• 전문가 요청 쿠폰 이벤트
madtiger99
Bronze개인인증
팔로워0 팔로우
소개
등록된 소개글이 없습니다.
전문분야 등록된 전문분야가 없습니다.
판매자 정보
학교정보
입력된 정보가 없습니다.
직장정보
입력된 정보가 없습니다.
자격증
  • 입력된 정보가 없습니다.
판매지수
전체자료 15
검색어 입력폼
  • Q skills for success5. Unit6. C.WRITING MODEL. 한줄해석 (p182-183) The Clever compost Company
    The Clever compost Company : Small Compost Bins for People who Love the EnvironmentIntroductionThe Clever Compost Company is an exciting new environmentally friendly company that manufactures small compost bins made of 100% recycled plastic.The Clever Compost Company는 100% 재활용 플라스틱으로 만들어진 작은 퇴비상자들을 제조하는 흥미롭고 새로운 친환경적인 회사이다.Compost bins are containers into which people can put their everyday kitchen scraps such as vegetable peels, coffee grounds, and many other things, rather than throwing them away.퇴비 상자들은 사람들이 야채 껍질, 커피찌꺼기, 그리고 많은 다른 것들과 같은 것들을 그들의 매일 음식물쓰레기들을 버리기보다는 넣을 수 있는 용기들이다.This food waste will soon turn into valuable compost that can be used as soil for growing plants.이러한 음식물 쓰레기는 곧 성장하는 식물들 위해 토양으로서 사용될 수 있는 귀중한 퇴비로 변할 수 있다.The Clever Compost Company believes in the motto that garbage can be turned into gold.The Clever Compost Company는 쓰레기는 황금으로 변할 수 있다는 좌우명을 믿는다.This approach has been inspired by what has been done in Singapore with its garbage.이러한 접근은 싱가포르에서 그것의 쓰레기를 가지고 행해rprisingly appealing to infrequently seen types of animals and plants (Bland,2007).이 섬은 많은 다양한 종류들의 자연적인 삶을 위해 중요한 장소이고, 그것은 드물게 보이는 동물들과 식물들의 종류에게 있어 놀랍도록 매력적이다.Just like in Singapore, the Clever Compost Company wants to help people create a little natural oasis out of unwanted trash.싱가포르에서처럼, The Clever Compost Company는 사람들이 원치 않는 쓰레기로부터 작은 자연적 오아시스를 만드는 것을 돕기 원한다.Business DescriptionWith the goal of diverting garbage from local landfills and creating high-quality compost, the Clever Compost Company makes compost bins that are a conveniently small size for individuals living in apartments and townhouses with no gardens.지역쓰레기 매립지로부터 쓰레기를 바꾸는 그리고 고품질의 비료를 만들어내는 목표를 가지고, The Clever Compost Company는 정원이 없는 아파트와 도심 주택에 살고 있는 사람들을 위해 편리하게 작은 크기인 퇴비상자를 만들었다.The compost bins are made of 100% recycled plastic from old yogurt containers, margarine tubs, and other similar plastics.퇴비상자들은 오래된 요거트 용기, 마가린 통들 그리고 다른 비슷한 플라스틱의 100% 재활용된 플라스틱으로 구성되어 있다.This product has been inspired by the success oely (Feldman,2009).TerraCycle에서는 카프리썬 파우치의 박스들, 오래된 컴퓨터의 부품들 그리고 쿠키 포장재들을 필통, 액자 그리고 연들로 제각기 재활용해 왔다.However, TerraCycle does not make compost bins, and the Clever Compost Company fills this gap.그렇지만, TerraCycle는 퇴비상자를 만들지 않았고, Compost Company는 이러한 틈을 채웠다.With landfills all around the world reaching their capacity, people everywhere need to start throwing away less.전 세계의 쓰레기 매립지가 그들의 수용능력에 도달함에 따라, 모든곳에 사람들은 적게 버리는 것을 시작할 필요가 있다.As a result, businesses that come up with a solution to prevent trash from being thrown away are going to be an excellent investment.결과적으로, 쓰레기가 버려지는 것을 막을 해결책을 찾아낸 사업체들은 훌륭한 투자가 될 것 있다.A good example of what the future may look like can be found in Singapore, where (2) the limits on resources now are the same problems that other places around the globe will have to deal with soon (Band, 2007).어떻게 미래가 보일것 같은지에 대한 좋은 예는 현재 자원에 한계들이 세계 다른 지역에서 곧 다루어야 할 같은 문제들인 싱가포르에서 찾아질 수 있다.However, one of the drawbacks of Singapore's solution is that they burn their garbage.그렇탄소의 양은 급격히 증가했다.In an age of global warming, it is not a good idea to release too many greenhouse gases into the atmosphere.