*하*
Bronze개인
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 5
검색어 입력폼
  • 내 주위의 오리엔탈리즘 - `익숙함`에 대한 고찰 평가A좋아요
    ‘익숙함’에 대한 고찰-내 주위의 오리엔탈리즘과목명 : 0교수명 : 0학과 : 0학번 : 00이름 : 000익숙함에 대한 고찰1) 들어가며우리는 세상에 쉽게 익숙해져 버린다. 낯선 것이 들어오면 거부감을 나타내다가도 특유의 적응력으로 쉽게 익숙해져버리고 그에 대한 비판정신을 갖지 못한다. 익숙함에 젖어서 무엇이 틀린지도 모르고 그대로 받아들이는 것은 많다. 예수님은 어째서 서양인의 모습으로 그려지는가 ?? 어학연수를 간다고 하면 왜 으레 영어를 배우러 간다고 생각할까 ? 대학생은 졸업하기 전에 왜 유럽여행을 다녀와야 한다고들 말할까 ?먼 역사의 얘기부터 시작해서 당장 피부로 느낄 수 있을 정도로 오리엔탈리즘은 우리 세계 깊숙이 자리잡고 있다. 그것에 익숙해진 사람들은 그것이 무엇인지도 모르고 그러려니..하고 받아들인다. 바로 그 곳에 함정이 있다고 생각한다. 우리는 어느새 익숙해져 버린 것일까. 지금 대학생인 우리가 벌써 오리엔탈리즘에 젖어 익숙해져 있다면 그것은 교육과정속이나 생활 그 자체에 이미 오리엔탈리즘이 침투한 것이다. 우리가 익숙해져 있는 문제들을 다시 꺼내어 보고 비판정신을 가져야 겠다.2) 현대사회에서 보이는 오리엔탈리즘1. 문화에서 보이는 오리엔탈리즘얼마전에 영화관에서 본 ‘게이샤의 추억’이란 영화는 헐리우드가 아시아를 보는 눈을 그대로 표현한 지독히 오리엔탈리즘주의적인 영화로 기억한다. 그들이 아시아를 보는 눈은 중국, 한국 , 일본을 따로 보지 않는다. 한데 묶어 짬뽕시켜도 아시아, 한 나라만 띄어놓고 봐도 아시아. 그들의 눈에는 나라의 개성이 중요하다기 보다는 화려한 색채 , 신비한 눈동자 ,독특한 의상, 음악이 필요한 것이다. 게이샤의 추억은 짬뽕영화다. 일본인에 중국인에 미국인까지 모두 모아놓고 중국인 장쯔이에게 “사유리”라는 이름을 붙이고 중국어는 한마디도 나오지 않고 일어와 영어를 한다. 그녀는 기모노를 입고 춤을 춘다. 영화에 나오는 동양인들은 영어를 한다. 그리고 간단한 호칭같은 것이나 알아들을 필요가 없는 말은 대충 일본어로 때운다.(아마도 신비해 보이기 위해서라고 생각한다)또 그들은 영화 전면에 내세우고 있는 ‘게이샤’에 대해서도 그저 신비한 존재로 묘사할 뿐 진실은 담지 않았다. 수 많은 일본 영화들은 게이샤를 창녀로, 몸파는 저속한 여자로 그릴 뿐이다. 실제로도 그랬다. 그러나 헐리우드는 그것을 원치 않았다. 게이샤들은 마치 어린 여성의 꿈과 희망인양 그려졌고 정절을 지키며 춤을 추고 노래만 부르고 신비함을 간직하는 여자로 나온다. 주인공 “사유리” 그 존재 자체가 서양인들이 동양을 보는 눈을 그대로 보여주고 있다.“신비하고 조금 미개하지만 알 수 없는 매력은 있다.” 이 것이 그들이 보는 현재의 아시아.그런데 더 웃긴 것은 이 헐리우드의 영화가 전 세계에 개봉되었다는 것이다. 물론 아시아 우리 나라도 개봉했다. 나 역시 영화를 보러갔고 좌석에 앉은 관객들은 그저 팝콘을 씹으며 서양인들과 같은 눈으로 사유리의 춤과 노래를 감상했을 뿐이다. 영화를 보고 나오는 그들의 입에서 “어때서 장쯔이는 영어와 일본어로 연기하는거지?”라는 말은 나오지 않았다. “화면 색감 짱이쁘더라 ~” “기모노 이쁘더라” 라는 말 밖에 들리지 않았다.이미 헐리우드가 아시아를 보는 시선에 익숙해지고 동화되어 같은 시선으로 바라보고 있는 것이다.2. 한국이름을 가진 브랜드는 어디 있나?한글로 된 이름을 가진 브랜드를 찾기 힘든 대한민국. 어째서 일까. 언제부터인가 우리 주위의 모든 물건들은 영어로 된 이름, 프랑스어로 된 이름, 어느 나라 언어인지 알 수 없는 이름뿐이다. 기본적으로 모든 자동차의 이름은 영어로 되어 있으며 옷 브랜드 네임도 전부 영어이다. 백화점에 가보면 한글로 된 브랜드를 찾으려면 한 층에 한 가게 정도를 힘겹게 발견할 수 있다.그 원인은 기본적으로 영어나 외국어로 이름을 지으면 세련되어 보이고 고급스러워 보인다고 생각하기 때문이다. 