술되어 있지 않고 그냥 '있었다'라고 적혀 있기 때문에 이 노래의 작자를 광덕으로 규정하는 견해와 그 아내가 지었다고 하는 견해, 민요적인 전승가요였으므로 집단이 공동으로 지었다는 견해와 원효가 지었다는 견해. 불교 신앙에 투철한 상층 지식인(불승 또는 귀족)이 지었다는 견해 등 여러 갈래로 엇갈려 있다. 이 가운데 두 가지 견해가 가장 유력한데 배경 설화와 荒村)은 곧 작자 득오가 낭을 만날 수 없다는 인식에서 오는 정신적 초토(焦土)나 폐허의 은유적 표현인 것이다.ⅳ) 감상이 작품에서 작자의 죽지랑을 사모하는 정이 시간의 흐름에 따라 더욱 깊어감을 느꼈고, 죽지랑을 사모하는 마음이 얼마나 진실하며 간절한가를 알 수 있었다. 그런데, 이 서정시의 감정 표현이 여성적 발상이라는 점은 후대의 정과정(鄭瓜亭)이나 정철(鄭澈)의 양미인곡(兩美人曲)과 유사한 듯하다.2.6 헌화가ⅰ) 개관신라 향가의 하나. 제 33대 성덕왕 때 한 노옹에 의하여 불린 4구체의 향가이다. 권2 수로부인(水路夫人)에 수록되어 전한다.이 작품은 민요의 기본 형식을 취하고 있는데 용에게 잡혀갔다는 내용을 미루어 볼 때 수로부인을 무당으로 보는 견해도 있다. 이에 따라 헌화가와 해가를 굿에서 불렀을 굿 노래, 즉 무가로 보기도 한다.당시 경주 변방에 민심이 소란하자 순정공은 힘으로 다스리고, 부인으로 굿을 다스리기 위해 함께 갔을 것이라는 좀 더 상세한 견해도 있다. 이에 따르면, 수로부인은 동해안 지역을 돌며 굿을 여러 번 했을 것이며, ‘꽃거리’라고 이름짓고 싶은 곳에서는 헌화가를 부르고, ‘용거리’라고 할 대목에서는 해가를 불렀을 것으로 추정한다. 헌화가는 상층 굿에 이미 수용된 노래이고 해가는 현장에서 채집되어 한번 부르고 만 하층민들의 토속적인 무가이기 때문에 헌화가는 향가로 남고 해가는 한역되어 단순히 자료로 기록되기만 했다는 견해이다. 신라의 지배층은 나라를 다스리기 위해 불교를 최고 이념으로 삼고, 유교에 입각한 제도와 관습을 채택하기도 했다. 아울러 무속의 전통을 함께 이어 융합을 꾀했으며, 특히 민심을 수습할 필요가 있을 때는 굿을 했을 것으로 보여진다.ⅱ) 배경설화신라 성덕왕 때 순정공이 강릉 태수로 부임할 적에, 도중에 바닷가에 머물러 점심을 먹었다. 그 옆에는 천 길 높이의 바위 봉우리가 있어 병풍과 같이 바다를 둘렀으며, 꼭대기 위에는 철쭉꽃이 만발하게 피어 있었다. 순정공의 부인인 수로부인이 그것을 보고 좌우에 있는 사이 닿는 중을 청하여 산화공덕(散花功德)을 지으면 이 재앙을 물리칠 수 있을 것입니다.’ 라고 하였다. 이에 조원전에 단을 깨끗이 만들고, 임금이 청양루에 나와 인연이 닿는 중을 기다렸다. 그 때 월명사가 남쪽의 두렁길을 걷고 있는 것을 보고, 임금이 사람을 보내어 그를 불러서 단을 열고 기도문을 지으라고 부탁하였다. 이에 월명사는 국선(國仙)에 속한 한 몸으로 향가는 잘 알지만, 불교와 노래는 익숙하지 못하다고 하였다. 그러자 임금은 "이미 인연이 있는 중으로 뽑혔으니 향가라도 좋다."고 하였다. 월명사는 왕명에 따라 다음과 같은「도솔가」를 지어 바쳤다.그러자 조금 후 해가 둘이 나타났던 이상한 현상이 사라졌다. 왕이 이것을 가상히 여겨 차 한 봉과 수정 염주 108개를 하사하였다. 그 때 문득 한 동자가 나타났는데, 외양이 곱고 깨끗하였다. 그는 공손히 차와 염주를 받아 궁전 서쪽 작은 문으로 나갔다. 월명은 이를 내궁(內宮)의 사자라 하였고, 왕은 스님의 종자라고 하였으나 알아보니 모두 아니었다.왕이 이것을 매우 이상하게 여겨 사람을 시켜서 그 뒤를 쫓아가 살펴보게 하니, 동자는 내원(內院)의 탑 속으로 숨어 버렸고, 차와 염주는 남쪽 벽화 미륵상의 앞에 놓여 있었다. 바로 월명의 지극한 덕과 지극한 정성이 미륵보살을 감동시켰던 것이다. 왕은 그를 더욱 공경하여 명주 백 필을 주어 큰 정성과 보답을 나타내었다고 한다.ⅲ) 원문 및 해석[오? 이에 散花 블어 ??? 고자 너는고? ??? 命ㅅ 브리?디 彌勒座主 뫼셔롸今日此矣散花唱良 巴寶白乎隱花良汝隱直等隱心音矣命叱使以惡只 彌勒座主陪立羅良]->오늘 여기 산화가를 불러뿌리는 꽃이여, 너는곧은 마음의 명(命)을 받들어 심부름하는 까닭에멀리 도솔처의 미륵님을 모시는구나.「도솔가」는 하늘에 해가 둘 나타난 괴변을 없애기 위한 의식에서 불린 노래이다. 합리적 사고로는 하늘에 해가 둘 나타나는 것을 생각할 수 없다. 따라서 ‘두 해가 함께 나타났다.’ 는 것은 사실의 기록이 아니며, 우회적 표현이라 할 수 있다.이 작품에니다.
    인문/어학| 2004.12.20| 23페이지| 1,000원| 조회(708)
    미리보기
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 05월 22일 금요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
1:48 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감