지구온난화 시대에, 너무나 많은 온실가스를 대기에 배출하는 것은 좋은 생각이 아니다.The Clever Compost Company has one solution - the carbon in household kitchen waste is kept in solid form as compost that can be used to grow plants, which remove carbon dioxide from the atmosphere.The Clever Compost Company는 한 가지 해결책을 가지고 있다 - 가정 주방 쓰레기에서 나오는 탄소는 대기로부터 인산화탄소를 제거하는 식물을 기르는데 사용되는 비료로서 고체형태로 유지될 수 있다.Finally, the creativity of this idea, coupled with its environmental goals, is sure to make money.마지막으로 그것의 환경적 목표들과 결부된 이러한 아이디어의 창의성은 반드시 돈을 벌게 해준다.Although TerraCycle has struggled from time to time, since 2004, Tom Szaky has made money : inventive recycling has contributed to TerraCycle's income annually increasing twofold (Feldman,2009).비록 TerraCycle은 때때로 분투 했지만, 2004년 이후로 Tom Szaky는 돈을 벌어왔다 : 창의적인 재활용은 TerraCycle의 매년 두배로 증가하는 수입에 기여해왔다The industry as a whole appears ready to break into consistent prof a local producer that billed him $20 for each bag (Feldman,2009).보다 중요하게는, Clever Compost Company는 TerraCycle의 회장이 재활용된 토트백을 조직 내에서 만드는 것 대신에 그것들을 각 백만다 그에게 20달러를 청구한 지역생산자에게 만들 것을 선택한 것과 같은 실수를 피할 것이다.Sales and MarketingThe potential customers for this product are environmentally conscious individuals living in apartments and townhouses with only a small amount of outdoor space, such as a balcony.이 상품에 잠재적 고객들은 환경적으로 의식 있는 발코니와 같은 적은양의 야외공간을 가진 아파트와 도심주택에 살고 있는 개인들이다.In the first year of production, the compost bins will be available in hardware stores and garden centers across North America, but there are plans for global distribution.생산 첫해에, 퇴비 상자는 북미전역에 철물점과 원예용품점에서 이용가능 할 것이지만, 그러나 세계적 유통에 대한 계획들도 있다.ConclusionThe Clever Compost Company is set to create a highly successful product made of 100% recycled plastic that produces compost, instead of garbage headed toward a landfill.The Clever Compost Company쓰레기 매립지로 향하는 쓰레기 대신에 매우 성공적인 100% 재활용된 플라스틱으로 만들어진, 퇴비를 생산하는 상품을 만들도록 설정되었다.The
    인문/어학| 2018.08.26| 8페이지| 2,500원| 조회(138)
    미리보기
  • Q skills for success5. Unit5. C.WRITING MODEL. 한줄해석 (p154) A third way for modern libraries
    C.WRITING MODEL Read the model of a student's analysis essay about a third place.A Third Way for Modern Libraries1Because of the recent rapid growth in e-books and e-readers, some have questioned the need for libraries, with their shelves of dusty books and outdated technology.최근의 전자책과 e-리더의 급격한 성장 때문에, 일부 사람들 먼지투성이 선반과 구식의 기술을 가진 도서관의 필요성에 대해 의문을 가진다.Libraries have responded to the challenges and opportunities of digital reading in many different ways.사서들은 디지털 리딩의 도전과 기회들에 많은 다양한 방식들로 응답해 왔다.One solution can be found at my local public library in Kirkwood, which is a good example of a relevant modern library that mostly succeeds in accommodating the needs of both traditional and digital users.한가지 해결책은 주로 전통적인 사용자와 디지털 사용자 둘 모두의 요구를 수용하는데 성공한 관련있는 현대의 도서관의 좋은 예인, Kirkwood의 나의 지역 공공 도서관에서 발견될 수 있다2The overall design of the Kirkwood Library is fresh and appealing.Kirkwood 도서관의 전반적인 디자인의 신선하고 매력적이다.Large picture windows look out over a children's playground and the woods beyond, giving the building an open and welcoming atmosphere.큰 붙박이창은 건물에게 개방적이고 따듯한 분위기를 주면서, 아이들의 놀이터와 넘어있는 숲들을 내다본다.These windows also reduce the need for artificial lighting, which, in addition to the installation of solar panels and a rooftop garden, make this an environmentally friendly library.