반면에 한글 이름으로 지으면 촌스럽고 뒤쳐져 보인다는 느낌을 갖게 된다고 한다. 실제로 한글 이름이 쓰인 브랜드를 찾으려면 “청실 홍실” (개량 한복 브랜드) “아리랑” (담배브랜드) “아침햇살” (쌀 음료 브랜드) “잠뱅이” (청바지 브랜드) 정도이다. 또 이들 브랜드는 마케팅을 한국적인 것으로 하고 있기 때문에 보통의 평범한 상품들은 한글로 된 이름을 갖지 않는 것이 당연하게 되었다는 것을 뜻한다.영어는 고급스럽고 세련되며 한글을 촌스러워 보인다는 인식이 우리 한국인들의 머릭속에 박혀있다니 무서운 일이다. 아무렇지도 않게 오리엔탈리즘에 빠져있는 생산자와 소비자 모두 익숙해져있다.3) 대학생에게 보이는 오리엔탈리즘1. 여행은 유럽여행을 가라?대학생들에게 흔히 하는 말이 있다. “학생 시절에 유럽여행은 꼭 다녀와야 한다.” 그리고 실제로 많은 대학생들은 짐을 싸들고 거금 300백만원을 웃도는 돈을 가지고 유럽행 비행기를 탄다. 여름이 되면 ‘대학생 패키지’린 이름으로 유럽여행 상품이 줄줄이 소개된다. 물론, 대학생 시절에 여행을 많이 다니는 것은 좋다. 그런데 왜 꼭 “유럽”인가 ??작년 여름 여행을 간다고 했더니 다들 “유럽??”이라고 물었다. 그 다음엔 “미국??” 이라는 질문이었다. 대학생들은 왜 유럽과 미국으로 떠나야 한다고 생각하는 걸까. 물론 유럽에는 볼거리가 굉장히 많다. 많은 역사를 지닌 건축물들이 많고 잘 보존되어 있다. 그러나 그것만이 대학생들이 유럽으로 떠나는 유일한 이유일까? 유럽으로 여행을 떠나는 사람에겐 “부럽다~”라는 반응이고 한국 문화재 기행을 한다고 하면 “사학과세요??” 라는 반응이 나온다. 외국으로 비교해본다면 인도나 앙코르왓, 동남아시아 같은 경우는 역사와 예술적 가치를 지닌 문화재가 아직 남아있고 저렴한 가격에 긴 여행을 할 수 있다. 숙소도 같은 가격이면 유럽은 좁고 허름한 여행자용 숙소나 유스호스텔에 머무는 반면 같은 돈이면 동남아시아에선 전신마사지까지 받을 수 있다.물론, 최근엔 인도나 터키가 대학생들의 배낭여행지로서 재조명되고 있기는 하지만 역시 아직은 ‘마이너’여행지라고 불린다. 여름의 유럽은 한국말 듣기가 굉장히 쉽다고 한다. 같은 역사를 지닌 문화재라 하더라도 서양의 것을 더 우수하고 볼만한 것이라고 생각하는 것도 이미 대학생들은 오리엔탈리즘에 교육되었다고 볼 수 있다.2. 끝나지 않은 영어 열풍얼마 전 일반인들에게 공개한 영어마을. 기사와 함께 올라온 사진을 보니 그 곳은 한국이 아니었다. 어디인지 모를 곳. 유럽스타일의 건축스타일과 온통 영어뿐인 그 마을은 전신주마저 외국의 모습을 그대로 따오고 있었다.영어마을이라는 특수한 형태에서 나타난 일이지만, 영어마을이라는 곳 자체가 이렇게 화제가 되고 지역사회에서 그 곳을 유치하려고 엄청난 로비를 했다는 사실은 조금 과하다.대학생들은 여전히 학교가 끝난 뒤 영어 학원에 가서 다음 수업을 듣고 “토폐인”이란 말이 생길만큼 토익과 토플시험에 목숨을 건다. 영어를 우리보다 더 많이 쓰는 나라들조차 자신의 언어를 내버려두고 영어공용화를 주장하는 나라는 우리나라밖에 없다는 박노자씨의 말은 충격이었다.어쨌든 영어는 배워야 하고 그 외에 불어, 독일어를 하면 메리트가 따르는 우리 사회.아직도 영어중독증에서 빠져나오지 못하고 다음 세대인 대학생들조차 다른 외국어는 제쳐두고 오로지 영어에 ‘올 인’하고 있다.3. 벌써 익숙해진 편견들필리핀인? 파출부. 중국 연변족? 농촌에 시집가는 여자들. 인도네시아? 코끼리.우리의 머릿 속에는 벌써 편견들이 박혀있다. 유럽보다 아시아는 더럽다는 편견. 지위가 낮다는 편견. 피부색이 어두울수록 더럽다는 편견.이것은 서양인들이 동양인들에게 가졌던 감정과 다른 것이 전혀 없다. 한국하면 김치. 마늘냄새. 라고 말하는 것과 무슨 다를 것이 있는가.그들에 의해 한국을 비롯한 동양이 정체되고 미발전적이며 단순한 신비적 이미지로 규정되고 있는 것 역시 사실이지만, 우리가 서양에 의해 타자화 되고 있는 것 못지않게 우리 역시 우리보다 덜 반전된 집단이나 사회에 관해 타자화하고 있다. 또한 비단 사회와 집단관의 관계뿐만 아니라, 개인과 개인의 관계에서도 나와 다르고 나보다 못한 이에 대한 타자화가 이루어지고 있다는 생각이다.