이러한 창들은 또한 인공적 불빛의 필요성을 줄여주는데, 이는 태양전지판의 설치와 옥상정원에 더하여, 이곳을 환경 친화적인 도서관으로 만들어 준다.No barriers obstruct the entrance to the library from the lobby, and an information desk is positioned close by the entrance, but not so close that it might intimidate first-time visitors.어떠한 장애물도 로비에서 도서관 쪽으로의 입구를 막지 않고, 안내데스크는 입구 옆에 가까이 위치해 있지만, 그러나, 너무 가까워서 처음 방문한 사람들을 두려워하게 하지는 않는다.Flat-screen TVs announce library events and community activities which users can learn more about by scanning special codes on their smartphones or tablets.평면TV들은 도서관 행사들과 지역 활동들을 알려주는데, 사용자들은 그들의 스마트 폰과 태블릿으로 특별한 코드를 스캔함으로서 더 많이 알아 볼 수 있다.Most noticeably, visitors are greeted, not by stacks of books, but by a large reading room with comfortable chairs and tables that can be moved together for small-group discussions or separated for more isolated reading and studying.가장 두드러지게는, 방문객들은 책더미가 아니라, 편안한 의자들과, 소규모 그룹 토론과 보다 떨어져서 독서와 공부를 하기 위해 함께 이동할 수 있는 테이블들을 가진 큰 열람실에 의해 환영받는다.3In addition to these design features, the library's resources have also been updated.이러한 디자인상의 특징 이외에도, 도서관의 자료들은 또한 업데이트 되어왔다.In fact, Kirkwood could be considered a hybrid library because of its commitment to both digital and print media.사실, Kirkwood는 디지털과 인쇄매체 둘다에 있어 헌신 때문에 혼합도서관으로 고려될 수 있다.The library's e-book collection has been vastly expanded, and digital books can be borrowed in the library or by logging in at home.도서관의 전자책 소장품들은 엄청나게 확장되어져 왔고, 그리고 디지털 책들은 도서관 또는 집에서 로그인 함으로서 빌려질 수 있다.Databases of newspapers and academic articles are also available.신문과 학술 논물들의 데이터베이스들 또한 이용가능하다.E-readers and other technology can even be borrowed for a week at a time.E-리더스와 다른 기술은 한번에 1주일동안 빌려질 수 있다.Proponents of good old-fashioned books should also be satisfied at the library.좋은 구식의 책들에 지지자들도 또한 도서관에서 만족해야한다.To make room for the new seating, many of the books have been moved to the basement, but librarians promise to retrieve them in less than an hour.새로운 좌석을 위한 공간을 만들기 위해, 많은 책들은 지하실로 이동되어 왔지만, 그러나 사서들은 1시간 이내에 되찾아 올 것을 약속한다.Furthermore, as a good example of kirkwood's hybrid strategy, books can be requested online or by a smartphone app; the books will then be waiting at the information desk on the patron's arrival at the library.더욱이, kirkwood의 혼합전략의 좋은 예로서 책들은 온라인으로 또는 스마트폰 앱으로서 요청될 수 있다; 책들은 그리고 나서 고객이 도서관 안내데스크에 도착하기를 기다려지게 될거다.4Kirkwood Library meets most of the criteria for a successful modern-day library.kirkwood도서관은 성공적인 현대도서관을 위한 대부분의 기준을 충족했다.It provides easy access to print and digital materials, and its flexible seating makes the space useful for multiple purposes.그것은 인쇄와 디지털자료에 쉬운 접근을 제공하고, 그것의 융통성있는 좌석은 공간을 많은 목적을 위해 유용하게 만들어 준다.However, users may encounter two problems.그렇지만 사용자들은 두 가지 문제에 직면할 수 있다.One small difficulty is that the electric outlets in the reading area are all located along the walls, meaning that most users cannot charge their tablets and laptops form their seats.한 가지 작은 어려움은 독서공간에 있는 전기콘센트들이 모두 벽을 따라 위치해 있다는 것인데, 이는 대부분의 사용자들은 그들의 태블릿과 노트북을 그들의 좌석에서 충전할 수 없다는 것을 의미한다.Patrons who are not yet familiar with digital resources may also encounter problems using the new technology, and there is currently little support available for them.디지털 자료에 아직 친숙하지 못한 고객들은 또한 새로운 기술들을 사용하는 문제에 직면할 수 있고, 현재로서는 그들을 위해 이용가능한 지원이 거의 없다.5Both criticisms can easily be solved.두가지 비판은 쉽게 해결될 수 있다.Additional electric outlets can be provided around the building, with the possibility of new high-tech charging mats on the armrests of chairs in the future.
    인문/어학| 2018.08.26| 6페이지| 2,000원| 조회(204)
    미리보기
  • Q skills for success5. Unit5. A.WRITING MODEL. 한줄해석 (p152) The Third place Coffeehouse
    A.WRITING MODEL Read the first two paragraphs in a description of another third place. Then complete the tasks below."The Third Place" Coffeehouse"The Third place" is the name of a coffeehouse in Raleigh, North Carolina."The Third place"는 North Carolina의 Raleigh에 있는 커피하우스의 이름이다Raleigh is the home of the state capitol and many businesses.Raleigh는 주의회 의사당과 많은 사업체의 본거지 이다.However, many workers have not had options for spending their time in location other than their first places (homes in the suburbs) and second places (downtown offices).그렇지만, 많은 근로자들은 그들의 첫 번째 장소(교외지역의 집)와 두 번째 장소(도심의 사무실) 이외에 지역에서 그들의 시간을 보내기 위한 선택사항들을 가지고 있지 못하다.The Third Place is a friendly cafe that fills this gap.The Third Place는 이러한 틈을 채워주는 친절한 카페이다.When you walk into The Third Place, you first see cozy, inviting chairs.네가 The Third Place로 걸어 들어갈 때, 너는 먼전 아늑한 유혹적인 의자들을 본다,Behind them, on the walls, are colorful rugs, suggesting an international theme.그것들 뒤에, 벽들에는, 국제적 주제를 암시하는 다채로운 색의 양탄자들이 있다Between the rugs, you will see pictures taken by local photographers.양탄자들 사이에서, 너는 지역 사진가들이 찍은 사진들을 볼거다.The photos are changed monthly and really help to develop a sense of community.그 사진들은 매달 바뀌고, 정말로 공동체 의식을 기르는데 도움을 준다.This feeling of community is enhanced by the customers, who represent the range of Raleigh's inhabitants.이러한 공동체 의식은 Raleigh거주자의 다양성을 나타내는 고객들에 의해 향상된다.Businesspeople, students, and families can be found at The Third Place on any day of the week.