    인문/어학| 2007.04.12| 5페이지| 1,000원| 조회(532)
    미리보기
  • [대중음악]대중가요 시대별 특징과 가사의 특징 분석 평가A좋아요
    ◎ 대중가요 시대별 특징과 가사의 특징 분석 ◎1. 대중가요: 각 시대의 향유 계층이 두루 즐겼던 음악을 통칭, 요즘에는 좁은 의미로 젊은 가수가 부르는 가요를 일컬음2. 대중가요 가사 연구의 목적과 의의? 지금까지 본격적 논의와 연구의 빛을 받아보지 못함. →대중 예술 체계화의 필요성? 각 시기 주요 대중가요가 그 시대와 사회를 살아가는 대중들의 의식과 어떻게 조응하였는지를 알아보기 위해.? 대중가요는 자발적 서민 문화: 대중의 관심사, 정서, 욕망을 드러내며 공감대를 이룸3. 대중가요의 흐름:? 창가, 유행창가 (대중가요 기틀) → 신민요, 트로트 발생 → 트로트 발전, 신민요 퇴행 → 이지리스닝 유입, 트로트 절정기 → 트로트의 퇴행, 포크의 성장, 록 → 조용필 전성기 → 발라드 붐 → 댄스 뮤직의 급진적 발전, 언더그라운드 주목, 발라드1. 창가: 개화기에 이르러 들어온 새로운 노래 문화의 하나. 지식층 중심으로 향유.서양 노래 혹은 개화 이후 일본 노래의 악곡에 새로운 가사를 붙인 작품.? 친(親)외세적 개화 지향의 창가 ex) 경부철도가? 1910년 이후, 학교 창가(권학, 근면)와 유행 창가(남녀간 사랑, 인생의 허무)로 분리? 유행 창가의 특성: 계몽성 상실, 일본 대중문화의 본격적 유입, 줄거리를 가진 서사적 노래 많음2. 대중가요의 탄생: 유행창가가 음반화 → 널리 알려지고 대중화됨.? 대중가요사의 시작: 1926 윤심덕 ? 창가에서 트로트로 변하는 대중가요 형식 정착과정.? 서양 음악 수용수준이 초보적, 이전의 음악적 관행이 많이 나타남.1. 일제시대 가요의 전형적 모습? 엥카(뽕짝, 트로트): 외래적 대중가요, 도시의 신문화? 신민요: 민요적 전통을 새로운 외래 노래문화와 접목2. 가사의 주된 내용: 사적 세계나 자연현상이 주를 이룸, 사회적 현실을 연상시키는 소재는 직접 드러내지 않음.? 남녀간의 사랑과 이별? 방랑하는 나그네의 설움, 실향의 슬픔: 일제시대에 많음? 자연과 계절의 변화, 강산의 아름다움→ 사회적 배경과 연관3. 트로트하는 나그네의 설움 =상실감ex) 고복수 , , 강석연 ? 신파적 세계 인식: 눈물과 탄식. 흑흑거림, 삭인 눈물을 외향적으로 드러내는 느낌의 슬픔.? 기본적 욕구, 소망, 바람이 실현되지 않음 =패배하는 자아 =>비극성 강화? 체념하고 자학하는 무력적 태도: 극도의 억압으로 저항을 포기해야했던 식민지 상황 반영? 무력한 자아(여성, 기생), 소극적 여성상 ex) 황금심 , 이화자 4. 신민요? 제재: 남녀간 사랑과 이별, 산수의 아름다움, 향토적 풍경, 계절 (트로트의 방랑과 대비)ex) 이애리수 , 이은파 , 이난영 ? 자연, 토속성의 세계: 남녀 사랑의 배경 ex) 황금심 , 강홍식 ? 당대의 고민, 괴로움을 희화화, 과거 긴장감 없는 삶에 안주. → 시기성 부족, 발전 못함ex) 강석연 , 박부용 ▶ 1940년대 초-통제 한층 강화, 전시체제? 중국, 만주를 연상시키는 단어의 사용 ex) 채규엽 ? 장조 노래: 애상적 분위기를 줄이려는 경향. 이별 노래에 희망과 절제의 가사 등장? 행진곡풍, 노골적 친일가요 ex) 남인수 , 박시춘 → 눈물과 탄식, 패배주의를 허용할 수 없는 전시체제의 분위기 반영▶ 1940년대 후반~1950년대-새로운 양식의 혼돈? 트로트 유지, 신민요 쇠퇴: 일재 잔재 청산 부족? 해방의 기쁨, 분단의 아픔 ex) 이인권 , 남인수 , 현인 ? 반공 이데올로기 안의 진정성 ex) 심연옥 ? 미세한 변화의 조짐들: 전형성은 벗어나 좀 더 현실적이고 복잡한 개인 심리를 다룸.? 1950년대 미국 대중음악의 유입: 과시적 이국취미와 미국 대중음악의 흔적.-이국 풍경을 상상적으로 형상화, 불필요한 서양언어 사용 ex) 박재란 ? 새로운 양식(블루스, 맘보, 차차차 등)의 유입? 미국 지향성, 계층 상승의 욕망, 향락성을 띤 노래들 ex) 1. 사회적 배경 및 특징? 분단 후 처음 맞는 한국 예술 문화의 안정기, 대중문화 기초 마련 시기? 포크, 록 등 다른 방식과 결합해 새로운 양식 대중화에 기여, 지속적 대중적 영향 발휘? 일제시대 트로 특성이 가미된 작품 생김? 미8군 무대 출신 가수의 대중가요계 입성 ex) 한명숙 ? 번역, 번안곡 인기, 미국 문화를 빠르게 접할 수 있던 고학력자들이 대중가요에 등장2. 이지리스닝: 백인 대중음악의 전통 => 미국의 영향을 받아 연주, 음색, 분위기 흡사? 트로트 양식의 잔재들이 남아 독특한 느낌: 서양적임에도 불구, 기존의 방식이 드러남→ 트로트적이진 않음 ex) 한명숙 , 조애희 ? 도시의 즐거움과 서민의 희망을 담은 내용이 많음- 즐거운 도시 서울: 도시의 풍경과 중간계급 이상 인물이 자주 등장, 도시 성인 서민들의 삶이 희망적이고 따뜻하게, 해학적으로 그려짐 → 즐겁고 행복한 노래들ex) 권혜경 , 봉봉사중창단 , 김상희 - 계층 상승 욕망의 솔직한 표현 ex) 김상국 , 남진, 김용만 - 건전 가요의 전성기: 밝고 낙천적 태도의 노래 → 국가의 진흥정책ex) 한명숙 , 봉봉사중창단 , 패티김 ? 트로트적 자학의 극복: 팔자, 나의 무력함 때문은 아님ex) 현미 , , 최희준3. 트로트: 60년대 가장 대중적 양식, 음악적 안정기? 절절한 비극성, 안정적인 호소력, 폭넓음을 동시에 유지, 전성기 ex) 이미자 ? 무력한 자아가 극복할 수 없는 비극을 맞아 그 비애를 외향적으로 드러냄.? 시골, 지방의 지명이나 풍경이 많이 드러남 =>촌(村)스러운 양식ex) 이미자 , , 김태희 - 시골의 풍광을 보여주는 노래들 ex) 이미자 , - 도시를 향한 열망과 거리감의 좌절 ex) 이미자 , 남진 - 예외: 이농 풍경이 객관적으로 선명히 그려진 작품 ex) 김정애 ? 고아와 기아를 소재: 전쟁으로 인한 가족의 파괴, 전쟁고아, 생계 때문에 버려진 아이들- 비애와 죄책감, 절망감 표현 ex) 이미자 , , ? 예외적: 도시적 분위기를 바탕으로 트로트적 비애 계승-화려한 서울의 뒷골몰, 남성의 비극 형상화, 주변부 인물을 다룸ex) 배호 , , , ▶1970년대 초, 중반: 포크송이 사회 전반에 대두, 다른 장르도 조금씩 활동.1. 포크송: 미국 민요의 영향을한국의 특정 대중가요 양식을 지칭? 가사의 특징- 1970년대 대학생의 삶과 풍경을 그림 ex)윤형주 , - 때 묻지 않은 순수의 이미지들 사용: 하얗다, 맑다, 작다, 가난하다 등- 기성의 세계와 분리된 청년들의 공간 속의 자유로움: 깨끗하고 순수한 자신들만의 공간 ex) , , , - 관조와 사색, 감각성 : 포크 작품의 화자는 자신만의 깨끗한 세계 속에서 세상을 바라봄.- 어두운 외적 세계의 불충분한 형상화: 기성세대의 세상 속에서 순수한 청년들이 어떻게 고통 받고 괴로워하는지는 그다지 구체적으로 잘 드러나지 않음. 검열을 의식했음을 짐작.2. 록? 청년문화 주변에 위치: 청년문화에서 포크에 비해 열세- 대학이 아닌 미8군으로부터 출발하여 청년문화의 진원지가 될 수 없었음- 가창과 연주방식의 새로움에만 기대고 있음- 가사: 두드러지는 자기 양식의 내용적 특징을 갖지 못하고 이지리스닝과 포크의 중간단계- 록 담당층: 엘리트 의식의 부재? 신중현-록의 1세대- 양식적인 것 외에도 선율과 화성과 가사에서도 참신함. 가사는 트로트의 유치한 듯한 직설적 표현을 이용하여 적절한 조화를 이룸3. 트로트? 창의적이지 못한 익숙한 사랑노래 반복. 작품의 긴장 상실, 퇴행하는 모습을 보여줌? 도시 하층민의 고향 그리움: 수많은 변화를 겪으면서 이때까지 나름대로의 호소력을 지님.4. 이지리스닝의 습합현상? 트로트+이지리스닝, 포크+이지리스닝- 이 양식이 완전히 대중화되고 토착화 됨▶1970년대 후반1. 포크송? 