    인문/어학| 2018.08.26| 2페이지| 1,000원| 조회(176)
    미리보기
  • Q skills for success5. Unit8. D.WRITING MODEL. 한줄해석 (p250-251)
    p250-251 D. WRITING MODELTips for Graduate Students to Keep up Their Energy대학원생들이 그들의 에너지를 떨어지지 않게 하기위한 조언In recent years, the multiple demands put onto graduate students seem to be getting heavier and heavier.최근에 많은 요구들이 대학원생들이 더 많이 심각해지고 있다는 것을 알려준다.These demands, such as the pressure to pass exams, the requirement to write a thesis or dissertation, and the need to have a part-time job, can drain students of their energy.시험통과에 압박감, 학위논문 또는 논문을 써써야하는 필수요건, 파트타임 일자리를 가져야 하는 필요성과 같은 이러한 요구들은 학생들의 에너지를 빠지게 할 수 있다.Some students may even feel trapped in an exhaustion from which there is no escape.몇몇 학생들은 심지어 탈출구가 없는 탈진 속에 갇혀있다고 느낄지도 모른다.However, there are measures that students can take to beat that feeling of being tired all the time.그렇지만 항상 피곤해지는 그러한 느낌을 이기기 위해 학생들이 취할 수 있는 조치들이 있다.Namely, getting lots of exercise, sleeping well, enjoying healthy drinks, and staying positive all help maintain the high levels of energy that students need on a daily basis.즉, 많은 운동을 하는 것, 잘자는 것 건강한 음료들을 즐기는, 일주일에 3번 30분의 운동은 피로를 궁지에 몰아넣어 유지하는데 충분하다.A great time to get mobile is early in the morning.움직이기에 가장 좋은 시간은 이른 아침이다.Students can try a light jog or a brisk walk before breakfast.학생들은 아침식사 전 가벼운 조깅이나 빠른 걸음을 시도해 볼 수 있다,This exercise will get their blood flowing and carry oxygen to the brain, helping them to feel bright and alert for the rest of the day.이러한 운동은 그들이 생기있게 느끼고 하루의 나머지 동안 기민함을 느끼도록 도우며, 그들의 혈액순환이 되도록 하고, 산소를 뇌로 운반한다.Another tip is to not stay sedentary all day.또 다른 조언은 하루 종일 앉아서 지내지 않는 것이다.When studying for long periods of time, students should get up and walk around.장시간 동안 공부할 때, 학생들은 일어나서 걸어다녀야 한다.For example, after every hour of studying, students should stand up and go for a five-minute walk before hitting the books again.예를 들어, 매시간 공부 후에, 학생들은 다시 열심히 공부하기 전 5분간의 걷기를 위해 일어나서 움직여야 한다.Finally, stretching before bed is another way for students to keep themselves in top form.마지막으로, 잠자리 전 스트레칭은 학생들이 그들 자신을 가장 좋은 컨디션으로 유지하기 위한 또 다른 방법이다.It can help tired muscles get the oxygertable mattress.양질의 수면을 취하는 것에 핵심은 편안한 매트리스를 가지는 것이다.A lumpy, secondhand futon or a twelve-year-old mattress from home might be the culprit preventing a good night's sleep.응어리가 있는 중고 요 또는 20년된 집에 매트리스는 좋은 밤에 수면을 막는 주범이 될 수 있다,It is important for students to speak with a sleep expert and find the right mattress for their sleeping style.학생들이 수면전문가와 이야기 하고 그들의 수면스타일에 올바른 매트리스를 찾는 것이 중요하다.In addition, students should avoid using electronics before going to bed.게다가 학생들은 잠자리 들기 전 전자기기의 사용을 피해야 한다.It might be fun watching YouTube videos before bed, but the glowing blue light from the screen has been known to have a negative effect on sleep quality.그것은 잠자리 전 재미있는 유튜브 시청이 될 수도 있지만, 그러나 스크린으로 부터의 빛나는 파란색 불빛은 수면의 질에 부정적인 영향을 가진다고 알려져 있다,Lastly, a regular sleeping schedule is vital for maintaining normal energy levels.마지막으로 정기적인 수면 일정은 정상적 에너지 수준을 유지하는데 필수적이다.Most people need at least eight hours of sleep a night.