미국식 자유주의를 흉내조차 못 내게 막았던 유신정권의 ‘대마초 사건’으로 포크송 하락? 송창식: 독창적이면서 다양한 음악구사. 포크와 트로트 양식의 결합을 꾀함. 청년문화의 독특함을 깎고 기존 문화와 융화함을 뜻함2. 트로트와 록? 특정 스타가 나오지 않은 공백기: 정치적 억압기, 트로트의 양식적 퇴행, 록그룹 출신들이 트로트 가수로 변신하는 새로운 현상이 나타남1. 조용필? 오랫동안 톱 가수의 위치를 지키며 가장 넓은 층의 사랑을 받은 가수? 트로트, 이지리스닝, 의 변화에 충실.2. 80년대 가사의 전반적 특징? 청소년 적 어조: 했잖아, 했어요, 아직은 사랑을 몰라? 태도나 분위기가 가사로 드러나는 경우 흔치 않음: 악곡과의 결합을 통한 정서로 나타남.? 태도나 분위기가 가사로 드러나는 것: 발라드에서 미세한 변화 포착.- 내면이 훨씬 복잡, 이 표현 위해 산문적이고 서술적인 가사 등장? 단순하고 쉬운 표현, 평범한 일상 소재 사용3. 발라드의 한국적 토착화: 미국의 스탠더드 팝이 라디오 음악 프로그램을 통해 우리나라에 전파 → 발라드에 대한 관심 증대1) 세련된 분위기의 본격적 발라드 열풍 ex) 86, 이광조 2) 발라드의 힘-노랫말- 제목을 넘어서는 의미를 노랫말에서 읽어내기가 어려움 ex) 이광조 - 좀더 복잡해진 내면, 주관적인 정서, 구체화된 가사 ex) 김민우 , 변진섭- 구체적이고 현실적인 상황을 배경, 구어체적 표현, 막연하고 모호한 애상을 넘어서서 실제적인 감정을 반영 ex) , , , - 과거에 대한 후회와 미련이 자주 등장: 작은 결정만으로도 상황을 바꿀 수 있을 것이라는 생각 → 안타까움 유발- 사랑에 관한 담론 등장- 겉으로 보기에 구어체적 표현이 많이 나타남3) 노랫말의 상투성과 구체성? 상투성: 장르를 막론, 대중가요 폄하 이유의 하나. 80년대 후반 발라드에서 구체적 표현이 돋보이게 된 이유는 이러한 상투적 표현을 기저에 둔 채 그것을 바탕으로 새로운 표현의 길을 마련했기 때문? 구체적 상황과 표현을 통해 사랑의 상황과 스토리를 그대로 드러내는 작품들: 기존의 상투성을 활용, 상투성을 바탕으로 새롭게 발전시킨 구체성을 노래? ‘사랑’ 이라는 주제의 지속과 변모-신파성, 멜로 드라마적 요소 +훨씬 복잡하고 다양화된 사랑의 모습 +자신이 규정하는 사랑은 어떤 형태인가를 보여주는 사랑에 대한 담론 생성+사랑이라는 감정의 복잡 미묘함+90년대 이후 등장하는 ‘사랑의 일상화’의 실마리 제공4. 1980년대 발라드 이후의 경향- 일상성으로의 확대와 뮤직 비디오 선풍? 젊은이들의 현실과 매우 밀착된
    인문/어학| 2006.05.17| 6페이지| 1,500원| 조회(4,184)
    미리보기
  • [일본문학]천재각본가 쿠도칸쿠로의 작품세계
    천재각본가 쿠도칸쿠로0000000 ㄷㄷㄷ대략적 프로필1970년 7월 19일 미야기현 출생. 현재 젊은이들의 카리스마적 존재의 극작가 2001년 영화 '고(GO)'로 일본 아카데미 최우수 각본상 2002년 키사라즈 캐츠아이로 예술선정 문부과학 대거 신인상수상경력▷ 2004년 : 39회 일본 TV 드라마 아카데미상 각본상 - 맨하탄 러브스토리 ▷ 2003년 : 37회 일본 TV 드라마 아카데미상 각본상 - 나의 마법사 ▷ 2003년 : 26회 일본 아카데미상 우수 각본상 - 핑퐁 ▷ 2002년 : 32회 일본 TV 드라마 아카데미상 각본상 - 키사라즈 캣츠아이 ▷ 2002년 : 32회 일본 TV 드라마 아카데미상 감독상 - 키사라즈 캣츠아이 ▷ 2002년 : 25회 일본 아카데미상 최우수 각본상 - 고 ▷ 2001년 : 키네마준보 각본상 - 고 ▷ 2001년 : 요미우리문학상 희곡상 - 고 ▷ 2000년 : 25회 일본 TV 드라마 아카데미상 각본상 - (I.W.G.P.)쿠도칸쿠로만의 특징!!만화같은 케릭터 기발한 착상 가장 심각한 순간에도 유머를~! 인물의 재사용 특수효과 사용 독특하게 나누는 회만화같은 케릭터현실에 없을 것 같은 독특한 케릭터 Ex) 순수커피에 집착하는 찻집 점장(맨하탄러브스토리) 밤에는 야쿠자 , 낮에는 라쿠고가(타이가앤드레곤) 학생을 왕따시키는 소심한 여교사(키사라즈캣츠아이) 마음이 식은 남자앞에서는 가발쓰는 여자(나의마법사) 이런 케릭터를 이용해 질리지 않는 기발한 이야기를 만들어 내는 것이 특징기발한 착상독특한 설정으로 극의 전반 내내 중요 포인트를 이루어 간다. Ex) 평범한 여자가 천재인 중년남자와 머리를 부닥친후 무언가 생각을 하려고만 하면 그 중년남자로 바뀌어버린다 ( 나의마법사 ) 야쿠자가 라쿠고가를 배우는 대신 그 수업료로 빛을 갚게 한다 (타이거 앤 드레곤) 엉켜드는 애정관계 , 무려 8각 9각관계 ?? (맨하탄 러브 스토리) 여기서 그의 개그센스를 알 수 있다.가장 심각한 순간에도 유머를극을 무겁게 끌고나가지 않으면서도 , 흐름을 방해하지 않는 센스 !!!! Ex) 키사라즈 캣츠아이 : 죽기 직전의 붓상과 그를 둘러싼 위문객들의 대화 ( 예전에 했던 야구 게임 결과 , 미처 보여주지 못했던 성대모사를 하는등.. ) 타이가 앤 드레곤 : 라이벌 야쿠자에게 당해서 피흘리며 부르는 이름이 , 자신의 엄마가 아니라 류지의 엄마라고 사과하는 등. 극을 신파로 끝내지 않고 , 산뜻한 끝맺음 !!!인물의 재사용특수효과 사용동영상으로 봅시다 +ㅁ+독특하게 나누는 회대표 드라마 구경합시다!맨하탄 러브 스토리 키사라즈 캣츠 아이 타이거 앤 드레곤맨하탄 러브 스토리순수찻집을 지향하는 “맨하탄”에서 벌어지는 9각 관계 사랑이야기 완전 독특한 케릭터 설정 !!! (말 안하는 점장, 성별이 수상한 알바생 까탈스러운 각본가, 여자택시운전사 온갖일 다하는 성우,사투리쓰는아나운서 정신없이 즐거운 드라마 , 강추 ~ !!!키사라즈 캣츠아이빠방한 출연진- V6의 오카다, 아라시의 쇼 영화화 되어, 흥행 성공 ! 다섯명의 바보(?)들이 키사라즈에서 벌이는 소동과 도둑질 6개월 시한부 인생을 선고받은 붓상 멈추지 않는 개그 !! 가장 많은 매니아 형성타이거 앤 드레곤쿠도칸쿠로의 최신작 !! 드라마 TOKIO의 나가세 토모야, V6의 오카다준이치 라쿠고가를 이용한 기발한 발상 !! 현실과 라쿠고가를 링크하는 완벽한 각본쿠도칸쿠로가 보는 한국?한국을 보는 시야의 한계 일찍 한류를 예견했으나, 영화화에서 한국에 대한 지식의 부족 나타남 윤손하 영화 출연 (그러나 이름이 육회??)쿠도 칸쿠로 작품 입문 방법가랑비에 옷 젖기 방식 IWGP 로켓보이 키사라즈 캣츠아이 맨하탄 러브스토리 나의 마법사 타이거 앤 드레곤 면연력을 키우며 안전하게 다가가서 충격을 흡수하며 쿠도칸쿠로의 세계로 들어올 수 있다.마른하늘에 날벼락 방식어떠한 충격에도 자신 있다면 ?! 나의 마법사 맨하튼 러브 스토리 키사라즈 캣츠아이 타이거 앤 드레곤 이후에, 그의 영화인 한밤중의 야지상 기타상 도 볼 수 있는 내공이 생김- 끝 -쿠도칸쿠로 세계는 심오합니다 -_- 한번 빠지면 헤어나오기 힘듭니다 평범함을 거부하게 됩니다 -_- 조심하시고 , 즐겨주세요 {nameOfApplication=Show}
    인문/어학| 2006.05.12| 22페이지| 1,000원| 조회(1,645)
    미리보기
  • [종교학] 성서의 형성과 그리스도교
    성서의 형성과 그리스도교세계의 고급 종교들은 각자의 경전을 갖는다. 나의 종교와 다른 종교를 이해하기 위해 경전을 읽어보자.기독교의 경전: 구약성서와 신약성서*구약성서와 신약성서라는 명칭에 관하여:옛약속(옛계약)/새약속(새계약)- 기독교공동체의 이해 반영구약성서는 원래 기독교가 형성되기 이전 유대교인들에 의해 집필되고 수집, 편집된 책으로 유대인들은 구약성서라고 부르지 않고, 거룩한 문서(성서)라고 불렀다.*성경과 성서의 차이:성서: 거룩한 문서(=거룩한 책)성경: 거룩한 경전(카논=척도); 그리스도인의 삶과 가치관의 기준.1. 구약성서의 성립과 개요1.1. 