대부분의 사람들은 최소 밤에 8시간의 수면이 필요하다.Thus, pulling an all- nighter one night and then sleepion is another factor that can help maintain energy levels.좋은 수분흡수는 에너지 수준을 유지하는 것을 도울 수 있는 또 다른 요인이다.The first and best choice is plenty of water.첫 번째 그리고 최고의 선택은 많은 물이다.To avoid feeling sluggish and dehydrated, students should aim to drink at least eight glasses of water a day.둔하고 탈수가 된 느낌을 피하기 위해, 학생들은 하루에 최소 8잔의 물을 마시는 것을 목표로 해야 한다.Another good drink for a quick pick-me-up is green tea.빠르게 기운을 북돋우기 위한 또 다른 좋은 음료는 녹차이다.Green tea is rich in antioxidants, and it has less caffeine than coffee.녹차는 항산화물질이 풍부하고 커피보다 적은 카페인을 가진다.Being sugar free, it is also a much better choice than soda pop or energy drinks, and students can avoid the sugar crash that comes with consuming those types of sweetened beverages.설탕이 없기 때문에, 그것은 또한 탄산음료 또는 에너지 음료보다 훨씬 나은 선택이고, 학생들을 당분이 들어간 그러한 유형의 음료들을 섭취함으로서 오는 슈가크래쉬를 피할 수 있다.Finally, a good investment for students is a good quality juicer.마지막으로 학생들을 위한 좋은 투자는 좋은 품질의 주스기 이다.Having enough vitamins and minerals is key to staying energetic, but many students are no는데 필요한 에너지를 찾을 수 있다.Finally, having a positive mental attitude is the most important factor contributing to staying energetic.마지막으로 긍정적인 정신자세를 갖는 것은 활기를 유지하는데 기여하는 최고로 중요한 요인이다.There are many challenges to being a student, but it can help if problems are seen as opportunities for learning.학생이 되는 것에는 많은 난관이 있을 수 있지만, 만일 문제들이 학습을 위한 기회들로 여겨진다면, 그것은 도움이 될 수 있다.By seeing setbacks as learning experiences, students are less likely to feel depressed and drained.차질들을 학습경험으로 여김으로써, 학생들은 우울함과 탈진을 느낄 가능성이 적다.For example, when students fail tests, they can analyze those tests so that they can do better next time.예를 들어, 학생들이 시험에 실패했을때, 그들은 다음번에 그들이 더 잘하기 위해, 그 시험들은 분석할 수 있다,Another tip to help keep students' energy up is to remember to smile.학생들의 에너지를 높은 상태로 유지하는데 도움이 되는 또 다른 조언은 웃는 것을 기억하는 것이다.It may seem silly at first, but it is hard to feel depressed and tired if you are smiling.그것은 처음에는 바보같아 보일지도 모르지만, 만일 네가 웃는다면, 우울함과 피곤함을 느끼기 어렵다.Finally, it is important to see the good in people.마지막으로 사람들 사
    인문/어학| 2018.08.26| 8페이지| 2,500원| 조회(125)
    미리보기
  • Q skills for success5 Unit7. writing1 한줄해석 (p215-216)
    p215The article "Children as Young as 11 Use Sunbed Salons"by Sam Jones tells us that 8 percent of 11- to 12-year-olds have used sunbeds in the past year.Sam Jones의 기사 ‘11세 만큼 어린 아이들의 선배드 살롱의 이용’은 우리에게 11-12세 아이들의 8퍼센트가 작년에 선배드를 사용해왔다라고 말한다.The article reports that children were ignoring the damage they were doing to their skin because they thought tanning made them look better and slimmer.그 기사는 아이들은 그들이 태닝 그들을 보다 멋져 보이고 날씬해 보이도록 만들어 준다고 생각하기 때문에 그들이 그들 피부에 입히는 손상을 무시하고 있다고 보도했다.There are 38 sunbed salons in the area, and some have been sent written warnings.지역에는 38개의 선배드 살롱이 있고 일부는 서면경고장을 받아왔다.Some young people were refusing to wear goggles because they do not want white patches on their face.일부 젊은 사람들은 그들이 그들 얼굴에 하얀색 부분을 원하지 않기 때문에고글을 착용하는 것을 거부해오고 있는 중이었다.The advice of the World Health Organization was that people under 18 should not use sunbeds.