구약성서의 명칭히브리어: 하 세파림(=그 책들)헬라어: 타 비블리아(=그 책들)내용적으로 분류해 토라와 예언서라고 부른다.1.2. 구약성서의 세계사적 의의-유대인의 역사를 하나님의 역사로 증언 - 탁월한 하나님 이해 제공-유대교, 기독교 이슬람교의 기초를 이룸: 신앙유산*칠십인역 성서(Septuaginta: LXX)-최초의 번역성서(히브리어-> 헬라어)-번역 시기: 기원전 3세기 프톨레메오 왕조 시절.-장소: 알렉산드리아(현대의 뉴욕)-큰 항구, 정신 문화의 중심. 수십 만권의 장서 구비. 대학설립. 박물관, 도서관 건설.아리스테아스 서신(4,10-11)-셉투아긴타 출간 명령.-칠십역의 의의: 구약성서의 세계화에 한 몫 담당바울(40-60년 경 활동)의 구약 인용: 주로 70인역에서.알렉산드리아의 필로의 구약 주석.-내용: 처음번역은 아마도 토라 였을 것. 그후 예언서와 성문서 포함. 그리고 구약성서에 없는 15권의 책(54권의 책)(알렉산드리아 카논)1.3. 구약성서의 확립-집필 시기: 1200-200 BC(1000년간)-내용: 시, 법전, 속담, 설화, 역사 기록, 예언, 지혜 문학 등.-정경 확정시기: 90년 경-장소: 얌니아(팔레스틴)39권 확립( Palestinian Canon).*정경(Canon)과 외경(Apocrypha)에 관하여:칠십인역 성서의 54권 중 얌니야 회의에서 채택되지 않은 15권의 책들.목록: 성서와 기독교, 연세대학교 편, 42 참조.위경이란?에녹서, 열두 족장의 유언서, 엘리야의 묵시록, 모세의 유언서, 아담의 묵시록 등,오래 전에 사라진 위인들의 이름을 저자로 붙여 놓은 책들. 영향력 있는 사람들을 저자로 내세워 자신들이 쓴 책의 권위를 드러냄.외경에 관한 참고 문헌:-천사무엘, 구약외경의 이해, 한국신학연구소 1996, 13-36.-메츠거, 외경이란 무엇인가, 민영진 역,1.4. 구약성서의 구조-팔레스틴 카논1) 모세오경(Tora):2) 예언서(Naviim):전기예언서(=역사서): 여호수아, 사사기, 사무엘 상/하, 열왕기 상/하,룻기, 에스라, 예레미아.후기예언서: 3 대예언서: 이사야, 예레미아, 에스겔 (예레미아 애가)12 소예언서:3) 성문서(Kethuvim)-알렉산드리아 카논: 개신교 전통1)토라2)역사서3)성문서4)예언서1.5. 구약사본과 번역1947-56년 사해사본의 발견:BC 3-4세기에 형성된 사본들.그 이전까지 마소라 텍스트 만 알려짐 .마소라 성서의 최고사본: 레닌그라드 사본(Codex Leningrad)- 레닌그라드 도서관소장. AD 1008년에 완성. 히브리 원문성서의 토대.아람어 번역성서: 타르굼시리아어 번역성서: Peschitta(2세기)Vulgate(라틴어번역성서): 410년 경 제롬 중세, 가톨릭 교회에서 사용.인쇄본의 출현:인쇄술의 발달과 함께 15 세기 말, 16세기 초에 인쇄되기 시작함.성서번역:1) 불게이트 라틴어 번역성서:4세기 말 번역2) 루터(독일어)번역:히브리어와 그리스어로부터 번역.3) 영어번역:-14세기 위클리프: 불게이트 성서에서 번역.-16세기 William Tyndale: 히브리어-> 영어-KJV(King James Version): James 1세의 영향으로 공인 성경(1611)-RSV(Revised Standard Version) 개정 표준판(1930-52)-NEB(New Englisch Bible) 1970.-TEV(Today's Englisch Version) 1970-NIV(New Interpretational Version) 19784) 한국어 번역-1882 존 로스, 존 메킨타이어, 이용찬, 예수 셩교 누가복음전서 번역.-1887 예수 셩교전서(신약 전체 최초의 번역성서)-1898 시편 번역1906: 창세기 시편1911 신구약 전체1907 잠언, 출, 삼상/하, 말라기 번역1910 구약성서 전체1911 신구약 번역 “국역 성경전서”1938 개역한글판 출간1956 광복이후 한글 맞춤법에 따라 개역 한글 성경 수정작업 완성.
    인문/어학| 2005.04.14| 4페이지| 1,000원| 조회(451)
    미리보기
  • [종교] 이슬람의 교리 정리
    이슬람의 교리-5주(五柱)1) 신앙의 고백(Shahadah)"Asshuhadu an la ilaha ill-Allah, wa asshuhadu anna Muhammadan-Rasulullah"나는 하나님 외에 신이 없음을 증언합니다,또한 나는 무함마드가 하나님의 사도임을 증언합니다2) 예배 (Salah)3) 단식 (Sawm)4) 희사 (Zakah)5) 성지순례 (Hajj)6신(六信) : Iman1) 하나님 (알라, Allah)2) 천사들가브리엘 /Jabril모든 천사들을 관장/ 사도와 선지자에게 하나님의 말씀을 계시한다.이스라필 /Israfil최후의 심판 때 나팔을 두 번 불게 되는데 첫번째 나팔을 울려 지상의 모든 생명체를 죽음에 이르게 하며 두 번째 나팔은 최후의 심판을 위해 죽었던 모든 생명체를 부활케 한다메카일 /Mackerel창조되어진 모든 세상과 자연의 섭리를 관리한다이즈라일 /Azrail인간의 영혼을 거두는 역할을 한다자비니스 /Zabanis지옥을 지키는 역할을 한다리드완 /Ridwan천국을 지키는 역할을 한다문카 , 니키르 , 무바쉬르 , 바쉬르최후의 심판 날까지 인간이 지은 죄만큼 그들을 단죄하는 역할을 한다.아티드 , 라킵(인간에겐 수많은 천사들이 항상 동행하지만 그 중에 특별히) 인간에게서 비롯되는 모든 선과 악을 기록하는 역할을 한다3) 성서들4 ) 사도들5) 최후심판일 (來世)6) 정명(定命)무슬림의 기원을 멕카에서 메디나로의 히즈라 혹은 무함맏과 그의 동료들의 멕카에서 메디나로의 이주라는 대산건으로부터 시작된다. 이 사건을 무슬림 기원의 시작으로 채택한 것은 우마르 이븐 알-카타브-무함맏 이후의 제 2대 칼리프-가 칼리프직에 있을 때였다. 지금은 히즈라후 1395년(1395 A. H)에 해당된다.이슬람 역은 음력이어서 각 월은 달의 위상변화에 의해 결정된다. 일년에는 열두 달이 있으며, 한 달은 달의 위상에 따라 30일이 되기도 하고 29일이 되기도 한다. 각 월을 들어보면 다음과 같다 :¡¡무하르람, 싸파르, 라비알-아우왈, 라비알-싸니, 주마다 알-오올라, 주마다 알-싸니야, 라잡, 샤반, 라마단, 샤우왈, 줄-까다, 줄 힛자.¡¡주마다 잊지 않고 지켜야 할 특별한 날이 있다. 금요일이 이 날에 해당하는데 이 날의 의의는 참석이 가능한 모든 무슬림이 준행해야 할 정오 집단예배에서 유래한다. 이 외에도 잊지 않고 특별히 지켜야 할 뜻깊은 날들이 있다.
    인문/어학| 2005.04.14| 2페이지| 1,000원| 조회(800)
    미리보기
전체보기
받은후기 3
3개 리뷰 평점
  • A+최고예요
    1
  • A좋아요
    1
  • B괜찮아요
    0
  • C아쉬워요
    1
  • D별로예요
    0
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 22일 수요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:29 오후
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감