세계보건기구의 조언은 18세 이하의 사람들은 선배드를 사용해서는 안 된다는 것이다.A 15-year-old girl was warned by doctors that she was likely to develop skin cancer by the age of 30 if she did not stop using sunbeds five times a week.15세 소녀는 의사로부터 만약 일주일에 5번 선배드를 사용하는 것을 멈추지 않는다면 그녀가 30의 나이 즈음에 피부암으로 발전될 거 같다 라는 경고를 받았다She is a tanorexic, and she still goes at least three times a month to tanning salons.그녀는 tanorexic이고 그녀는 여전이 한 달에 최소 세 번 태닝살롱에 간다.The article from The Guardian newspaper “Children as Young as 11 Use Sunbed Salons” by Sam Jones looks at the use of tanning salons by children and teenagers.Sam Jones에 의한 The Guardian newspaper의 기사 ‘11세 만큼 어린 아이들의 선배드 살롱의 이용’은 아이들과 10대들에 의한 태닝살롱의 이용을 바라본다.A survey has led health campaigners to ask for stronger government rules and has caused local authorities to crack down on salons.연구는 건강시민운동가들이 더 강력한 정부의 법규를 요구하도록 이끌어 왔고 지역당국이 살롱들을 단속하도록 초래해왔다.The survey showed that up to 8 percent of 11- to 12-year-olds have used sunbeds in the past year and that children are not protecting themselves properly in the salons because they want to look good.연구는 11-12세의 8퍼센트까지 작년에 선배드를 사용해왔고 아이들이 살롱에서 그들이 멋져보이길 원하기 때문에 그들 자신을 적절히 보호하지 않고 있다는 것을 보여준다.Another factor is that the number of people with skin cancer has doubled in the last ten years.또 다른 요인은 피부암을 가진 사람들의 수가 지난 10년간 두배가 되어 왔다는 것이다.Right now, children can use tanning salons, but government and World Health Organization guidelines state they should be restricted to people over ages 16 and 18, respectively.바로 지금, 아이들은 태닝살롱을 이용할 수 있지만, 정부와 세계보건기구의 지침은 그것들이 각각 16세와 18세 이상의 사람들로 제한되어야 한다고 말한다.Children may be using tanning salons now, but health campaigners are working hard at changing the rules.아이들은 태닝살롱들을 지금 사용할지도 모르지만, 건강시민운동가들은 법규를 바꾸는데 열심히 일하고 있는 중이다.p.216Sam Jones, in the article "Children as Young as 11 Use Sunbed Salons,"informs us that many young people are using sunbeds.Sam Jones는 ‘11세 만큼 어린 아이들의 선배드 살롱의 이용’이라는 기사에서 우리에게 많은 젊은사람들이 선배드를 이용하고 있는 중이라는 것을 알려준다.Some mothers are even taking their babies into the booths with them.일부 엄마들은 심지어 그들의 아기들을 그들과 함께 부스에 데려가고 있는 중이다.This is very dangerous, and they are not good mothers.이것은 매우 위험하며, 그들은 좋은 엄마들이 아니다.A survey was carried out that revealed a lot of children are using tanning salons because they think a tan makes them look better and slimmer.연구는 많은 그들이 탠이 그들을 보다 멋져 보이고 더 날씬해 보이도록 만들어 준다고 생각하기 때문에 아이들이 태닝살롱을 사용하고 있는 중이라는 것을 드러내도록 수행 되었다.They have probably been reading magazines with tanned celebrities.그들은 아마도 탠을 한 유명인들이 실린 잡지들을 읽어오고 있어오고 있는 중이다.These kinds of magazines make children think that being tanned is fashionable, but it is very dangerous.이러한 종류들의 잡지들은 아이들이 탠을 받는 것이 유행하는 것이다 라고 생각하게 만들지만, 그러나 그것은 매우 위험하다.
    인문/어학| 2018.08.26| 5페이지| 1,500원| 조회(152)
    미리보기
전체보기
해캠 AI 챗봇과 대화하기
챗봇으로 간편하게 상담해보세요.
2026년 04월 18일 토요일
AI 챗봇
안녕하세요. 해피캠퍼스 AI 챗봇입니다. 무엇이 궁금하신가요?
4:40 오전
문서 초안을 생성해주는 EasyAI
안녕하세요 해피캠퍼스의 20년의 운영 노하우를 이용하여 당신만의 초안을 만들어주는 EasyAI 입니다.
저는 아래와 같이 작업을 도와드립니다.
- 주제만 입력하면 AI가 방대한 정보를 재가공하여, 최적의 목차와 내용을 자동으로 만들어 드립니다.
- 장문의 콘텐츠를 쉽고 빠르게 작성해 드립니다.
- 스토어에서 무료 이용권를 계정별로 1회 발급 받을 수 있습니다. 지금 바로 체험해 보세요!
이런 주제들을 입력해 보세요.
- 유아에게 적합한 문학작품의 기준과 특성
- 한국인의 가치관 중에서 정신적 가치관을 이루는 것들을 문화적 문법으로 정리하고, 현대한국사회에서 일어나는 사건과 사고를 비교하여 자신의 의견으로 기술하세요
- 작별인사 독후감